background image

AVERTISSEMENT

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK, 

DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE 

Le symbole de l’éclair avec une flèche dans un triangle 

équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la 

présence de tension dangereuse dans le boitier, qui 

peut être d’une ampleur suffisante pour induire un risque 

de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral 

est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de 

maintenance dans le manuel de l’utilisateur.

Remarque:

Veuillez ne pas ouvrir le couvercle arrière de l’appareil 

ou l’adaptateur secteur car l’ouverture ou le retrait 

des couvercles peut vous exposer à des tensions 

dangereuses ou autres dangers, et annulera également 

votre garantie. Il n’y a pas de pièce réparable à l’intérieur 

de l’appareil.

Remarque:

Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la 

classe B pour les émissions de bruit radio des appareils 

numériques comme indiqué dans le règlement sur les 

interférences radio de l’Industrie Canada. Ces limites 

sont conçues pour fournir une protection raisonnable 

contre les interférences nuisibles dans une installation 

résidentielle.

Remarque:

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur

Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché

Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR 

SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK. 

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER 

SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL

Class II equipment symbol

This symbol indicates that

the unit has a double system.

Mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés (applicable 

dans l’Union européenne et d’autres pays européens disposant de systèmes de 

collecte distincts).

Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne devra pas 

être traité avec les ordures ménagères. Il devra au contraire être remis au point de collecte 

concerné pour le recyclage de l’équipement électrique et électronique. En s’assurant 

de la mise au rebut adéquate de ce produit, vous aidera à éviter des conséquences 

potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine, qui sans quoi 

pourraient être causés par un traitement inadapté des déchets de ce produit. Le recyclage 

des matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour obtenir des 

informations plus détaillées concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre 

organisme civique, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin dans 

lequel vous avez acheté ce produit.

FRANÇAIS

Summary of Contents for ACDC CLASSIC 3

Page 1: ......

Page 2: ...with your phone it will automa cally enter Line in Mode Press t etooth mode Line in mode Speci ca Unit Size 200 120 60mm ty Bluetooth Output power 3 0W x 2 Built in 3 7V 1200mah Ba ery 3 Charging Inpu...

Page 3: ...ate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and the receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consul...

Page 4: ...appareil votre t l phone il passe automatiquement en mode entr e haut niveau S lection de mode Appuyez sur pour basculer entre le mode Bluetooth entr e haut niveau Caract ristiques Dimensions de l un...

Page 5: ...l quipement et le r cepteur Brancher l quipement dans une prise sur un circuit diff rent de celui sur lequel le r cepteur est branch Consulter le revendeur ou un technicien radio TV exp riment pour as...

Page 6: ...t aan te sluiten op uw telefoon de AUX ingangsmodus zal automatisch worden geselecteerd Modusselectie Druk op om te wisselen tussen de Bluetooth modus AUX ingangsmodus Specificaties Afmeting van appar...

Page 7: ...n dat er belangrijke reparatie en onderhoud instructies te vinden zijn Deze kunt u vinden in de handleiding die bij dit product zit Het flash teken binnenin een driehoek geeft aan dat er een gevaarlij...

Page 8: ...r AUX Kabel mit Ihrem Telefon Es ruft automatisch den Line Eingang Modus auf Modusauswahl Dr cken Sie zum Umschalten zwischen Bluetooth und Line Eingang Modus die Taste Eigenschaften Ger teabmessungen...

Page 9: ...ergr ern Sie Trennung zwischen Ger t und der Empf nger Stecken Sie das Ger t und den Empf nger an unterschiedliche Steckdosen Fragen Sie Ihren Verk ufer oder einen erfahrenen Fernsehtechniker nach Rat...

Page 10: ...l modo de entrada de l nea Selecci n de modo Pulse para alternar entre el modo Bluetooth y el modo de entrada de l nea Especificaciones Dimensiones de la unidad 225 x 120 x 60mm Conectividad Funci n B...

Page 11: ...va la antena de recepci n Separe m s la equipaci n del receptor Conecte la equipaci n a un enchufe diferente al que est enchufado el receptor Consulte el vendedor o un t cnico con experiencia en radio...

Page 12: ...automaticamente in modalit Line in Scelta Modalit Premere per spostarsi tra le modalit Bluetooth Line in Specifiche Dimensioni unit 225 x 120 x 60 mm Connessioni Funzioni Bluetooth Aux in Potenza in u...

Page 13: ...entare o riposizionare l antenna ricevente Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore Collegare l apparecchio a una presa appartenete a un circuito diverso rispetto a quello cui collegat...

Reviews: