background image

- 7 -

 DE 

Vorsicht bei langen Haaren!

 EN 

Long hair can become entangled in cutting head!

 FR 

Attention aux cheveux longs !

 NL 

Pas op met lang haar!

 IT 

Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio!

 ES 

Tener cuidado con el cabello largo puede enredarse en el 

cabezal de corte!

 

SV 

Undvik långt hår i närheten av skärverket!

 

FI 

Varokaa pitkien hiusten joutumista teräpakkaan !

 NO 

Vær forsiktig med langt hår i nærheten av skjæreverket!

 PL  Uwaga na długie włosy!

 RU 

Избегайте попадания длиннûх волос в механизм 

аппарата!

 

HU

  Vigyázzon a hosszú hajra!

 

TR 

Uzun saçlara dikkat. Kesici kafalar tarafýndan içeri çekilebilir.

 

DA 

Undgå langt hår i nærheden af skæreværket

 

CS  Dlouhé vlasy mohou být zachyceny a vtaženy do ř

ezacího

   mechanismu!

 

PT  O cabelo comprido pode ficar preso na cabeça de corte!

 

EL 

ÊÑÁÔÅÉÓÔÅ   ÌÁÊÑÉÁ   ÁÐÏ  ÔÇÍ  ÅÉÓÏÄÏ  ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁÓ.

 

SL  Pazite da dolgi lasje ne pridejo med rezalne nože!

SK 

Dajte pozor, aby sa do rezacej hlavy nedostali dlhé vlasy ! 

 ET 

Pikad juuksed võivad lõikepeasse kinni jääda!

 ZH

 AR

 DE 

Vorsicht bei Krawatten und langen Kleidungsstücken!

 EN 

Take care of ties and other loose pieces of clothing!

 FR  Attention au port de cravates et autres vêtements flottants !

 NL 

Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen!

 IT 

Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa!

 ES 

Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas 

sueltas!

 

SV 

Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen!

 

FI 

Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne !

 NO 

Vær forsiktig med slips og løse klesplagg! 

 

 PL  Uważać na krawaty i inne luźne części garderoby!

 RU 

Остерегайтесь попадания галстука и других частей 

одеждû!

 

HU

  Vigyázzon a nyakkend

ő

re és a logó ruházatra!

 

TR 

Lütfen Gravat ve uzun giysi uzantýlarýna dikkat ediniz.

 

DA 

Undgå løse eller hængene klæder inærheden af  

skæreværket

 

CS 

Pozor na kravaty a volné sou

č

ásti od

ě

vu!

 

PT 

Cuidado com as gravatas ou outro tipo de roupa solta!

 

EL 

ÃÑÁÂÁÔÅÓ, ÊÑÅÌÁÓÔÁ  ÑÏÕ×Á  ÊÁÉ  ÊÏÓÌÇÌÁÔÁ.

 SL 

Pazite na kravato ali druge dele obleke, da ne pridejo med

 

rezalne nože!

SK 

Dajte pozor, aby sa do rezacej hlavy nedostali kravaty resp. 

dlhé visiace predmety ! 

 ET 

Olge ettevaatlik lipsude ja muude lahtiste riideesemetega!

 ZH

 AR

• Sicherheitshinweise • Safety precautions •

• Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •

• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad •

• Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita

 

• Sikkerhetsforskriftene •

Środki bezpieczeństwa 

• 

Ìерû предосторожности

 •

Summary of Contents for DSH0064

Page 1: ...Destroyit 2445 Level P 2 Strip Cut Paper Shredder DSH0064 Instruction Manual...

Page 2: ...rst rare IDEAL 2445 IDEAL 2445 CC IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC IDEAL 2465 IDEAL 2465 CC DE Betriebsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Manuale d istruzione ES...

Page 3: ...antie op elke breuk aan de snijmessen zie pagina 3 bij normaal gebruik Voor de veiligheidsniveau s P 6 en P 7 volgens DIN 66339 garandeert Krug Priester een 2 jaar garantie op elke breuk aan de snijme...

Page 4: ...sation 1 ce destructeur est con u pour la destruction du papier 2 les cylindres de coupe de haute qualit en acier massif peuvent accepter de petites quantit s d agrafes et de trombones Ceci n est pas...

Page 5: ...y grapas debes ser retiradas del papel antes de ser destruido 3 Dependiendo del tipo de retal efectuado por el cabezal de corte peque as cantidades de CD DVD s tarjetas de cr dito y diskettes pueden...

Page 6: ...ar i bruk maskinen V r oppmerksom p sikkerhetsforskriftene Opperat rmanualen m alltid v re tilgjengelig PL Prosz uwa nie przeczyta instrukcj obs ugi przed uruchomieniem urz dzenia i stosowa si do prze...

Page 7: ...uire les mains dans le bloc de coupe NL Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de aliment...

Page 8: ...pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres v tements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa E...

Page 9: ...in uzun par alar na dikkat ediniz DA Undg l se smykker i n rheden af sk rev rket CS Pozor na voln perky PT Cuidado com os colares EL SL Pazite da nakit ne pade med rezalne no e SK Dajte pozor aby sa d...

Page 10: ...ctioneren bij gesloten deur IT Lo sportello deve essere chiuso quando la macchina in funzione ES La puerta debe estar cerrada cuando la m quina est en funcionamiento SV D rren m ste vara st ngd n r do...

Page 11: ...Mise en veille automatique apr s 30 minutes La machine peut tre arr t e tout moment en appuyant 2 secondes sur l interrupteur Le voyant vert s teint Ceci permet une conomie d nergie Durant ces 30 minu...

Page 12: ...verde se apaga Con ello no hay habr ning n consumo Dentro de estos 30 minutos la destructora de papel consume la siguiente energ a Wh IDEAL 2445 1 815 Wh IDEAL 2465 1 815 Wh SV Automatiskt standby l g...

Page 13: ...Reinigung Netzstecker ziehen Keine eigenst ndige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen Siehe Seite 35 EN Remove the plug before cleaning the machine Do not perform any repairs on the document shred...

Page 14: ...r DE ON OFF Schnellstopp T re ffnen EN ON OFF Quick stop Open the door FR ON OFF Arr t rapide Ouvrir la porte NL ON OFF Nood Open de deur IT ON OFF Stop veloce Aprire lo sportello ES ON OFF Parada r p...

Page 15: ...doigts risques de blessures Placer le sac plastique NL Open de deur Plaats de machine op de onderkast Pas op met de vingers Plaats de meegeleverde plastic zak IT Aprite lo sportello e posizionate la m...

Page 16: ...from the oil tube C Put the oil tube into the oiler and screw on D The oil bottle has a fill level indication E FR Installation du r cipient d huile Uniquement sur les mod les IDEAL 2445 Oil IDEAL 246...

Page 17: ...e il tappo dall oliatore B Rimuovere il il tubo dell olio dal sacchetto in plastica C Inserire il tubo dell olio nell oliarore e avvitarlo D La bottiglia dell olio ha un indicatore di livello E ES Ins...

Page 18: ...t FR Fermer la porte Brancher le c ble d alimentation au secteur NL Sluit de deur Steek de stekker in het stopcontact IT Chiudere lo sportello Inserire la spina nella presa ES Cerrar la puerta Conecte...

Page 19: ...d repeatedly FR Lors de la 1 re utilisation et lorsque le r cipient d huile A a t chang Appuyer sur la touche Le voyant vert indique que la machine est pr te fonctionner Appuyer sur la touche R jusqu...

Page 20: ...ez o bien cuando se cambie la botella de aceite A Presionar bot n a luz verde indica que est listo para funcionar Presione R hasta que el indicador B cara sonriente luces El bloque triturador se habr...

Page 21: ...pressing the switch for 2 seconds Green LED control light is off There will be no power consumption any more Note All machines have an SSC Display Smart Shred Control which indicates the used sheet ca...

Page 22: ...he image of the switch per 2 secondi Led verde luce di controllo spento Non ci sar pi alcun assorbimento elettrico Nota Tutte le macchine ha un controllo di capacita elettronico indica la capacita di...

Page 23: ...rs in 2 Automatiskt standby l ge som st ngs av efter 30 minuter Maskinen kan st ngas av genom att h lla in knappen i tv sekunder Gr n diod n r kontrollampan r avst ngd D drar inte maskinen n gon mer s...

Page 24: ...apaciteitsgebruik LED Smiley flikkert in groen B medium LED Smiley flikkert in groen B medium tot hoog capaciteitsgebruik Bij overbelasting LED Smiley is uit C en automatisch achteruit draaien is geac...

Page 25: ...destruir el papel SV Stannar automatiskt n r inget papper matas in DE Autom Stopp bei ge ffneter T r Symbol und blinken abwechselnd EN Stops automatically when door is opened Symbols and flash alterna...

Page 26: ...en full lampan lyser t m avfallsbeh llaren Se sidan 14 Bedienung Operation Utilisation Bediening Istruzioni per l uso Funcionamiento Handhavande DE Autom Stopp bei zu viel Papier Autom R cklauf bei Pa...

Page 27: ...jderen Machine loop kortstondig terug naar behoefte herhalen IT Se l bisogno Premere il pulsante reverse R e rimuovere la carta La macchina andr in reverse per un breve periodo se necessario ripetere...

Page 28: ...safety flap If required press the rocker switch R several times FR Arr t automatique lorsque le volet de s curit A est ouvert les symboles et clignotent alternativement Fermer l ouverture s curis e et...

Page 29: ...solapa de seguridad y pulsar el bot n basculante para volver a destruir papel Para retirar restos de un atasco de papel la m quina funciona durante un momento en modo invertido con la solapa de segur...

Page 30: ...ue les performances du destructeur vous semblent un peu diminu es il faut lubrifler le bloc de coupe voir illustration Pour les mod les coupe fibres utiliser le flacon d huile A Pour les mod les coupe...

Page 31: ...minskar eller n r avfallsbeh llaren har t mts se bilden F r strimmel modell anv nd oljan A F r partikel modell anv nd oljan eller ett oljat papper B Art nr se sidan 36 A Nr 9000 611 1 2 Nr 9000 631 W...

Page 32: ...switch pressed The green light rocker switch is ON 1 Insert paper 2 FR La commande multi fonctions basculer est sur Le voyant vert est allum 1 Introduire le papier 2 NL Wipschakelaar ingedrukt Brandt...

Page 33: ...lula fotoel ctrica A SV Mata pappret i mitten p intaget fotocell A DE T re auf EN Door open FR La porte est elle ouverte NL Deur open IT Sportello aperto ES La puerta est abierta SV ppen d rr DE Auff...

Page 34: ...ubern EN Machine will not stop Remove plug Clean the photo cell A with a small brush FR Le destructeur ne s arr te plus D brancher le destructeur D poussi rer la cellule A I aide d un pinceau NL Machi...

Page 35: ...lternativement Le voyant s allume vert machine pr te fonctionner NL Machine stopt overhittingsbeveiliging Graag de machine laten afkoelen Symboolen en R knipperen afwisselend Symboolen gaat groen bran...

Page 36: ...adresse www ideal de rubriqe Service service krug priester com NL Geen enkele van de hierboven vermelde methodes helpt om het probleem op te lossen Cotacteer de klantendienst www ideal de Service serv...

Page 37: ...iter EN Environmentally friendly oil 10 x 0 2 litre FR Huile sp ciale biod gradable 10 x 0 2 litre NL Milieuvriendelijke oile 10 x 0 2 Liter IT Olio biodegradabile 10 x 0 2 litro ES Aceite biodegradab...

Page 38: ...ou de trombones et CD DVD sur le mod l IDEAL 2445 MC et IDEAL 2445 SMC Le mod le IDEAL 2465 en fibres de 4 mm est appropri pour la destruction de CD et DVD La destruction de CD et DVD n cessite une l...

Page 39: ...DEAL 2445 MC och IDEAL 2445 SMC klarar INTE att f rst ra gem och CD DVD skivor V lj IDEAL modell 2465 med 4 mm f r att f rst ra CD DVD Viktigt att olja sk rverket frekvent vid f rst ring av CD DVD ski...

Page 40: ...ermissible level of 70 db A LPA Exact value in iding running LPA and LWAd guaranteed A rated sound power level see page 41 for the exact level The exact technical specifications can be found on the te...

Page 41: ...garantieclaims moet de machine voorzien zijn van het originele identificatielabel Wijzigingen zonder kennisgeving on ontwerp en technische gegevens voorbehouden IT Questa macchina ha ottenuto il marc...

Page 42: ...n ralent LPA y LWAd nivel ac stico nominal garantizado Ver p gina 41 para el nivel exacto Las especificaciones t cnicas exactas se encuentran adheridas a la m quina Para cualquier reclamaci n en garan...

Page 43: ...EN ISO 9001 2008 ainsi qu un certificat environnemental DIN ISO 14001 2009 NL Krug Priester heeft een gecertificeerd Kwaliteitsmanagementsysteem volgens DIN EN ISO 9001 2008 en een gecertificeerd mili...

Page 44: ...ing in an environmentally friendly manner and make it available for the recyclable material collection service This shredder can be dismounted with any standard tool kit All joining points are easily...

Page 45: ...i smaltimento dei rifiuti riciclabili Questo ditruggi documenti pu essere smontato con comuni attrezzi Tutti i punti di giunzione sono facilmente visibili ed accessibili Pensa all ambiente e raccogli...

Page 46: ...ation Denna dokumentf rst rare kan demonteras med en standard verktygsl da Alla delar r l ttillg ngliga och klart synliga T nk p milj n och kasta CD DVD skivor plastkort och annat avfall som tillh r d...

Page 47: ...complies with the following provisons applying to it sont conformes aux dispositions pertinentes suivantes voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen conforme alle seguenti dispos...

Page 48: ...N ISO 12100 EN ISO 13857 EN ISO 7779 Bevollm chtigter f r technische Dokumentation Authorized representative for technical documentation Repr sentant autoris pour la documentation technique Geautorise...

Page 49: ...ers Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentf rst rare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines Taglier...

Reviews: