background image

6

Arrêt automatique

Le thermomètre s’arrête automatiquement s’il demeure inutilisé 

plus de 30 secondes sauf s’il est sur le mode PRB. Quand il 
est sur le mode PRB, l’appareil s’arrête automatiquement s’il 

demeure inutilisé plus de 12 minutes.

REMISAGE

Le thermomètre doit être remisé à la température ambiante entre 
-20 et 65°C (-4 et 149°F)

NETTOYAGE DE LA LENTILLE

La lentille doit demeurer propre en permanence. Il faut veiller à 
nettoyer la lentille à l’aide d’un chiffon doux ou d’un écouvillon 
en coton avec de l’eau. Laisser la lentille sécher complètement 
avant d’utiliser le thermomètre.

Remarque : NE PAS immerger l’appareil dans l’eau.

MESSAGES D’ERREUR AFFICHÉS SUR CRISTAUX 
LIQUIDES

Le thermomètre comprend les messages de diagnostic visuel 
suivants : ‘Hi’ ou ’Lo’ sont affichés quand la température 

mesurée est en dehors des réglages HAL et LAL. “Er2’ est affiché 

quand le thermomètre est exposé à des changements rapides de 

la température ambiante. ‘Er3’ est affiché quand la température 

ambiante dépasse 0°C (32°F) ou +50°C (122°F). Il faut laisser 
le thermomètre se stabiliser à la température ambiante/de 

travail (30 minutes minimum). Error 5~9, pour tous les autres 

messages d’erreur il faut remettre le thermomètre à zéro. Pour ce 
faire, arrêter l’instrument, retirer la pile et attendre un minimum 
d’une minute, réintroduire la pile et allumer à nouveau. Si le 
message d’erreur persiste, veuillez appeler le Service d’entretien-
dépannage pour une assistance complémentaire.

PILES

Le thermomètre affiche les messages de piles déchargées 
suivants :

 

Batteries OK

  

Batteries Low 

Batteries Dead

les mesures sont   il faut remplacer les 

les mesures sont 

 

possibles 

piles, le mesures sont 

impossibles

 

 

encore possibles

 

Quand l’icône “Low Batteries’ indique que les piles sont 

déchargées, celles-ci doivent être remplacées immédiatement 
par deux piles AAA de 1,5 volt. Noter : Il est important d’arrêter 
l’instrument avant de remplacer  autrement le thermomètre 
pourra fonctionner de façon erratique.

5

Sélection d’une fonction

Chaque fois qu’on appuie sur la touche mode, le thermomètre avance 
dans le cycle des fonctions. 

 

Affichage du réglage émissivité 

 

(valeur implicite = 0,95).

 

Réglage de l’émissivité – utiliser les touches 

 

haut et bas pour régler l’émissivité sur la 

 

valeur désirée. Appuyer sur la touche mode 

 

pour confirmer le réglage.

 

La lecture maximale de température est 

 

affichée.

 

La lecture minimale de température est 

 

affichée.

 

La différence entre les lectures maximale et 

 

minimale est affichée.

 

Le température moyenne est affichée.

 

Réglage alarme haute et basse – 

 

utiliser les touche haut et bas pour

 

régler les valeurs désirées. Appuyer 

 

sur la touche détente pour confirmer 

 

le réglage. Quand les lectures 

 

dépassent les valeurs d’alarme, 

 

l’icône clignote et un bip sonore 

 

est actionné.

 

Connecter le thermocouple de type K optionnel à la 

 

douille de thermocouple. Le thermocouple affichera 

 

automatiquement la température de la sonde. 

 

Visualiser les mesure de sonde maximale et 

 

minimale en appuyant sur les touches haut ou bas.

Mode de verrouillage

Dans les fonctions E, MAX, MIN, dIF OU AVG, appuyer sur la touche 

haut pour allumer ou éteindre le mode verrouillage. Sur le mode 
verrouillage, le dispositif surveillera les températures pendant un 
maximum de 60 minutes.

Passer de °F à °C

Appuyer sur la touche bas pour changer la configuration.

Fonction de rétroéclairage

Tout en commençant par appuyer sur la touche de détente, appuyer 
sur la touche haut pour allumer et éteindre le rétroéclairage.

Fonction laser

Tout en commençant par appuyer sur la touche de détente, appuyer 
sur la touche bas pour actionner et arrêter le laser.

Summary of Contents for 61-685

Page 1: ...dentifies hazardous conditions and actions that could cause bodily harm or death WARNINGS To avoid possible electric shock personal injury or death follow these guidelines Do not look directly into the laser beam permanent eye damage may result Do not use a thermocouple on a live circuit Do not use if meter appears damaged Visually inspect the meter to ensure case is not cracked Do not use meter i...

Page 2: ...being measured Refer to the following emissivity table 1 12 3 36 5 60 Distance Spot D 12 S 1 3 4 1 00 Reference source 0 98 Carbon filed surface 0 98 Frost crystals 0 98 Skin human 0 97 Slate 0 96 Water distilled 0 96 Ice smooth 0 95 Soil saturated with water 0 95 Carbon candle soot 0 94 Glass polished plate 0 94 Paint oil 0 93 Brick red 0 93 Paper white bond 0 92 Concrete 0 92 Soil dry 0 91 Plast...

Page 3: ... are possible replaced measurements not possible are still possible When the Low Battery icon indicates the batteries are low the batteries should be replaced immediately with two AAA 1 5V batteries Please note It is important to turn the instrument off before replacing the batteries otherwise the thermometer may malfunction 5 Selecting a Function Each time the mode key is pressed the thermometer ...

Page 4: ...s warranted to the original purchaser against defects in material and workmanship for two years from the date of purchase During this warranty period IDEAL INDUSTRIES INC will at its option replace or repair the defective unit subject to verification of the defect or malfunction This warranty does not cover fuses batteries or damage from abuse neglect accident unauthorized repair alteration or unr...

Page 5: ...ciones peligrosas que pueden causar lesiones corporales o la muerte ADVERTENCIAS Para evitar posibles riesgos de electrocución lesiones o la muerte siga estas pautas No mire directamente al haz láser puede sufrir daños oculares permanentes No use una termocupla en un circuito alimentado No use el instrumento si el mismo parece estar dañado Inspec ciónelo visualmente para asegurarse de que la carca...

Page 6: ...idad correspondi ente al tipo de superficie que se mide Consulte la tabla de emisividad siguiente 1 12 3 36 5 60 Distancia Mancha D 12 S 1 3 4 1 00 Fuente de referencia 0 98 Superficie de carbón limada 0 98 Cristales esmerilados 0 98 Piel humana 0 97 Pizarra 0 96 Agua destilada 0 96 Hielo liso 0 95 Suelo saturado con agua 0 95 Hollín de vela de carbón 0 94 Placa de vidrio pulida 0 94 Pintura al ac...

Page 7: ...n poca Baterías agotadas es posible medir carga no es posible medir es necesario reemplazar las baterías aunque todavía es posible medir Cuando el icono de baterías con poca carga indica que las baterías tienen poca carga es necesario reemplazarlas inmedi atamente por dos baterías AAA de 1 5 V Observe lo siguiente Es importante apagar el instrumento antes de reemplazar las baterías puesto que de l...

Page 8: ...e material o mano de obra por dos años contados a partir de la fecha de compra Durante este período de garantía IDEAL INDUSTRIES INC reemplazará o reparará la unidad defectuosa a la sola opción de IDEAL sujeto a la verificación del defecto o falla Esta garantía no cubre fusibles baterías o daños que sean consecuencia de abusos negligencia accidentes reparaciones no autorizadas alteraciones o uso n...

Page 9: ...d entraîner des lésions corporelles ou la mort AVERTISSEMENTS Se conformer aux directives suivantes pour éviter tout risque d électrocution de lésions personnelles ou de mort Ne pas regarder directement le rayon laser une lésion permanente des yeux pourrait en résulter Ne pas utiliser un thermocouple sur un circuit sous tension Ne pas utiliser le multimètre s il paraît endommagé Inspecter visuelle...

Page 10: ...e thermometer permet le réglage de l émissivité pour le type de surface mesurée Se reporter à la table d émissivité suivante 1 12 3 36 5 60 Distance Spot D 12 S 1 3 4 1 00 Source de référence 0 8 Surface carbone limée 0 98 Cristaux de gelée 0 98 Peau humaine 0 97 Ardoise 0 96 Eau distillée 0 96 Glace lisse 0 95 Sol saturé d eau 0 95 Carbone de suie de bougie 0 94 Verre poli 0 94 Peinture huile 0 9...

Page 11: ...es Quand l icône Low Batteries indique que les piles sont déchargées celles ci doivent être remplacées immédiatement par deux piles AAA de 1 5 volt Noter Il est important d arrêter l instrument avant de remplacer autrement le thermomètre pourra fonctionner de façon erratique 5 Sélection d une fonction Chaque fois qu on appuie sur la touche mode le thermomètre avance dans le cycle des fonctions Aff...

Page 12: ...ière ou de façon pendant deux ans à compter de la date d achat Durant cette période de garantie IDEAL INDUSTRIES INC à son choix remplacera ou réparera l unité défectueuse suite à la vérification du défaut ou du dysfonctionnement Cette garantie ne s applique pas aux fusibles aux piles ou aux dommages résultant d une utilisation abusive de la négligence d un accident d une réparation non autorisée ...

Reviews: