background image

DEUTSCH

WARNUNG

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK, 

DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE 

(Das Ausrufungszeichen innerhalb des 

gleichschenkligen Dreiecks weist die Benutzer auf 

wichtige Anweisungen zu Bedienung und Pflege des 

Produkts hin.)

(Der Blitz innerhalb des gleichschenkligen Dreiecks 

weist die Benutzer auf  die Anwesenheit nicht isolierter 

gefährlicher Spannung innerhalb der Hülle des Produkts. 

Diese kann stark genug sein um ein Elektroschock bei 

Menschen zu verursachen.)

ANMERKUNGEN :

Bitte versuchen Sie nicht die hintere Seite der Hülle oder 

das Netzteil zu öffnen.  Beim Öffnen der Hülle gehen Sie 

ein gefährliches Schockrisiko ein, und Sie können dabei 

auch den Lautsprecher beschädigen. Es befinden sich 

keine Einstellungsinstrumente für Nutzer innerhalb der 

Hülle. 

ANMERKUNGEN :

Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die Grenzwerte 

der Klasse B für Funkstörungen aus digitalen Geräten, 

wie in den Anforderungen des RIRIC (Radio Interference 

Regulations of Industry Canada) festgelegt. Diese 

Grenzwerte wurden festgelegt um einen angemessenen 

Schutz vor schädlichen Störungen in Wohngebieten zu 

gewährleisten.

ANMERKUNGEN :

Orientieren Sie die Empfang Antenne.

Vergrößern Sie Trennung zwischen Gerät und der Empfänger. 

Stecken Sie das Gerät und den Empfänger an unterschiedliche Steckdosen. 

Fragen Sie Ihren Verkäufer oder einen erfahrenen Fernsehtechniker nach Rat.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR 

SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK. 

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER 

SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL

Class II equipment symbol

This symbol indicates that

the unit has a double system.

Entsorgung von alten elektrischen und elektronischen Geräten (gilt für 

die Europäische Union und andere europäische Länder mit getrennten 

Sammelsystemen).

Das Symbol auf dem Produkt oder auf seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt 

nicht dem Hausmüll zugeführt werden darf. Stattdessen bringen Sie es bitte zur nächsten 

zuständigen Sammelstelle für Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Indem 

Sie sicherstellen, dass dieses Produkt richtig entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche 

negative Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit zu vermeiden, die anderenfalls 

durch eine nicht sachgemäße Entsorgung dieses Produkts entstehen könnten. Das Recyclen 

von Materialien trägt dazu bei, natürliche Rohstoffe zu schützen. Wenn Sie weitere 

Informationen zum Recyclen dieses Produkts erhalten möchten, wenden Sie sich bitte an Ihr 

Bürgerbüro vor Ort, Ihr Abfallentsorgungsunternehmen oder das Geschäft, in dem Sie dieses 

Produkt erworben haben

Summary of Contents for ACDC CLASSIC 3

Page 1: ......

Page 2: ...with your phone it will automa cally enter Line in Mode Press t etooth mode Line in mode Speci ca Unit Size 200 120 60mm ty Bluetooth Output power 3 0W x 2 Built in 3 7V 1200mah Ba ery 3 Charging Inpu...

Page 3: ...ate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and the receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consul...

Page 4: ...appareil votre t l phone il passe automatiquement en mode entr e haut niveau S lection de mode Appuyez sur pour basculer entre le mode Bluetooth entr e haut niveau Caract ristiques Dimensions de l un...

Page 5: ...l quipement et le r cepteur Brancher l quipement dans une prise sur un circuit diff rent de celui sur lequel le r cepteur est branch Consulter le revendeur ou un technicien radio TV exp riment pour as...

Page 6: ...t aan te sluiten op uw telefoon de AUX ingangsmodus zal automatisch worden geselecteerd Modusselectie Druk op om te wisselen tussen de Bluetooth modus AUX ingangsmodus Specificaties Afmeting van appar...

Page 7: ...n dat er belangrijke reparatie en onderhoud instructies te vinden zijn Deze kunt u vinden in de handleiding die bij dit product zit Het flash teken binnenin een driehoek geeft aan dat er een gevaarlij...

Page 8: ...r AUX Kabel mit Ihrem Telefon Es ruft automatisch den Line Eingang Modus auf Modusauswahl Dr cken Sie zum Umschalten zwischen Bluetooth und Line Eingang Modus die Taste Eigenschaften Ger teabmessungen...

Page 9: ...ergr ern Sie Trennung zwischen Ger t und der Empf nger Stecken Sie das Ger t und den Empf nger an unterschiedliche Steckdosen Fragen Sie Ihren Verk ufer oder einen erfahrenen Fernsehtechniker nach Rat...

Page 10: ...l modo de entrada de l nea Selecci n de modo Pulse para alternar entre el modo Bluetooth y el modo de entrada de l nea Especificaciones Dimensiones de la unidad 225 x 120 x 60mm Conectividad Funci n B...

Page 11: ...va la antena de recepci n Separe m s la equipaci n del receptor Conecte la equipaci n a un enchufe diferente al que est enchufado el receptor Consulte el vendedor o un t cnico con experiencia en radio...

Page 12: ...automaticamente in modalit Line in Scelta Modalit Premere per spostarsi tra le modalit Bluetooth Line in Specifiche Dimensioni unit 225 x 120 x 60 mm Connessioni Funzioni Bluetooth Aux in Potenza in u...

Page 13: ...entare o riposizionare l antenna ricevente Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore Collegare l apparecchio a una presa appartenete a un circuito diverso rispetto a quello cui collegat...

Reviews: