background image

РИС. 1:  МИНИМАЛЬНАЯ ВЫСОТА ВЕРХНЕЙ 

ЧАСТИ ОБУВИ ОПРЕДЕЛЕНИЕ H1 И H2

РИС. 2:

ТАБЛИЦА 3. ИЗМЕРЕНИЯ ДЛЯ ОБЛАСТЕЙ, УКАЗАННЫХ НА РИС. 2

Y

X

F

2

G

1

Размер 

(Европа)

Размер 

(Великобри-

тания)

«F»

«G»

Минимум (мм)

Максимум (мм)

38 и менее

5 и менее

40

120

39–42

5,5–8

50

125

43 и более

8,5 и более

55

130

Нижняя кромка Зоны 2 используется для определения нижнего предела 

измерения F и G. Зона 2 расположена у центральной точки Х над естественным 

центром голеностопа, в соответствии с положением ноги в ботинке.

Зона 1, область 

голени

1

Зона 2, область 

голеностопа

2

Условные обозначе-

ния зон F и G

См. табли-

цу 3

Область A

Область B

РИС. 2 УСЛОВНОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ

ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ЗАЩИТЕ

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ:  

Ботинки TUSCADERO CE обеспечивают защиту пользователя от внешних условий, не нарушая его способность управлять мотоциклом 
с помощью ножных органов управления. При разработке ботинок TUSCADERO CE учитывалась необходимость обеспечения 
безопасности и сохранения свободы движений. Ботинки TUSCADERO CE считаются СИЗ, поскольку они созданы для обеспечения 

ограниченной

 защиты стопы и голеностопа в случае аварии или падения с мотоцикла. Дополнительную опасность во время дорожно-

транспортных происшествий с участием мотоцикла могут представлять удары о мотоцикл, столкновения с другими транспортными 
средствами и объектами на дороге. Вероятность получения серьезной травмы увеличивается, если нога оказывается зажатой под 
мотоциклом при скольжении. Ботинки TUSCADERO CE 

не

 обеспечивают предотвращение травм, вызванных сильными ударами, 

сильным сгибом, искривлением, скручиванием или раздавливанием в результате удара об объект, травм, вызванных очень резкими 
движениями или обширными проникающими повреждениями. Значения силы, используемые при испытаниях, 

нельзя

 напрямую 

сопоставить с силами, воздействию которых подвергаются мотоциклисты при реальных авариях, поэтому изделия, соответствующие 
требованиям стандарта EN 13634:2017, способны лишь снизить тяжесть некоторых незначительных травм. Никакая защитная обувь 
не способна обеспечить полную защиту от всех травм. Принцип заключается в том, чтобы создать изделие, помогающее снизить риск 
причинения травмы области, для ограниченной защиты которой были спроектированы данные СИЗ.

ПРИМЕНЕНИЕ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ВЕДУЩЕЕ К УХУДШЕНИЮ РАБОЧИХ ХАРАКТЕРИСТИК БОТИНОК TUSCADERO CE.  

Для обеспечения защиты ботинки TUSCADERO CE необходимо надеть. Применение ботинок TUSCADERO CE не по назначению может 
серьезно ухудшить их эффективность и рабочие характеристики. Чтобы ботинки TUSCADERO CE сохраняли свои исходные защитные 
свойства, используйте ботинки TUSCADERO CE только для целей, описываемых в разделе "Запреты и ограничения по использованию" 
данного руководства пользователя. Запрещается вносить изменения в любые компоненты ботинок. Никогда не сгибайте и не 
скручивайте ботинки сверх меры, поскольку они не предназначены для этого. Не наносите краску на ботинки и не используйте 
красители любого характера.

УСЛОВИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, ВЕДУЩИЕ К УХУДШЕНИЮ РАБОЧИХ ХАРАКТЕРИСТИК БОТИНОК TUSCADERO CE.

 

Загрязнение инородными веществами и/или неверный уход могут существенно ухудшить эффективность ботинок TUSCADERO CE и их 
рабочие характеристики. Не подвергайте ботинки TUSCADERO CE воздействию крайне интенсивного, прямого солнечного света или 
крайне высокой влажности. Не подвергайте ботинки TUSCADERO CE воздействию очень высоких или низких температур, как, например, 
в закрытой машине или при хранении на улице.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

Summary of Contents for TUSCADERO CE

Page 1: ...IN DE VS PARTS UNLIMITED DISTRIBUTED IN EUROPE BY DISTRIBU EN EUROPE PAR VERTRIEBEN IN EUROPA DURCH DISTRIBUITO IN EUROPA DA DISTRIBUIDO EN EUROPA POR DISTRIBUTEUR IN EUROPA PARTS EUROPE GMBH CONRAD...

Page 2: ...EXCEPT BY CONSUMER STANDARD EN 13634 2017 REGULATION EU 2016 425 CATEGORY II ICON TUSCADERO CE TM BOOTS USE RESTRICTIONS AND LIMITATIONS Use of TUSCADERO CE Boots is strictly limited to on road motor...

Page 3: ...upper Level 1 or Level 2 X numeral denotes impact cut resistance level of upper Level 1 or Level 2 X4 numeral denotes transverse rigidity of footwear Level 1 or Level 2 IPA footwear meeting the option...

Page 4: ...10 UK 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 6 6 5 7 7 5 PPE POSITION AND FIT For PPE to offer the maximum protection possible PPE must be placed on the areas to be protected and PPE must cover the protected areas eff...

Page 5: ...tective footwear should not cause any discomfort and should not reduce the rider s freedom of movement or restrict the reach to or operation of the motorcycle controls while in a normal riding positio...

Page 6: ...footwear with an optimum comfort level to suit all riding types Where riders feel that their riding style or sport exposes them to an increased accident risk Level 2 has been provided which offers inc...

Page 7: ...1 25 mm maximum knife penetration Level 2 25 mm maximum knife penetration Level 2 Area B Remainder of boot upper Level 1 25 mm maximum knife penetration Level 2 15 mm maximum knife penetration Upper i...

Page 8: ...ing twisting torsion or crushing as the result of striking an object or traumas caused by extreme movements or massive penetrations The force levels used in the tests do not compare directly to the fo...

Page 9: ...wet after use before storing dry boots in a ventilated space at room temperature do not use hair dryers or other heaters TRANSPORT When transporting the boots do not leave them in a closed car for lon...

Page 10: ...RETIRER QUE PAR L UTILISATEUR NORME EN 13634 2017 R GLEMENTATION UE 2016 425 CAT GORIE II ICON BOTTES TM TUSCADERO CE CONTRAINTES ET LIMITATIONS D UTILISATION L utilisation des bottes TUSCADERO CE est...

Page 11: ...u 2 Le chiffre X indique le niveau de r sistance l impact sup rieur niveau 1 ou niveau 2 Le chiffre X4 indique la rigidit transversale des chaussures niveau 1 ou niveau 2 IPA chaussures r pondant aux...

Page 12: ...tenir la meilleure protection possible vous devez placer les EPI sur les parties du corps prot ger et de mani re couvrir int gra lement les zones expos es Si les EPI int grent des renforts de protecti...

Page 13: ...bottes de protection ne doivent causer aucune g ne et ne doivent pas limiter la libert de mouvement du motard ou restreindre l acc s aux commandes de la moto dans une position normale de pilotage Si v...

Page 14: ...les types d activit s motocyclistes Il appartient au motard de d cider si son style de conduite ou le type d activit qu il pratique l exposent un risque d accident plus lev Dans ce cas une performanc...

Page 15: ...ame 25 mm maximum Niveau 2 profondeur de la perforation de la lame 25 mm maximum Niveau 2 Zone B autres parties de la tige Niveau 1 profondeur de la perforation de la lame 25 mm maximum Niveau 2 profo...

Page 16: ...ou des mouvements extr mes ni contre les pressions r sultant d un impact Les niveaux de force des tests effectu s sont loin d tre comparables aux forces auxquelles sont expos s les motards lors d un a...

Page 17: ...es ranger dans un espace a r et temp rature ambiante N utilisez pas de s che cheveux ou autres appareils chauffants TRANSPORT Si vous transportez les bottes ne les laissez pas dans une voiture ferm e...

Page 18: ...RF NUR VOM VERBRAUCHER ENTFERNT WERDEN NORM EN 13634 2017 RICHTLINIE EU 2016 425 KATEGORIE II ICON TUSCADERO CE TM STIEFEL EINSATZBESCHR NKUNGEN UND BEGRENZUNGEN Der Einsatz der TUSCADERO CE Stiefel i...

Page 19: ...s Obermaterials beim Aufprall Stufe 1 oder Stufe 2 X steht f r die Leistungsstufe der Schnittfestigkeit des Obermaterials beim Aufprall Stufe 1 oder Stufe 2 X4 steht f r die Quersteifigkeit des Stiefe...

Page 20: ...sch tzenden Bereichen platziert werden und diese wirksam abdecken Falls die Schutzmerkmale bereits in die PSA integriert sind muss diese f r eine korrekte Positionierung in der richtigen Gr e vorlieg...

Page 21: ...cht behindern Um ein Maximum an Schutz und Sicherheit zu erzielen m ssen die Schutzstiefel bequem sitzen und d rfen die Bewegungsfreiheit des Fahrers sowie die Erreichbarkeit bzw die Bet tigung der Be...

Page 22: ...rten aller Art F r Motorradfahrer die durch ihren Fahrstil oder Sport ein h heres Unfallrisiko eingehen wurde die Leistungsstufe 2 mit h herer Schutzfunktion eingef hrt F r diesen zus tzlichen Schutz...

Page 23: ...ndringtiefe eines Messers Stufe 2 25 mm maximale Eindringtiefe eines Messers Stufe 2 Bereich B briges Obermaterial des Stiefels Stufe 1 25 mm maximale Eindringtiefe eines Messers Stufe 2 15 mm maximal...

Page 24: ...en ein Objekt auftreten k nnen bzw Traumen die durch extreme Bewegungen oder ein tiefes Eindringen von Objekten verursacht werden Das in den Tests verwendete Kraftniveau l sst sich nicht direkt mit de...

Page 25: ...ch der Nutzung in einem gut bel fteten Raum bei Zimmertemperatur Verwenden Sie keinen Haartrockner oder andere Heizger te TRANSPORT Lassen Sie die Stiefel beim Transport nicht ber einen l ngeren Zeitr...

Page 26: ...E NORMATIVA EN 13634 2017 REGOLAMENTO UE 2016 425 CATEGORIA II ICON STIVALI TUSCADERO CE TM RESTRIZIONI E LIMITAZIONI D UTILIZZO L uso degli stivali TUSCADERO CE strettamente limitato al motociclismo...

Page 27: ...lo 2 X indica il livello di resistenza al taglio da impatto della tomaia livello 1 o livello 2 X4 indica la rigidit trasversale della calzatura livello 1 o livello 2 IPA calzature che soddisfano i req...

Page 28: ...devono coprire le aree protette in modo efficace Se le caratteristiche di protezione sono gi incorporate nei dispositivi di protezione individuale per ottenere un corretto posizionamento i DPI devono...

Page 29: ...l massimo livello di protezione e sicurezza la calzatura non deve causare alcun fastidio n ridurre la libert di movimento del motociclista Non deve inoltre limitare le operazioni di guida n l accesso...

Page 30: ...i i tipi di guida Per i motociclisti che corrono un rischio maggiore di incidente a causa del proprio stile di guida o dello sport praticato il Livello 2 offre prestazioni superiori Tuttavia possibile...

Page 31: ...massima con coltello 25 mm Livello 2 penetrazione con coltello massima 25 mm Livello 2 Area B resto della tomaia Livello 1 penetrazione massima con coltello 25 mm Livello 2 penetrazione con coltello m...

Page 32: ...ione rotazione torsione o schiacciamento causate dall im patto con oggetti o traumi causati da movimenti estremi o forte penetrazione I livelli di forza usati nei test non sono direttamente paragonabi...

Page 33: ...gli stivali sono ancora bagnati prima di riporli lasciarli asciugare in un ambiente ben areato a temperatura ambiente non utilizzare asciugacapelli o dispositivi di riscaldamento TRASPORTO Durante il...

Page 34: ...ONSUMIDOR NORMATIVA EN 13634 2017 REGLAMENTO UE 2016 425 CATEGOR A II ICON BOTAS TUSCADERO CE TM RESTRICCIONES Y LIMITACIONES DE USO El uso de las botas TUSCADERO CE debe limitarse estrictamente a la...

Page 35: ...parte superior del calzado nivel 1 o nivel 2 El n mero X indica el grado de resistencia al corte en caso de impacto de la parte superior del calzado nivel 1 o nivel 2 El n mero X4 la rigidez transvers...

Page 36: ...obre las reas que se desean proteger y este debe cubrirlas de forma eficaz Para que los elementos de protecci n incluidos en el equipo de protecci n individual se encuentren en la posici n correcta el...

Page 37: ...ucir la libertad de movimiento del conductor ni impedir que este llegue a los controles de la motocicleta o los accione debidamente durante la conducci n en posici n normal Si no logra el ajuste adecu...

Page 38: ...imo de comodidad adecuado para todos los tipos de conducci n El Nivel 2 que ofrece un rendimiento mayor est pensado para motoristas que consideren que debido a su estilo de conducci n o al deporte que...

Page 39: ...m Nivel 2 la capacidad m xima de penetraci n de un cuchillo es 25 mm Nivel 2 rea B Resto de la parte superior de la bota Nivel 1 La capacidad m xima de penetraci n de un cuchillo es 25 mm Nivel 2 la c...

Page 40: ...por movimientos extremos o penetraci n masiva ni por impactos de gran potencia o grandes fuerzas de torsi n o compresi n resultantes del choque contra un objeto Los niveles de fuerza utilizados en la...

Page 41: ...las botas se encuentran h medas tras su uso antes de guardarlas s quelas en un espacio ventilado a temperatura ambiente no emplee secadores ni otros calefactores TRANSPORTE Cuando transporte las bota...

Page 42: ...NORM EN 13634 2017 VERORDENING EU 2016 425 CATEGORIE II ICON TUSCADERO CE TM LAARZEN GEBRUIKSBEPERKINGEN Het gebruik van TUSCADERO CE laarzen is strikt beperkt tot motorrijden op de openbare weg TUSCA...

Page 43: ...iveau 2 X nummer verwijst naar de weerstand tegen snijden van de buitenzijde tijdens impact niveau 1 of niveau 2 X4 nummer verwijst naar de transverse onbuigzaamheid van het schoeisel niveau 1 of nive...

Page 44: ...ls deze de desbetreffende lichaamsdelen op effectieve wijze bedekken Als de beschermende kenmerken al deel uitmaken van het PBM moet dit de juiste maat hebben De beschermende kenmerken bevinden zich a...

Page 45: ...de motor Het beschermschoeisel verschaft maximale bescherming en veiligheid als dit comfortabel zit en de bewegingsvrijheid en de bediening van de motor in de normale rijpositie niet belemmert Als u...

Page 46: ...eau ervoor dat schoeisel optimaal comfort biedt voor alle soorten rijgedrag Als motorrijders van mening zijn dat hun rijgedrag of sport hen aan een verhoogd ongevallenrisico blootstelt biedt niveau 2...

Page 47: ...iveau 1 maximale mesdoordringing 25 mm Niveau 2 maximale mesdoordringing 25 mm Niveau 2 Gebied B Rest van buitenzijde van laars Niveau 1 maximale mesdoordringing 25 mm Niveau 2 maximale mesdoordringin...

Page 48: ...olg van botsingen en trauma veroorzaakt door extreme bewegingen of doorboring niet voorkomen De krachtniveaus die in de tests worden gebruikt zijn niet rechtstreeks vergelijkbaar met de krachten waara...

Page 49: ...oor opslag in een goed geventileerde ruimte op kamertemperatuur te laten drogen Gebruik geen f hn of ander verwarmingsapparaat VERVOER Wanneer u de laarzen vervoert mag u deze niet bijzonder lang in e...

Page 50: ...Icon EU 2016 425 II CE CE EU 2016 425 Ricotest Srl 0498 EU 2016 425 EN 13634 2017 EN 13634 2017 EU 2016 425 II ICON TUSCADERO CE TM TUSCADERO CE TUSCADERO CE TUSCADERO CE TUSCADERO CE TUSCADERO CE TUS...

Page 51: ...CE TUSCADERO CE EU 2016 425 EN 13634 2017 TUSCADERO CE 1 CE EU 2016 425 EN 13634 AAA AA A EN 13634 2017 X 1 2 X 1 2 X 1 2 X4 1 2 IPA IPS WR FO SRA SRB SRC WAD B 2 TUSCADERO CE EN 13634 2017 2 2 2 2...

Page 52: ...1 Icon TUSCADERO CE 35 35 5 36 37 37 5 38 38 5 39 40 41 42 5 5 5 6 6 5 7 7 5 8 8 5 9 9 5 10 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 6 6 5 7 7 5...

Page 53: ...CE BOA TUSCADERO CE Icon TUSCADERO CE...

Page 54: ...3634 2017 EN 13634 2017 1 2 EN 13634 2017 4 2 1 1 2 1 2 H2 H1 H2 H1 36 103 064 162 113 37 38 105 066 165 115 39 40 109 068 172 119 41 42 113 070 178 123 43 44 117 072 185 127 45 121 073 192 131 H1 H2...

Page 55: ...N13634 2017 4 4 4 A 1 1 5 2 2 5 2 B 1 5 2 12 A B A B 2 3 EN13634 2017 5 4 4 A 1 25 2 25 2 B 1 25 2 15 A B A B 2 3 2 TUSCADERO CE EN13634 2017 EN 13634 2017 4 8 1 1 0 2 2 1 5 2 TUSCADERO CE EN13634 201...

Page 56: ...39 42 5 5 8 50 125 43 8 5 55 130 2 F G 2 1 1 2 2 F G 3 A B 2 TUSCADERO CE TUSCADERO CE TUSCADERO CE TUSCADERO CE EN 13634 2017 TUSCADERO CE TUSCADERO CE TUSCADERO CE TUSCADERO CE TUSCADERO CE TUSCADE...

Page 57: ...TUSCADERO CE ICON LEMANS CORPORATION LEMANS CORPORATION ICON...

Reviews: