background image

Betriebsanleitung

Operating instructions

Notice d'utilisation

Monitor FS-2

Contrôleur FS-2

DS2005

Monitor FS-2N

Contrôleur FS-2N

DS2105

1

4

6

5

2

19

20

21

22

23

24

13

14

15

16

17

18

3

9

7

8

10

11

12

MONITOR FS-2 N

Slip monitor

Out1
Out2

In 1

CH1CH2 CH3 CH4 RUNPRG TST KEY

In 2
Err

R

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

Sachnr

. 7390276

/0

3      12

/2011 

Summary of Contents for Ecomat200

Page 1: ...nitor FS 2 Contrôleur FS 2 DS2005 Monitor FS 2N Contrôleur FS 2N DS2105 1 4 6 5 2 19 20 21 22 23 24 13 14 15 16 17 18 3 9 7 8 10 11 12 MONITOR FS 2 N Slip monitor Out1 Out2 In 1 CH1CH2CH3CH4RUNPRGTST KEY In 2 Err R DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Sachnr 7390276 03 12 2011 ...

Page 2: ...4 Bedien und Anzeigeelemente Seite 6 5 Montage Seite 7 6 Elektrischer Anschluß Klemmenbelegung Seite 7 Spannungsversorgung Seite 7 Anschluss der Sensoren In1 2 Seite 8 Eingänge Release1 2 Reset 1 2 Seite 8 Lastkreise Relaisausgänge Out1 2 Seite 9 Lastkreise Transistor Out1 2 Seite 9 Lastkreise Fehlerausgänge nur FS 2N Seite 9 7 Navigation und Parameter Übersicht Seite 10 Systemparameter Seite 11 A...

Page 3: ...erät muß für den bestimmungsgemäßen Betrieb in ein nur mit Werkzeug zu öffnendes Gehäuse Schutzart IP 40 oder höher oder einen geschlossenen Schaltschrank eingebaut werden Wird das Gerät mit einer externen 24 V Gleichspannung versorgt muß diese extern gemäß den Kriterien für sichere Kleinspannung SELV erzeugt und zuge führt werden da diese Spannung ohne weitere Maßnahmen in der Nähe der Bedienelem...

Page 4: ...hkupplungen Gurtförderern und sonstigen Applika tionen bei denen Drehzahlunterschiede ausgewertet werden müssen Der Monitor nimmt dazu an 2 getrennten Eingängen die drehzahlproportionalen Impulsfolgen der Antriebs und Abtriebsseite auf führt diese zwei internen Zählern zu und überwacht ständig die Differenz der beiden Zählwerte Das Maß für den Schlupf ist die beim Blockieren oder bei Überlast ents...

Page 5: ...hldifferenz über längere Zeit Einstellbeispiel Die Länge der Rückstellzeit hängt auch von der erlaubten Drehzahldifferenz und den Daten der Kupplung ab Grundsätzlich gilt Die Empfindlichkeit der Überwachung wird größer wenn bei gleicher Anzahl Diffe renzimpulse die Rückstellzeit verlängert wird MONITOR FS 2 FS 2N SEITE 5 DEUTSCH Systemparameter bei Gleichlauf Antriebsdrehzahl 1500 RPM Schaltnocken...

Page 6: ...erkürzel und Einheiten 3 stellig alphanumerisch 2 Tasten Wahl der Istwertanzeige Parameteranwahl Einstellen der Parameterwerte 3 Taste Anwahl des Betriebsmodus Übernahme des Parameterwertes Frontreset 4 LEDs In1 2 gelb signalisieren Eingangsimpulse LED Err rot nur FS 2N leuchtet bei Leitungsbruch o Kurzschluß auf der Geberleitung gleichzeitig blinkt der CH Indikator des gestörten Eingangs 5 LEDs O...

Page 7: ...tweder Klemmen 7 8 AC DC oder Klemmen 1 2 24 V DC Die Versorgungsleitung muß extern gemäß dem verwendeten Querschnitt abgesi chert sein max 16 A Die Klemmen der DC Versorgung sind direkt mit den Klemmen der Sensorversor gung verbunden Daher müssen für DC Versorgung die SELV Kriterien eingehalten werden Schutzkleinspannung Stromkreis galvanisch getrennt von anderen Strom kreisen nicht geerdet MONIT...

Page 8: ...gänge getrennt voneinander verlegt werden Verwenden Sie ggf abgeschirmte Kabel Anschluß der Sensoren In1 2 Der Anschluss von mechanischen Schaltkontakten ist nicht empfehlenswert da diese zum Prellen neigen und Fehlimpulse erzeugen Die Klemmen 5 6 können für die Geberversorgung oder die Ansteuerung der Release Reset Eingänge genutzt werden nur FS 2 Eingang Release 1 2 Externe Freigabe der Anlaufüb...

Page 9: ... Wird das Relais zum Schalten sehr kleiner Ströme benutzt z B SPS Eingänge kön nen erhebliche Übergangswiderstände auftreten Nutzen Sie für diese Zwecke die Transistorausgänge Lastkreise Transistor Out1 2 Die Transistorausgänge benötigen eine gemeinsame externe Speisung von 24 V DC an Klemme 3 Diese Spannung darf i d R nicht dem Gerät entnommen werden Der Bezugspunkt GND des externen Netzteils muß...

Page 10: ...er Systemen werden sie nor malerweise nur einmal bei der Inbetriebnahme eingestellt Die Parameter unterhalb dieser Einträge stellen Applikationsparameter dar Sie wer den ggf häufiger ein bzw umgestellt DIM STP CT1 FO1 SP1 DT1 FT1 CT2 FO2 SP2 DT2 FT2 NC1 FW2 NC2 SOP OPP FW1 VER Istwert Eingang 1 RPM Hz Istwert Eingang 2 RPM Hz Differenz Impulse 1 2 Differenz Impulse 2 1 Anzeige zeigt wahlweise RUN ...

Page 11: ...in RPM Ebenso können ungleiche Nockenzahlen zwischen den Impulserzeugern Antrieb Abtrieb ausgeglichen werden Werte 1 999 Voreinstellung 1 empfindlichste Einstellung auch wenn mehrere Nocken vorhanden sind Displaywert zeigt Imp min statt RPM oder Hz STP Start up Delay Time Parallel Anlaufüberbrückungszeit Ausgänge 1 2 Üblicherweise sind die Ausgangsrelais nach dem Einschalten des Monitors FS 2 ange...

Page 12: ... Werte Voreinstellung SPx Switch Point Schaltpunkt Anzahl der max Differenzimpulse Differenzimpulsanzahl die innerhalb der Rückstellzeit nicht erreicht werden darf z B SPx 5 das Relais fällt ab bei Erreichen des 5 Differenzimpulses Die Hysterese Rückschaltpunkt ist auf 2 Differenzimpulse fest eingestellt Sie kann nur wirksam werden wenn Rückstellzeit CTx 0 0 s Werte 1 999 Voreinstellung 1 DTx Dela...

Page 13: ...ierbeispiel DT2 Delay Time Ausgang 2 MONITOR FS 2 FS 2N SEITE 13 DEUTSCH Vorgang Display Wechsel vom RUN Modus in den Parameterbereich hier 2 Taste 2 x kurz betätigen Display zeigt den 2 Parameterbereich Anwahl des gewünschten Parameters hier DT2 Taste so oft betätigen bis im Display der Parameter DT2 mit dem aktuell eingestellten Wert erscheint hier Voreinstellung 0 0 Wechsel in den PRG Modus Tas...

Page 14: ...achungsfunktionen wirksam Numerische Eingaben Die oder Taste betätigen und festhalten Die kleinste Dekade wird aktiv und je nach Tastenwahl auf oder abgezählt z B 1 2 3 0 Danach folgt die nächste Dekade usw Sobald die Taste losgelassen wird blinkt die aktive Dekade Sie wird durch Einzel druck auf die oder Taste eingestellt Danach blinkt die vorhergehende Dekade und kann eingestellt werden Factory ...

Page 15: ...ngänge FS 2N Sensortyp NAMUR nach EN50227 Sensorversorgung 8 2 V DC Schaltpunkt 1 55 mA EIN 1 75 mA AUS Leitungsüberwachung Leitungsunterbrechung 0 1 mA Kurzschluss 6 mA Zählfrequenz max 400 Hz min Impulsdauer 1 2 ms Kennwerte Genauigkeit der Frequenzmessung 1 Bereitschaftsverzögerungszeit 300 ms entspricht Display Refresh Zeit Reset Release Eingänge 1 2 Externe Hilfsspannung 24 V DC Stromaufnahme...

Page 16: ...rüfung 200 x 200 x 150 mm CE Kenzeichnung gemäß EN 61010 1993 A2 1995 EMV 89 336 EWG EN50081 1 EN 61000 6 2 10 Maßzeichnung 11 Wartung Instandsetzung Entsorgung Bei sachgemäßem Betrieb sind keine Maßnahmen für Wartung und Instandhaltung notwendig Das Gerät darf nur vom Hersteller repariert werden Falls erforderlich kann das Gerät von einer Fachkraft nach dem Abschalten aller angeschlossenen Stromk...

Page 17: ...Typische Eingangsbeschaltung FS 2 MONITOR FS 2 FS 2N SEITE 17 DEUTSCH 70E UBB 24 V sensor supply npn pnp sensor supply 270E 270E 47n 1n0 1n0 2K2 2K2 4K7 10K 4K7 10K ϑ 10n0 4n7 ...

Page 18: ...ting and indicating elements page 22 5 Installation page 23 6 Electrical connection Terminal connection page 23 Voltage supply page 23 Connection of the sensors In1 2 page 24 Inputs release 1 2 reset 1 2 page 24 Load circuits relay outputs Out1 2 page 25 Load circuits transistor Out1 2 page 25 Load circuits fault outputs only FS 2N page 25 7 Navigation and parameter table page 26 System parameters...

Page 19: ...n For the correct operation the unit must be mounted in a housing protection rating IP40 or higher which can only be opened using a tool or in a closed control cabi net If the unit has an external 24 V DC supply this voltage must be generated and supplied externally according to the requirements for safe extra low voltage SELV since without further measures this voltage is supplied near the operat...

Page 20: ...es must be evaluated The monitor takes the rotational speed proportional pulse sequences of the drive and power take off side at 2 separate inputs supplies them to two internal coun ters and continuously monitors the difference between the two counter values Slip is indicated by the rotational speed difference between the drive and power take off side which occurs in case of blocking or overload F...

Page 21: ...iffer ence and the data of the clutch In principle it can be said The monitoring sensitivity increases when the reset time is prolonged for an identi cal number of differential pulses MONITOR FS 2 FS 2N PAGE 21 ENGLISH System parameters for synchronous running Rotational speed of the drive 1500 RPM Switching cam 2 per revolution on the drive and power take off side Pulses for synchronous running 3...

Page 22: ...ter abbreviation and units 3 digit alphanumeric 2 Push buttons Selection of the actual value display parameter selection setting of the parameter values 3 Push button Selection of the operating mode acknowledgement of the parameter value front reset 4 LEDs In1 2 yellow indicate input pulses LED Err red only FS 2N lights in case of wire break or short circuit on the cable of the pulse pick up at th...

Page 23: ...erminals 7 8 AC DC or terminals 1 2 24 V DC The supply cable must be protected externally according to the cross section used max 16 A The terminals of the DC supply are directly connected to the terminals of the sen sor supply The SELV criteria must therefore be met for the DC supply safe extra low voltage circuit galvanically separated from other circuits not grounded MONITOR FS 2 FS 2N PAGE 23 ...

Page 24: ...d separately If nec essary use a screened cable Connection of the sensors In1 2 The connection of mechanical switch contacts is not recommended since they tend to bounce and produce faulty pulses The terminals 5 6 can be used for the supply of the pulse pick up or control of the release reset inputs only FS 2 Input release 1 2 external release of the start up delay A signal 24 V DC on terminal 17 ...

Page 25: ...nductive loads If the relay is used to switch very small currents e g PLC inputs considerable con tact resistance can arise In this case use the transistor outputs Load circuits transistor Out1 2 The transistor outputs need a common external voltage of 24 V DC at terminal 3 It is normally not allowed to take this voltage from the unit The reference point GND of the external power supply must be co...

Page 26: ...red The parameters below these entries are application parameters They can be set or changed more often MONITOR FS 2 FS 2N PAGE 26 DIM STP CT1 FO1 SP1 DT1 FT1 CT2 FO2 SP2 DT2 FT2 NC1 FW2 NC2 SOP OPP FW1 VER Istwert Eingang 1 RPM Hz Istwert Eingang 2 RPM Hz Differenz Impulse 1 2 Differenz Impulse 2 1 selective indication RUN mode only FS 2N parameter range and PRG mode back to the RUN mode system p...

Page 27: ...if there is more than one switching cam per revolution It is also possible to compensate for a different number of cams between the pulse pick ups drive power take off Values 1 999 Default value 1 highest setting sensitivity even if there are several cams the indicated value shows pulses min not RPM or Hz STP Start up Delay Time Parallel start up delay outputs 1 2 Normally the output relays are en...

Page 28: ...cation parameters Parameter Description values default value SPx Switch Point switch point number of the max differential pulses Number of the differential pulses which must not be reached within the reset time e g SPx 5 the relay is de energised when the 5th differential pulse is reached The hysteresis low switch point is fixed to 2 differential pulses It can only become effective if the reset ti...

Page 29: ...ay Change from the RUN mode to the parameter range here 2 Briefly press the push button twice The 2nd parameter range is displayed Selection of the requested parameter here DT2 Press the push button until the parameter DT2 is displayed with the current set value here default value 0 0 Change to the PRG mode Briefly press the push button once The unit is in the programming mode PRG indicator visibl...

Page 30: ...ffective for the monitoring functions Numerical entries Press the or push button and hold it The smallest decade becomes active and is counted up or down depending on the selected push button e g 1 2 3 0 Then comes the next decade etc As soon as the push button is released the active decade flashes It is set by pressing the or push button several times The preceding decade then flashes and can be ...

Page 31: ...R according to EN50277 Sensor supply 8 2 V DC Switch point 1 55 mA ON 1 75 mA OFF Wire monitoring wire break 0 1 mA short circuit 6 mA Counting frequency max 400 Hz min pulse duration 1 2 ms Characteristic values Accuracy of the frequency measurement 1 Power on delay time 300 ms corresponds to the display refresh time Reset release inputs 1 2 External auxiliary voltage 24 V DC Current consumption ...

Page 32: ...re rise test test conditions 200 x 200 x 150 mm CE marking according to EN 61010 1993 A2 1995 EMC 89 336 CEE EN50081 1 EN 61000 6 2 10 Scale drawing 11 Maintenance repair disposal In case of correct use no maintenance and repair measures are necessary Only the manufacturer is allowed to repair the unit If necessary the unit can be cleaned by qualified personnel using a dry cloth after disconnectin...

Page 33: ...Typical input circuit FS 2 MONITOR FS 2 FS 2N PAGE 33 ENGLISH 70E UBB 24 V sensor supply npn pnp sensor supply 270E 270E 47n 1n0 1n0 2K2 2K2 4K7 10K 4K7 10K ϑ 10n0 4n7 ...

Page 34: ...de service et d indication Page 38 5 Montage Page 39 6 Raccordement électrique Raccordement bornes Page 39 Alimentation en tension Page 39 Raccordement des capteurs In1 2 Page 40 Entrées validation 1 2 reset 1 2 Page 40 Circuits de charge sorties de relais Out1 2 Page 41 Circuits de charge transistor Out1 2 Page 41 Circuits de charge sorties de défaut seulement FS 2N Page 41 7 Topographie navigati...

Page 35: ...installé dans un boîtier qui ne peut être ouvert qu à l aide d un outil protection IP40 ou supérieure ou dans une armoire électrique fermée Pour des appareils avec une alimentation externe en 24 V DC cette tension doit être générée et fournie en externe selon les critères de la basse tension de sécurité TBTS parce que cette tension est disponible sans plus de mesures de protection près des élément...

Page 36: ...ces de vitesse de rotation doivent être éva luées Le contrôleur reçoit les séquences d impulsions proportionnelles à la vitesse de rotation de l entraînement et du côté sortie sur 2 entrées séparées les fournit à deux compteurs internes et surveille en permanence la différence entre les deux valeurs de comptage Le glissement est indiqué par la différence entre les vitesses de rotation de l entraî ...

Page 37: ... également de la différence permise entre les vitesses de rotation et des données de l accouplement En principe on peut dire La sensibilité de la surveillance augmente lorsque le temps de réinitialisation est prolongé en cas de nombre identique des impulsions différentielles CONTRÔLEUR FS 2 FS 2N PAGE 37 FRANÇAIS Paramètres de système en cas de synchronisme Vitesse de rotation entraînement 1500 tr...

Page 38: ...tres abrégés et unités de mesure 3 digits alphanumérique 2 Boutons Sélection de l affichage des valeurs courantes sélection des paramètres réglage des valeurs de paramètre 3 Bouton Sélection du mode de fonctionnement validation de la valeur de paramètre reset frontal 4 LED In1 2 jaunes indiquent les impulsions d entrée LED Err rouge seulement FS 2N allumée en cas de rupture du câble ou court circu...

Page 39: ...st à dire bornes 7 8 AC DC ou bornes 1 2 24 V DC Le câble d alimentation doit être protégé en externe en fonction de la section transversale utilisée max 16 A Les bornes de l alimentation DC sont directement reliées aux bornes de l alimenta tion du capteur De ce fait les critères TBTS doivent être respectés pour l alimenta tion DC basse tension de sécurité circuit isolé électriquement des autres c...

Page 40: ...és séparément Le cas échéant utiliser un câble blindé Raccordement des capteurs In1 2 Le raccordement de contacts de commutation mécaniques n est pas recommandé car ils ont tendance à rebondir et produisent des impulsions erronées Les bornes 5 et 6 peuvent être utilisées pour l alimentation des générateurs d im pulsions ou pour la commande des entrées validation reset seulement FS 2 Entrée validat...

Page 41: ...ès faibles par ex entrées API des résistances de contact considérables peuvent se produire Dans ce cas utiliser les sorties transistor Circuits de charge transistor Out1 2 Les sorties transistor ont besoin d une alimentation externe commune de 24 V DC à la borne 3 En général cette tension ne doit pas être issue de l appareil Le point de référence GND du bloc d alimentation externe doit être relié ...

Page 42: ...mètres en dessous de ces saisies sont des paramètres d application Le cas échéant ils sont réglés ou modifiés plus souvent CONTRÔLEUR FS 2 FS 2N PAGE 42 DIM STP CT1 FO1 SP1 DT1 FT1 CT2 FO2 SP2 DT2 FT2 NC1 FW2 NC2 SOP OPP FW1 VER Istwert Eingang 1 RPM Hz Istwert Eingang 2 RPM Hz Differenz Impulse 1 2 Differenz Impulse 2 1 Indication Mode Run seulement FS 2N Plage de paramètres et mode PRG retour au...

Page 43: ...tesse de rotation en RPM lorsqu il y a plus d une came par tour En plus un nombre différent de cames des générateurs d impulsions entraînement côté sortie peut être compensé valeurs 1 999 par défaut 1 réglage le plus sensible même en cas de présence de plusieurs cames STP Start up Delay Time Parallel temporisation de démarrage sorties 1 2 En général les relais de sortie sont enclenchés après la mi...

Page 44: ... Switch Point seuil de commutation nombre des impulsions différentielles max Nombre des impulsions différentielles qui ne doit pas être atteint pendant le temps de réinitialisation par ex SPx 5 le relais est déclenché lorsque la 5e impulsion différentielle est atteinte L hystérésis point bas est fixée à 2 impulsions différentielles Elle ne peut devenir effective que si le temps de réinitialisation...

Page 45: ...R FS 2 FS 2N PAGE 45 FRANÇAIS Opération Affichage Passage du mode RUN dans la plage de paramètres ici 2 Appuyer brièvement 2 fois sur le bouton La 2me plage de paramètres est affichée Sélection du paramètre souhaité ici DT2 Appuyer sur le bouton jusqu à ce que le paramètre DT2 soit affiché avec la valeur réglée ici valeur par défaut 0 0 Passage dans le mode PRG Appuyer brièvement 1 fois sur le bou...

Page 46: ...aisies numériques Appuyer sur le bouton ou et le maintenir appuyé Le digit inférieur devient actif et est compté ou décompté en fonction du bouton par ex 1 2 3 0 Ensuite vient le prochain digit etc Dès que le bouton est relâché le digit actif clignote Il est réglé en appuyant sur le bouton ou plusieurs fois Ensuite le digit qui précède clignote et peut être réglé Récupérer les réglages de base Fac...

Page 47: ...s FS 2N Type capteur NAMUR selon EN50227 Alimentation capteurs 8 2 V DC Seuil de commutation 1 55 mA ENCL 1 75 mA DECL Surveillance du câble rupture du câble 0 1 mA court circuit 6 mA Fréquence de comptage max 400 Hz min durée d impulsions 1 2 ms Valeurs caractéristiques Précision de la mesure de fréquence 1 Retard à la disponibilité 300 ms correspond au temps de rafraîchissement de l affichage En...

Page 48: ...ns d essai 200 x 200 x 150 mm Marquage CE selon EN 61010 1993 A2 1995 CEM 89 336 CEE EN50081 1 EN 61000 6 2 10 Schéma d encombrement 11 Entretien réparation élimination En cas de fonctionnement correct il n est pas nécessaire de prendre des mesures relatives à l entretien et la réparation L appareil ne doit être réparé que par le fabricant Si besoin l appareil peut être nettoyé avec un chiffon sec...

Page 49: ...Technologie entrée typique FS 2 CONTRÔLEUR FS 2 FS 2N PAGE 49 FRANÇAIS 70E UBB 24 V sensor supply npn pnp sensor supply 270E 270E 47n 1n0 1n0 2K2 2K2 4K7 10K 4K7 10K ϑ 10n0 4n7 ...

Reviews: