background image

 

 

Étape 5 :

 

Appuyer sur les deux côtés du siège pliant afin d’ouvrir complétement le rollator.  

 

Note : avant d’utiliser le rollator, merci de bien vérifier les points suivants : 

 

 
 Step 5: Press down on both sides of the folding seat to fully open the rollator.   
Note: Before using the rollator, please check the following points: 
 
 
 

 

 

 

 

5.2 AJUSTEMENT DES POIGNEES 

 HANDLE ADJUSTMENT

 

 
 

Note  :  Ne  pas  retirer  le  tube  intérieur  du  tube  extérieur  lors  de  l’ajustement  de  la  hauteur  des 

poignées.    

 
Note: Do not remove the inner tube from the outer tube when adjusting the handle height. 

Ajuster les poignées à la bonne hauteur 

– Adjusting the handles to th right height 

S'assurer que le siège soit bien ouvert 

– Make sure the seat is fully open 

Les molettes doivent être bien serrées 

 The knurls must be  tight 

La manette de verrouillage doit être en position fermée 

– The locking lever must be in the closed 

position. 

Summary of Contents for 826024.B

Page 1: ...ROLLATOR NEO FOLD EVOLUTION NEO FOLD EVOLUTION WALKER REF 826024 B 826024 CH 826024 G MANUEL D INSTRUCTIONS USER MANUAL...

Page 2: ...1 UTILISATION PREVUE DESIGNATED USE Le Rollator N o Fold Evolution est con u pour fournir un soutien et une assistance ceux qui ne peuvent pas marcher sans soutien Ce rollator est destin l int rieur...

Page 3: ...N utilisez le rollator que comme support de marche Utilisez uniquement les accessoires et les pi ces fournies par le fabricant Les charges ne doivent tre transport es que dans le panier N accrocher pa...

Page 4: ...e rollator to be at the right height stand behind the rollator with your arms at your sides Then adjust the height of the handles to the height of the user s wrists In case of doubt consult your deale...

Page 5: ...ments de la liste de contenu manque Lors du d ballage s assurer que les poign es et les c bles de frein ne sont pas tordus car cela peut affecter le fonctionnement des freins Placer le rollator sur u...

Page 6: ...nte soit correctement mise en place sur le cadre du rollator Step 2 Flip the locking handle toward the front of the rollator see opposite If resistance is felt during this operation check that the han...

Page 7: ...GNEES HANDLE ADJUSTMENT Note Ne pas retirer le tube int rieur du tube ext rieur lors de l ajustement de la hauteur des poign es Note Do not remove the inner tube from the outer tube when adjusting the...

Page 8: ...nd behind the rollator with your arms at your side Then adjust the height of the handles to the height of the user s wrists To adjust the height unlock the knob and slide the inner tube to the desired...

Page 9: ...king brakes Si les freins sont en fonctionnement mais que les roues du rollator bougent encore cesser imm diatement l utilisation Ne pas utiliser le rollator jusqu ce que les freins aient t v rifi s e...

Page 10: ...ci grincent Clean the rollator regularly with warm water and a soft cloth Do not use abrasive products or detergents Dry with a clean dry soft cloth Make sure there is no accumulation of dirt or debr...

Page 11: ...ntre la roue et le frein tourner l crou de r glage dans le sens des aiguilles d une montre Pour desserrer le frein augmenter l cart entre la roue et le frein tourner l crou de r glage dans le sens inv...

Reviews: