iCES IVC-750 Manual Download Page 21

Veuillez noter : 

Avec le temps, le matériau du filtre de l’aspirateur devient poussiéreux. Ceci est normal et 

n’affecte en rien les performances du filtre. Si le filtre en éponge est tellement poussiéreux qu’il 

ne permet pas d’obtenir 100% d’aspiration, nous vous suggérons alors d’enlever le filtre afin de 

le rincer sous un robinet avant de le laisser sécher à l'air libre pendant 24 heures (loin d'un feu 

ou d'objets chauds) avant de le remonter dans l’aspirateur. Il convient de procéder à cette 

opération tous les six mois ou lorsque l’aspiration vous semble réduite de manière importante. 

Important : 

Veuillez noter qu’un interrupteur de sécurité se trouve place à l’intérieur de l’aspirateur pour 

empêcher l’appareil de fonctionner avec un taux de vide important. Si le vide est trop important, 

l’interrupteur de sécurité sera activé. Dans ce cas, le taux de vide est diminué et empêche le 

moteur de casser. 

Note : 

L’orifice d’aspiration doit être ouvert et ne doit être obstrué à aucun moment. Sinon, le moteur 

peut surchauffer et risque d’être endommagé. 

Important : 

Il convient d’inspecter régulièrement les filtres à la recherche de dégâts, de préférence après 

chaque utilisation. En cas de dégâts, les filtres doivent être immédiatement remplacés. 

Débranchez toujours l’aspirateur de la prise murale lors de l’inspection des filtres. 

Caractéristiques techniques 

Tension de service  : 220-240V~ 50/60Hz 
Puissance 

: 2000W (Max.) 

 21 

Summary of Contents for IVC-750

Page 1: ...IVC 750...

Page 2: ...geen harde of scherpe voorwerpen op zoals glas spijkers schroeven munten etc 12 Zuig geen brandende of rokende voorwerpen op zoals sigaretten lucifers of hete as 13 14 Schakel het apparaat geheel uit...

Page 3: ...rming of radiateur 2 Controleer of uw handen droog zijn voordat u de stekker in het stopcontact steekt 3 Verwijder voordat u het apparaat inschakelt eventuele grote of scherpe voorwerpen die het stofr...

Page 4: ...t 2 Druk op de aan uittoets te vinden op de stofzuiger om het apparaat aan te schakelen 3 U kunt de voedingskabel opwikkelen door met de ene hand op de snoerwikkelaarknop te drukken en de voedingskabe...

Page 5: ...om de klep van het reservoir te openen 4 Reinig c Luchtuitlaatfilter 1 Druk op de knop van het luchtuitlaatrooster om te openen 2 Verwijder de luchtuitlaatfilter om te reinigen en verwisselen Opmerki...

Page 6: ...motor te voorkomen Opmerking De aanzuigopening moet te allen tijden open en vrij van obstructies worden gehouden om oververhitting en beschadiging van de motor te voorkomen Belangrijk Alle filters die...

Page 7: ...not pick up hot coals cigarette matches or any hot smoking or burning objects 13 Do not use without filters in place 14 Turn off all controls before plugging or unplugging vacuum cleaner 15 Use extra...

Page 8: ...air filter WARNING Hold the plug when rewinding the cord Do not allow the cord to whip when rewinding Use and function Assembling vacuum cleaner Note Always remove the power plug from the wall outlet...

Page 9: ...ry and move away the cleaner Note This cleaner have a special feature for handle There is a handle on the top Removing cleaning pre motor filter centric Hepa filter and air outlet filter Warning Alway...

Page 10: ...100 then we suggest that the filter be removed then rinsed under the faucet and allowed to dryt for 24 hours by airing not near the fire or some high temperature objects before refitting into the vacu...

Page 11: ...igns of damage preferably after each cleaning task The filters must be replaced immediately if they become damaged Always disconnect the vacuum from the electrical outlet when checking the filters Tec...

Page 12: ...en Sie hierzu den Stecker fest nicht das Kabel 8 Hantieren Sie nicht mit dem Stecker oder dem Staubsauger wenn Sie nasse H nde haben Benutzen Sie ihn nicht im Freien oder auf nassen Fl chen 9 F hren S...

Page 13: ...Techniker ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden WARNUNG Wichtig Falls die Saug ffnung des Ger ts der Schlauch oder das Rohr verstopft ist schalten Sie den 1 Staubsauger aus und entfernen Sie die Ve...

Page 14: ...s 1 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose 2 Dr cken Sie die Ein Aus Taste am Ger t um den Staubsauger einzuschalten 3 Um das Kabel aufzuwickeln dr cken Sie die Kabeleinzugtaste mit einer Hand...

Page 15: ...rm des Staubbeh lters 2 Heben Sie den Staubbeh lter nach ober heraus 3 Nehmen Sie den Motorfilter f r die Reinigung und den Austausch heraus Motorfilter b Doppelfilter 1 Dr cken Sie den Knopf auf dem...

Page 16: ...t werden Wichtig Beachten Sie dass sich im Staubsauger ein Sicherheitsschalter befindet um zu verhindern dass das Ger t mit zu hoher Saugkraft l uft Falls die Saugkraft zu hoch ist wird der Sicherheit...

Page 17: ...le d branchez tirez sur la prise et non sur le cordon secteur 8 Ne manipulez ni la prise ni l aspirateur si vous avez les mains mouill es Ne l utilisez pas l ext rieur ou sur des surfaces humides 9 Ne...

Page 18: ...c par le fabricant ses agents de r paration ou une personne qualifi e afin d viter tout risque d accident AVERTISSEMENT Important Si l orifice d aspiration de l appareil le flexible ou le tube sont ob...

Page 19: ...ale du cordon Ne d roulez pas le cordon secteur au del de la marque rouge 1 Branchez la prise dans la prise murale 2 Appuyez sur le bouton on off situ sur le dessus de l appareil pour mettre l aspira...

Page 20: ...Appuyez sur le bouton situ sur le bras de la coupelle poussi re 2 Soulevez le bac poussi re 3 Enlevez le filtre pr moteur pour le nettoyer et le changer Pre motor filter b Double filtre 1 Appuyez sur...

Page 21: ...uillez noter qu un interrupteur de s curit se trouve place l int rieur de l aspirateur pour emp cher l appareil de fonctionner avec un taux de vide important Si le vide est trop important l interrupte...

Reviews: