Ide Line 753-082/083 User Manual Download Page 9

Om du avbryter tillagningen genom att öppna luckan och inte
startar den igen, trycker du på knappen Pause/cancel för att
avbryta programmet. Annars startar programmet igen nästa
gång ugnen används.

När tillagningstiden är över stannar ugnen automatiskt, End
visas på displayen och det hörs 6 pip. Om du inte öppnar
ugnsluckan eller trycker på Pause/cancel, piper ugnen igen
efter 3 minuter.

Varje gång du trycker på någon av knapparna på
mikrovågsugnen hörs ett pip.

Effektnivåer

Mikrovågsugnen har fem effektnivåer:

1

2

3

4

5

Effektnivå

Højt

Mellemhøjt

Mellem

Mellemlavt Lavt

Displayen visar 100P

80P

60P

40P

20P

Tillagningsfunktioner

Mikrovågsugnen har följande tillagningsfunktioner:
mikrovågsfunktion, grillfunktion, 2 kombinationsfunktioner, 3
upptiningsfunktioner och 8 automatiska program.

VÄLJA TILLAGNINGSFUNKTION

Mikrovågsfunktion:

1. Tryck på knappen Power upprepade gånger tills displayen

visar önskad effektnivå.

2.  Ange tillagningstiden i minuter med inställningsknapparna.

Om du håller knapparna intryckta ändras minutantalet
snabbare.

3.  Tryck på knappen Instant/start för att börja tillagningen.

Funktionen grill/kombination:

1. Tryck på knappen Grill/combi en, två eller tre gånger för att

välja önskad funktion. I grillfunktionen (G) är värmeelementet
på under hela tillagningen. I kombinationsfunktionen 1 (C1)
tillagas mat omväxlande med 10 sekunder mikrovågor och 23
sekunder grilleffekt, och i kombinationsfunktionen 2 (C2)
tillagas mat omväxlande med 18 sekunder mikrovågor och 15
sekunder grilleffekt.

2.  Ange tillagningstiden i minuter med inställningsknapparna.

Om du håller knapparna intryckta ändras minutantalet
snabbare.

3.  Tryck på knappen Instant/start för att börja tillagningen.

Upptiningsfunktion:

1.  Tryck på knappen Defrost en, två eller tre gånger för att välja

önskad upptiningsfunktion. D1 används för kött, D2 för fågel
och D3 används för fisk och skaldjur.

2.  Ange vikten på maten som ska upptinas med

inställningsknapparna. Vid upptining av kött kan vikten ställas
in på 100–2 000 g, för fågel kan vikten ställas in på 200–3 000
g och för fisk och skaldjur på 100–900 g. På displayen visas
den angivna vikten i kilo. 

3.  Tryck på knappen Instant/start. Ugnen börjar upptiningen.

4.  När pipljud hörs under upptining bör du öppna ugnsluckan

och vända på maten. Dela på bitar som är sammanfrusna så
fort som möjligt. Tryck på knappen Instant/start för att återgå
till upptiningen.

5.  Täck över tunnare delar av maten (t.ex. kanter, vingar på fågel

eller ben som syns) med bitar av folie som är anpassad för
mikrovågsugnar.

6.  När upptiningsprogrammet är färdigt bör du låta maten stå

övertäckt: 5–15 minuter för kotletter och köttfärs, 10–30
minuter för fågel eller hela bitar av kött, och 5–30 minuter för
bitar av fågel.

Automatiska program:

1.  Tryck på inställningsknapparna för att välja önskat

automatiskt program (se sammanfattningen nedan). Alla
program använder hög mikrovågseffekt.

Program

Typ av livsmedel

Tillagningstid  Obs!

A1

Popcorn (85 g)

2 m, 30 s

A2

Popcorn (100 g)

2 m, 40 s

A3

Pizza (ca. 150 g)

1 m

A4

Dryck (250 ml)

2 m, 20 s

Tillagningstiden kan variera
beroende på vätskans
temperatur.

A5

Dryck (500 ml)

4 m, 40 s

Tillagningstiden kan variera
beroende på vätskans
temperatur.

A6

Potatis (450 g)

7 m, 12 s

Potatis bör skäras i tärningar
om 5 x 5 mm och täckas med
plastfolie.

A7

Potatis (650 g)

10 m, 12 s

Potatis bör skäras i tärningar
om 5 x 5 mm och täckas med
plastfolie.

A8

Fisk (450 g)

6 m, 30 s

Bör täckas med plastfolie.

2.  Tryck på knappen Instant/start för att börja tillagningen.

Automatisk start:

1.  Klockan måste vara inställd (se avsnittet "Ställa in klockan").

2.  Välj tillagningsfunktion och –tid.

3.  Håll knappen Clock intryckt i 3 sekunder. På displayen visas

nu den aktuella tiden och du kan ställa in tillagningstiden på
samma sätt som du ställer in klockan.

4.  När du har ställt in tiden hörs ett längre pipljud och den

aktuella tiden visas på ugnen. Genom att trycka på Clock kan
du se tillagningstiden. Den inställda tiden visas i 3 sekunder.

5.  Tryck på Instant/start för att börja tillagningen direkt. Tryck på

Pause/cancel för att ta bort den inställda tiden.

6.  Tillagningen startar automatiskt vid den tidpunkt som

angetts. Glöm inte att placera maten i ugnen!

BARNSÄKERHETSLÅS

Barnsäkerhetslåset förhindrar att små barn använder
mikrovågsugnen. Mikrovågsugnen kan inte användas när
barnsäkerhetslåset är aktivt. Barnsäkerhetslåset aktiveras genom
att du håller knappen Pause/cancel intryckt i 3 sekunder. Detta
följs av en pipsignal och sedan visas OFF på displayen.
Barnsäkerhetslåset avaktiveras genom att du håller knappen
Stop/Clear intryckt i 3 sekunder.

TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT

mat i mikrovågsugnen gäller följande grundregler:

Tillagningstid 

Mindre mängder mat tillagas snabbare än större mängder. Om
mängden mat dubblas måste tillagningstiden ökas motsvarande,
till dubbelt så lång tid.

Mindre bitar kött och fisk, och hackade grönsaker tillagas mycket
snabbare än större bitar. Därför rekommenderar vi att du skär
köttet i bitar som inte är större än 2 x 2 cm om du t.ex. ska göra
gulasch, stuvning eller liknande.

Matens fasthet är också viktig för tillagningstiden. Ju fastare
maten är desto längre tid tar det att tillaga den. 

Hela stekar har längre tillagningstid än grytor.

En stek tar längre tid än en rätt med köttfärs. 

9

IM  15/10/04  15:23  Side 9

Summary of Contents for 753-082/083

Page 1: ...ronisk mikrov gsugn med grill 7 FI S hk toiminen mikroaaltouuni grilli 12 UK Electronic microwave oven with grill 17 DE Elektronischer Mikrowellenger t mit Grill 22 PL Elektroniczna kuchenka mikrofalo...

Page 2: ...rm aldrig olie eller fedt i mikrob lgeovnen Opbevar aldrig genstande eller madvarer i ovnrummet N r mikrob lgeovnen anvendes skal b rn der opholder sig i n rheden af den altid holdes under opsyn F lg...

Page 3: ...monter ikke mikrob lgeovnens f dder Mikrob lgeovnen er ikke beregnet til indbygning og du skal kontrollere at ventilations bningerne p oversiden af kabinettet ikke tild kkes Hvis de tild kkes mens mik...

Page 4: ...tre gange for at v lge det nskede opt ningsprogram D1 bruges til k d D2 bruges til fjerkr og D3 bruges til fisk og skaldyr 2 Angiv v gten af den mad der skal opt s ved hj lp af indstillingsknapperne...

Page 5: ...ningen For at opn det bedst mulige resultat er det vigtigt at placere maden p den rigtige m de da mikrob lgestr lerne er kraftigst i midten af mikrob lgeovnen Hvis du f eks bager kartofler b r du plac...

Page 6: ...ker og eller medf re at der dannes gnister i ovnrummet Skumplast Skumplast smelter i mikrob lgeovnen eller kan del gge maden Tr Tr t rrer ud i mikrob lgeovnen og kan splintre eller revne RENG RING Ved...

Page 7: ...nen F rvara aldrig kokk rl eller livsmedel i ugnsutrymmet Barn som befinner sig i n rheten av apparaten n r den r i bruk b r h llas under uppsyn F lj alltid r den i avsnittet Tips f r tillagning av ma...

Page 8: ...rantin g ller inte om mikrov gsugnen ansluts till ett uttag med felaktig sp nning N r ugnen r p blinkar tre g nger p displayen Detta f ljs av en pipsignal och sedan blinkar Du kan nu st lla in klockan...

Page 9: ...6 N r upptiningsprogrammet r f rdigt b r du l ta maten st vert ckt 5 15 minuter f r kotletter och k ttf rs 10 30 minuter f r f gel eller hela bitar av k tt och 5 30 minuter f r bitar av f gel Automat...

Page 10: ...appen m ste alltid tas av flaskan n r den placeras i mikrov gsugnen Om vissa typer av mat v rms f r l nge kan de f rkolna och ryka Om det h nder ska du l ta ugnsluckan vara st ngd och st nga av mikrov...

Page 11: ...n Ha alltid luckan ppen n r du reng r kontrollpanelen f r att undvika att mikrov gsugnen startar av misstag Den roterande ringen och mikrov gsugnens golv m ste g ras rent regelbundet s att glastallrik...

Page 12: ...a l koskaan s ilyt keitti v lineit tai ruoka aineita uunin sis osassa Valvo laitteen l hell olevia lapsia laitetta k ytett ess Noudata aina kohdassa Ruuanvalmistusvinkkej annettuja ohjeita l koskaan y...

Page 13: ...oaaltouuni 230 voltin s hk verkkoon vaihtovirtaverkkoon jonka taajuus on 50 Hz Jos mikroaaltouuni kytket n s hk verkkoon jossa on v r j nnite takuu ei ole voimassa Kun uuni kytket n p lle vilkkuu kolm...

Page 14: ...sa Paina Instant start painiketta jatkaaksesi kypsennyst 5 Peit ruuan ohuet kohdat esim reunat siipikarjan siivet tai paljaat luut kappaleella mikroaaltouuniin soveltuvaa foliota 6 Kun sulatusohjelma...

Page 15: ...itoimintoa l mm nv litys tapahtuu uunissa T rkeit ruuan kypsennyst koskevia turvaohjeita Jos l mmit t mikroaaltouunissa vauvanruokaa tai nestett tuttipullossa sekoita aina ruokaa tai nestett ja tarkis...

Page 16: ...stusaineilla ter svillalla tai muilla voimakkailla puhdistusmateriaaleilla sill ne voivat naarmuttaa pintoja Puhdista uuni l mpim n veteen kostutetulla liinalla ja lis liinaan puhdistusainetta jos uun...

Page 17: ...l or fat in the microwave oven Never store utensils or foodstuffs in the oven compartment Keep an eye on any children in the vicinity of the appliance when it is in use Always follow the advice in the...

Page 18: ...the microwave oven The microwave oven must be connected to a 230 volt AC current 50 Hz The guarantee is not valid if the microwave oven is connected to the wrong voltage When the oven is on flashes t...

Page 19: ...ogether as soon as possible Press the Instant start button to resume defrosting 5 Cover thin areas of the food e g edges the wings on poultry or exposed bones with small pieces of foil suitable for mi...

Page 20: ...crowave function When the grill function is used heat is given off in the oven compartment Important safety measures when preparing food If using the microwave oven to heat baby food or liquids in a f...

Page 21: ...d use a cloth dampened with hot water and add detergent if the microwave oven is very dirty Make sure that no water gets into the vent holes Always keep the oven door open when cleaning the operating...

Page 22: ...zen Sie niemals l oder Fett im Ger t Bewahren Sie keine Utensilien oder Lebensmittel im Garraum auf Beaufsichtigen Sie Kinder die sich in der N he des laufenden Ger tes aufhalten Befolgen Sie stets di...

Page 23: ...tilations ffnungen an der Oberseite des Geh uses nicht blockiert werden Werden diese blockiert w hrend das Ger t in Gebrauch ist besteht die Gefahr einer berhitzung des Ger ts Anschluss des Mikrowelle...

Page 24: ...zweimal um die gew nschte Auftaufunktion zu w hlen D1 wird f r Fleisch verwendet D2 f r Gefl gel D3 f r Fische und Schalentiere 2 Geben Sie das Gewicht des aufzutauenden Lebensmittels mithilfe der Ei...

Page 25: ...ie zugedeckt und danach kann der Rest der Mahlzeit zubereitet werden Die meisten Lebensmittel sollten abgedeckt werden Ein dichtes Abdecken h lt den Dampf und die Feuchtigkeit wodurch sich die Zuberei...

Page 26: ...und Materialien nicht verwenden Versiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen ffnungen da diese zerplatzen k nnen Normale Thermometer Silberpapier oder Aluminiumfolienbeh lter da die Mikrowellen diese M...

Page 27: ...on abgeben GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden falls unbefugte Eingriffe am Ger t vorgenommen wurden falls das Ger t unsachgem behandelt...

Page 28: ...k w czyszcz cych Nie wolno podgrzewa w kuchence oleju ani innego t uszczu Wewn trz kuchenki nie wolno przechowywa artyku w ywno ciowych ani naczy kuchennych Podczas pracy kuchenki nale y zwraca uwag n...

Page 29: ...sprawdzi czy otwory wentylacyjne u g ry obudowy nie s zas oni te Je eli b d one zas oni te podczas pracy kuchenki mikrofalowej mo e nast pi jej przegrzanie Pod czanie kuchenki mikrofalowej Kuchenk mi...

Page 30: ...y wybra dan funkcj rozmra ania D1 stosuje si do mi sa D2 stosuje si drobiu a D3 stosuje si do ryb i skorupiak w 2 Wpisz wag ywno ci kt ra ma by rozmro ona u ywaj c przycisk w programowania Przy rozmra...

Page 31: ...e mikrofalowej Sprawdza si to w szczeg lno ci podczas gotowania warzyw da rybnych oraz robienia zapiekanek Przykrywanie ywno ci powoduje tak e lepsze rozprowadzanie ciep a co zapewnia szybkie i doskon...

Page 32: ...nie nie zostanie ugotowane Ma e kawa ki folii aluminiowej mog jednak by u ywane do zabezpieczenia cienkich kawa k w mi sa lub drobiu aby nie uleg y one przypaleniu Papieru makulaturowego poniewa mo e...

Page 33: ...e eli powy sze zalecenia nie by y przestrzegane Je eli urz dzenie poddano modyfikacji bez upowa nienia Je eli korzystano z urz dzenia w spos b niezgodny z jego przeznaczeniem nieostro nie lub uszkodzo...

Page 34: ...34...

Reviews: