background image

Bouton d'appariement 
du transmetteur

Lumière du statu du 
réseau du 
transmetteur

Contrôle du 
volume de l'émetteur

Guide d’Utilisateur et d’Installation

R

17

Étape 4

18

Guide d’Utilisateur et d’Installation

R

Dès que les amplificateurs sont appariés avec le transmetteur et que le 
transmetteur est allumé, les amplificateurs sortiront le signal audio amplifié sur 
les sorties des haut-parleurs.

L'amplificateur indiqué “LEFT” (GAUCHE) fera sortir vers le canal audio de 
gauche et l'amplificateur indiqué “RIGHT” (DROITE) fera sortir vers le canal audio 
de droite. Vous pouvez modifier le niveau sonore en ajustant le volume des 
amplificateurs.

Pour atteindre une qualité maximale de transmission, le volume de l'émetteur doit 
être établi pour s'harmoniser avec le niveau sonore de votre source comme ceci :

1) Réglez le volume de l'amplificateur à un bas niveau afin de prévenir les 
distorsions dans les amplificateurs.

2) Réglez votre source audio pour qu'elle utilise un niveau sonore maximal que 
vous obtiendrez lors d'une utilisation normale afin que les canaux de gauche et 
de droite soient équilibrés.

3) Réglez le volume à la position qui offre le maximum de son vers les haut-
parleurs sans qu'il y ait de distorsion. Si le niveau de l'émetteur est trop faible, les 
dynamiques de la transmission ne sont pas complètement utilisées. Si le niveau 
est trop élevé, de la distorsion surviendra dans l'émetteur. 

4) Réglez le volume des amplificateurs vers une position de niveau sonore 
souhaité pour vos haut-parleurs afin que le volume de chaque haut-parleur soit 
équilibré.

Contrôle de volume de l'amplificateur

Étape 5

Utilisation des amplificateurs

Model 1800

DC 36V

Apparié le transmetteur et les amplificateurs sans fil

De manière à ce que le transmetteur transmette aux amplificateurs sans fil, 
ils doivent être appariés. Pour apparier le transmetteur et un appareil sans 
fil, appuyez sur le bouton d'appariement du transmetteur. La lumière du 
statu du réseau commencera à clignoter rapidement.

Appuyez ensuite sur le bouton d'appariement qui se situe en bas des 
amplificateurs sans fil (accessible à travers les trous) pendant 5 minutes.

Vous pouvez transmettre jusqu'4 appareils sans fil d'un transmetteur. Le 
transmetteur peut également diffuser aux haut-parleurs sans fil iFinity et aux 
récepteurs sans fil iFinity. Appariez chaque amplificateur sans fil comme 
montré au-dessus. 

Description de la lumière du statu du réseau

  

Clignotement faible

: aucun appareil sans fil apparié détecté

  

Clignotement rapide:

 mode appariement

  

Toujours allumée:

 l'audio est en cours de diffusion

Lumière du statu du 
réseau de l'amplificateur

Bouton d'appariement 
de l'amplificateur

Summary of Contents for 1800

Page 1: ...Guide d utilisateur et d installation Bedienungsanleitung Wireless Speaker Kit Amplificateur metteur audio Audiosender verst rker Model 1800 Mod le 1800 Modell 1800 iFini y t TM iFini y t TM iFini y t...

Page 2: ...ehnen wenn diese Dokumente nicht vorgelegt werden oder wenn die darin erbetenen Informationen unvollst ndig oder unleserlich sind 2 Diese Garantie ersetzt oder umfasst keine Sch den die entstehen wenn...

Page 3: ...von Fehlfunktion elektrischem Schlag Feuer und Verletzungen Dieses Ger t wurde f r den Betrieb bei 230 Volt Wechselspannung mit Hilfe der mitgelieferten Steckernetzteile konzipiert Das Verbinden an an...

Page 4: ...rker Max Leistung 2 x 80 W rms Frequenzgang 2 Hz 20 kHz Signal Rauschabstand typ 91 dB Sender Verst rker A gewichtet Klirrfaktor typ 0 04 bei 50 W Wirkungsgrad 90 Bedienungsanleitung R Using the tran...

Page 5: ...M gliche Ursache Problembehebung Das Signal wird unterbrochen oder knistert Starkes St rsignal Durch starke St rsignale kann der Empfang des Audiosignals gest rt werden Solche St rsignale k nnen u a v...

Page 6: ...t Example 1 Amplifier placed on top of a speaker Example 2 Amplifier mounted vertically behind a speaker Transmitter Speaker Amplifier Transmitter Speaker Amplifier line of sight indirect connection r...

Page 7: ...o bertragung nicht voll genutzt Ist dagegen der Sender Lautst rke regler zu hoch eingestlellt wird das Audiosignal im Sender abgeschnitten und somit verzerrt 4 Stellen nun Sie die Verst rker Lautst rk...

Page 8: ...is set too high audio clipping distortion will occur inside the transmitter 4 Turn each amplifier volume control to a setting that yields the desired volume from the speakers such that the volume at b...

Page 9: ...r Sender Lautsprecher Verst rker Sichtverbindung Indirekte Verbindung Reflektiertes Signal Problem Possible Cause Solution The network status light does not go on after DC power is applied to the tran...

Page 10: ...em Possible Cause Solution Audio drops out intermittently or crackles Strong interference In some cases there may be strong interference preventing proper reception of the audio signal which can be ca...

Page 11: ...utput power 2 x 80 Wrms Frequency response 2 Hz 20 kHz Signal to noise ratio 91 dB Transmitter Amplifier A weighted Total harmonic distortion typ 0 04 50 W Power efficiency 90 User and Installation Gu...

Page 12: ...he finish SERVICE Do not open the cabinet of any components Opening the cabinets may present a shock hazard and any modification to this product will void your warranty Do not attempt to service the u...

Page 13: ...t pour l utilisateur original de l quipement vous votre et est limit e au prix d achat de chaque pi ce Amphony et ses soci t s affili es nous nos notre garantissent cet metteur amplificateur sans fil...

Page 14: ...et pourrait endommager le produit Ne faites pas passer pas le cordon d alimentation sous des tapis ou ne d poser pas d objets lourds sur celui ci Les cordons d alimentation endommag s ou d form s sont...

Page 15: ...n ligne droite max 30 m travers les murs et les plafonds Amplificateurs Puissance la sortie 2 x 80 Wrms Fr quence de r ponse 2 Hz 20 kHz Ratio de signal surbruit 91 dB metteur amplificateur A weighted...

Page 16: ...E CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le son baisse ou coupe par intermittence ou il y a du gr sillement Forte Interf rence Dans certains cas il peut y avoir des interf rences puissantes pr venant une bonne r cep...

Page 17: ...derri re un haut parleur metteur Haut parleur Amplificateur metteur Haut parleur Amplificateur Ligne directe Ligne indirecte signal refl t tape 3 Installation de l metteur et des amplificateurs sans f...

Page 18: ...au de l metteur est trop faible les dynamiques de la transmission ne sont pas compl tement utilis es Si le niveau est trop lev de la distorsion surviendra dans l metteur 4 R glez le volume des amplifi...

Reviews: