- 5 -
DK
Knivbladet må aldrig efterlades uden opsyn.
Forsøg ikke at afmontere eller transportere knivbladet uden
beskyttelse! (Se side 28 og 30)
FARE!
Risiko for legemlig beskadigelse.
CZ
Nikdy nenechávejte n
ů
ž bez krytu.
Nikdy nevyjímejte nebo neprepravujte nuz bez ochranného
krytu (viz. strany 28 a 30)
Nebezpecí!
Riskujete zranení
P
Deixar a faca sempre em local seguro!
Não retirar ou transportar a faca sem protecção!
(Ver pág. 28 e 30)
Perigo! Risco de dano!
GR
ÌÇÍ ÁÖÇÍÅÔÅ ÔÇÍ ËÅÐÉÄÁ ÁÍÅÐÉÔÇÑÇÔÇ!
ÌÇÍ ÁËËÁÆÅÔÅ ¹ ÌÅÔÁÖÅÑÅÔÅ ÔÇÍ ËÅÐÉÄÁ ×ÙÑÉÓ
ÐÑÏÖÕËÁÎÇ (Äåßôå ó÷åôéêÜ óôéò óåëßäåò 28 & 30)
ÐÑÏÓÏ×Ç !
ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ !
SLO
Nikoli ne puš
č
ajte rezila nazaš
č
itenega. Nikoli ne prenašajte
rezilo brez zaš
č
ite. ( glej stran 28 in 30).
Pozor!
Pozor!
Pozor!
Pozor!
Pozor! Nevarnost poškodbe.
Nevarnost poškodbe.
Nevarnost poškodbe.
Nevarnost poškodbe.
Nevarnost poškodbe.
SK
Nenechávajte nôž nechránený (nezabezpecený)!
Nevyberajte alebo netransportujte nôž bez ochrany
(vid s. 28 a 30)
! Riziko úrazu !
! Riziko úrazu !
! Riziko úrazu !
! Riziko úrazu !
! Riziko úrazu !
EST
Ärge jätke lõiketera kunagi järelevalveta!
Ärge pikendage ega teisaldage tera kaitseseadmeteta!
(Vt lk 28 ja 30)
Oht!
Vigastuste oht!
CHI
UAE
28
30
30
28
• Safety precautions •