background image

Version Mai 2023 

 

                    

 

 

 

 

    9

 

 

When getting in or out of the wheelchair, do not climb or put any weight on your foot. When you try to extend your arms 

over your back, do so only until your arm can be extended without changing your sitting position.  

Do not stand in the wheelchair  
If you have to lean or lean on the chair, make sure that the front wheels are pointing forward, so that the base of the wheel 

extends to stabilise the chair.  

Seek professional advice when going up or down slopes of more than 10 cm. If you have to stop on a slope, avoid abrupt and 

rapid movements when moving. Movement can cause instability due to the angle of the chair. The use of brakes can lead to 
accidental braking, uncontrolled movement or sudden blockage. Try not to change direction on a ramp, as this may cause 
instability and cause the chair to tip over.  

During use, lock the brakes for all actions. 
All wheels must always be in contact with the ground. 
When the product is in a stationary position, the brakes must be locked. Do not attempt to move the product if the brakes 

are locked. 

Make sure that the footrests are properly engaged. 
Make sure the removal pin is securely engaged in the rear wheels and frame of the chair. 
Be careful when climbing pavements or walking on sloping, uneven or slippery surfaces. Failure to do so may result in a signi-

ficant risk of falling or injury. 

Do not use the product on a wet, icy or snowy slope. Beware or the risk of pinching during use.  
If any parts are damaged, broken, worn, or missing, contact the dealer. 

 

MOUNTING 

SEAT HEIGHT   

In this chair, the seat height is adjusted with the rear wheel support bracket where the axle is located. Once the seat height is 

adjusted at the rear, adjust the front part correctly so that the seat is not tilted forward or too far back.   
Change the fork or change the position of the front wheel by choosing another hole in the fork.  The purpose of adjusting the 
seat height is to maximise the user's efficiency by adapting the seat to the environment according to the user's physical and 
mechanical needs.   
   

ADJUSTING FOOTRESTS ADJUSTMENT  

 The Footrests are folding inward for easy transfer. The footrest of the footrest is adjustable in degrees of inclination.  

 

 

Note

: To remove the footrest, squeeze the trigger toward the chair, rotate the footrests outward or inward and raise them. To 

install the footrests, place the plastic swivel on the tubing in front of the seat, turn the footrests inward, until you grasp the 
locking bolt.  

 

  
 

FIXING SYSTEM-ADJUSTING REAR WHEEL  

 

The fixing-adjustment system is the most important adjustment for the wheelchair, because it determines the center of 
gravity, the rotation of the chair, the degrees of the wheels and the height of the seat. The center of gravity is determined by 
the user's position on the chair. You can change its Handle Attendant brake vertical coordinate by changing the height of the 
seat, but the higher the seat, the more unstable the seat.  

The position of the rear axle with respect to the horizontal coordinate of the center of gravity determines the ease of propulsion 

and handling of the chair, but also the subsequent stability.   

  

 

ARMRESTS  
 

To allow easy access from each side of the chair, the armrests are folded down. Check that they are locked when they are 

replaced. 

 

  
 

OPTIONS ET ACCESSOIRES  

 

 

 

Small transit wheel  

Quick release  

Seat cushion  

  

  

 
 
 
 
 

Summary of Contents for 876001.40

Page 1: ...LIGHT Notice d utilisation DISPOSITIF MEDICAL WHEELCHAIR MOUVLIGHT Instructions manual MEDICAL DEVICE SILLA DE RUEDAS MOUVLIGHT Manual de instrucciones DISPOSITIVO MEDICO REF 876001 40 REF 876001 42 R...

Page 2: ...Invitaci n a consultar el manual de usuario Date de fabrication Date of production Fecha de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructions Observe las instrucciones de s...

Page 3: ...fix es et en bon tat de fonctionnement N utilisez pas le produit dans un escalier ou sur un escalator Utilisez uniquement les accessoires et les pi ces fournies par le fabricant Contr ler le bon fonc...

Page 4: ...z correctement et de mani re ad quate afin que le si ge ne soit pas inclin vers l avant ou trop loin en arri re Changez la fourche ou modifiez la position de la roue avant en choisissant un autre trou...

Page 5: ...tes assis sur le fauteuil roulant en cours de transfert vers un autre endroit chaise lit etc Ne vous balancez pas 3 SURMONTER LES OBSTACLES Demandez un assistant tant que vous devez surmonter des obs...

Page 6: ...3 Retirez les roues au cas o elles prendraient une lib ration rapide 4 Tenez la chaise en tirant sur les poign es sur les c t s du si ge jusqu ce que la chaise soit compl tement pli e 5 Mettez le dans...

Page 7: ...s pour ranger et stocker votre produit Dans un endroit sec et temp r Prot ger votre produit par un emballage de la poussi re de la corrosion ex l ments abrasifs sable eau de mer air salin Stockez tout...

Page 8: ...aid He she will advise on the most appropriate use for you Distributor this leaflet must be given to the users of this product PRODUCT DESCRIPTION The wheelchair mouvlight are walking aids for people...

Page 9: ...ght is adjusted with the rear wheel support bracket where the axle is located Once the seat height is adjusted at the rear adjust the front part correctly so that the seat is not tilted forward or too...

Page 10: ...the front and the rear wheels braked when sitting on the wheelchair transferring to another location chair bed etc Don t do this and keep in balance 3 OVERCOMING OBSTACLES Ask for an assistant as long...

Page 11: ...hair by pulling the handles on the sides of the seat until the chair is completely folded 5 Put it in a car CARE AND MAINTENANCE Failure to care for and monitor your product may result in the risk of...

Page 12: ...stored without any load do not place any objects that are too heavy on the product elements do not jam anything TECHNICAL SPECIFICATIONS DESCRIPTION 876001 40 876001 42 876001 45 876001 48 876001 50...

Page 13: ...siones graves No exceda el peso m ximo soportado de 135 Kg Aseg rate de que todas las piezas est n bien sujetas y en buen estado de funcionamiento No utilice el producto en escaleras o en escaleras me...

Page 14: ...uentra el eje Una vez que se ajusta la altura del asiento en la parte trasera se debe ajustar la parte delantera de manera correcta y adecauada para que el asiento no se incline hacia delante o hacia...

Page 15: ...s ruedas traseras est n frenadas al realizar la transferencia a otro lugar silla cama etc No te balancees 3 SUPERANDO LOS OBST CULOS Pida ayuda siempre y cuando tengas que superar obst culos de m s de...

Page 16: ...Quita los apoyabrazos 3 Quita las ruedas en caso de que tengan eje de desmontaje r pido 4 Sost n la silla tirando de las asas a los lados del asiento hasta que la silla est completamente plegada 5 M t...

Page 17: ...ase alejado de toda llama y chispa Observe las condiciones de almacenamiento y estiba de sus productos En un lugar seco y templado Proteja su producto embal ndolo contra el polvo la corrosi n por ejem...

Page 18: ...el usuario IDENTIT S proporcionar piezas de repuesto para cualquier pieza que se haya roto debido a un defecto de fabricaci n dise o o material Contacte con el distribuidor al que compr el producto en...

Reviews: