background image

DMI-F-06_Annexe 2_Notice.5

 

 

 

Page 

7

 sur 

8

 

V2-24/04/2023

 

 

MANTENIMIENTO 

 

 
Si no se realiza el servicio y el mantenimiento adecuados de su producto, pueden producirse lesiones graves.

 

 

 

Limpie el producto con regularidad (todas las ruedas, juntas, fijaciones) con un paño húmedo y desinfectante. No 

utilizar productos abrasivos, detergentes o disolventes. Secar con un paño suave, limpio y seco. 

 

Se recomienda realizar el mantenimiento del producto al menos una vez al año. Si el producto se somete a un uso 

intensivo y/o se utiliza en un entorno multiusuario, recomendamos que se revise con más frecuencia.

 

 

En caso de mal funcionamiento, no repare el producto usted mismo. Consulte a un distribuidor autorizado.  

 

Lista de control :

 

Para mantener el producto en buen estado, compruébelo antes de cada uso y periódicamente como se indica a continuación:

 

 
 

 
 
 
 

 

CAMBIO DE PROPIETARIO

 

El producto puede reutilizarse. Primero debe limpiarse y desinfectarse de acuerdo con las normas de  higiene. Al transferir el 
producto,  recuerde  entregar  toda  la  documentación  técnica  necesaria  al  nuevo  usuario.  El  producto  debe  ser  inspeccionado 
previamente por un especialista autorizado.

 

 

RECICLAJE 

 

Cuando el producto quede inservible y tenga que desecharlo: póngase en contacto con su distribuidor especializado. Si desea 
reciclar el producto usted mismo, pregunte a su empresa local de gestión de residuos por las directrices de eliminación.

 

 

ALMACENAMIENTO

 

 
El incumplimiento de las condiciones de almacenamiento puede provocar el deterioro del producto y, por tanto, un 
riesgo de lesiones graves

 

 

 

No almacene el producto durante un período prolongado cerca de una fuente de calor o de la luz solar directa (por 

ejemplo, detrás de una ventana o cerca de un radiador) o cerca de una fuente de frío. 

 

Manténgase alejado de llamas y cualquier fuente de chispas. 

 

Respete las condiciones de almacenamiento de su producto. 

 

En un lugar seco y templado 

 

Proteja su producto con un embalaje contra el polvo, la corrosión (por ejemplo, elementos abrasivos, arena, agua de 

mar, aire salado).  

 

Guarde todas las piezas retiradas juntas en un mismo lugar (o márquelas si es necesario) para evitar que se mezclen con 

otros productos durante el montaje. 

 

Todos  los  componentes  deben  almacenarse  sin  ninguna  carga  (no  colocar  objetos  pesados  sobre  los  elementos  del 

producto, no atascar nada...). 

 

VIDA UTIL

 

La vida útil prevista de este producto es de 5 años en condiciones normales de uso, seguridad y mantenimiento. Después de este 

periodo, el producto puede utilizarse mientras esté en buenas condiciones.  

Si el producto se utiliza en un entorno multiusuario (por ejemplo, una residencia de ancianos o un  hospital), la vida útil puede 

verse reducida. 
 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

 

 

Dimensiones totales

 

  Anchura 40 cm x Profundidad 23 cm x Altura 73 cm

 

Peso 

 

  1,55 kg

 

Peso máximo permitido

 

  100 kg

 

 
 

GARANTÍA 

 

Tipo de control

 

Método

 

Frecuencia

 

Control del asiento

 

Ajuste/Control visual

 

Antes de cada uso

 

Control de los bordes antideslizante

 

Ajuste/Control visual

 

Antes de cada uso

 

Summary of Contents for ZANZIBAR

Page 1: ...e fabrication Date of production Fecha de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructions Respetar las instrucciones de seguridad Num ro de lot Batch number N mero de lot...

Page 2: ...t s curis s avant utilisation Assurez vous que le produit soit en bon tat de fonctionnement Contr lez visuellement le produit Avant chaque utilisation du produit l tat de l assise et des rebords antid...

Page 3: ...votre produit pendant une p riode prolong e pr s d une source de chaleur ou au soleil ex derri re une fen tre ou pr s d un radiateur ou pr s d une source de froid Conserver l cart de toute flamme et s...

Page 4: ...manual must be given to the users of this product PRODUCT DESTINATION The Zanzibar hanging bath seat is a medical device It is a technical toilet aid for elderly people with reduced mobility disabled...

Page 5: ...e management company for disposal guidelines STORAGE Failure to observe the storage conditions can lead to deterioration of the product and thus to the risk of serious injury Do not store your product...

Page 6: ...n dispositivo m dico Es una ayuda t cnica para el aseo de personas mayores con movilidad reducida discapacitadas lesionadas o que pueden perder f cilmente el equilibrio DESCRIPCI N DEL PRODUCTO PRECAU...

Page 7: ...naci n ALMACENAMIENTO El incumplimiento de las condiciones de almacenamiento puede provocar el deterioro del producto y por tanto un riesgo de lesiones graves No almacene el producto durante un per od...

Page 8: ...o material P ngase en contacto con el distribuidor al que compr el producto en caso de que tenga que hacer una reclamaci n Los fallos derivados de da os accidentales mal uso alteraci n o desgaste no e...

Reviews: