iCES IVC-750 Manual Download Page 17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR

Instructions de sécurité 

Pour usage domestique uniquement ! 

Lors de l’utilisation de votre aspirateur, respectez toujours les précautions de sécurité de base, y 

compris celles qui suivent : 

1.  Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez-le de la prise 

murale lorsque vous ne l’utilisez pas et avant d’enlever les filtres. 

2.  Afin de réduire tout risque de choc électrique, n'utilisez pas votre aspirateur à l'extérieur ou 

sur des surfaces humides. 

3.  Ne laissez pas des enfants l’utiliser comme un jouet. La plus grande vigilance est 

recommandée lorsque vous l’utilisez à proximité d’enfants. 

4.  Utilisez-le uniquement comme cela est décrit dans ce manuel. Utilisez uniquement des 

accessoires recommandés par le fabricant. 

5.  Ne l’utilisez pas si le cordon secteur ou la prise électrique sont endommagés. N’utilisez pas 

l’aspirateur si vous l’avez échappé, endommagé, laissé à l’extérieur ou échappé dans l’eau. 

Retournez l’appareil au service après-vente pour examen, réparation ou réglage. 

6.  Ne tirez pas et ne portez pas l'appareil par le cordon secteur. N’utilisez pas le cordon secteur 

comme poignée. Ne refermez pas une porte sur le cordon secteur. Ne tirez pas non plus le 

cordon secteur en le faisant passer sur des bords tranchants ou des angles. Ne faites pas 

passer l’appareil sur le cordon secteur. Maintenez le cordon secteur à l’écart des surfaces 

chaudes. 

7.  Ne débranchez pas l’aspirateur en tirant sur le cordon secteur. Pour le débranchez, tirez sur 

la prise et non sur le cordon secteur. 

8.  Ne manipulez ni la prise ni l’aspirateur si vous avez les mains mouillées. Ne l’utilisez pas à 

l’extérieur ou sur des surfaces humides. 

9.  Ne placez aucun objet dans les orifices. Ne l’utilisez pas si un orifice est obstrué et 

n'entravez pas la circulation de l’air. Veillez à ce que tous les orifices soient dénués de 

poussière, de fragments de tissu, de cheveux et de tout élément pouvant diminuer la 

circulation de l’air. 

10. Maintenez les cheveux, vêtements amples, doigts et toutes les parties du corps à l’écart des 

orifices et des pièces mobiles. 

11. N’aspirez pas des objets durs ou tranchants tels que des éclats de verre, des vis ou des 

pièces de monnaie, etc. 

12. N’aspirez pas de charbon chaud, de cigarettes, d’allumettes ou tout autre objet fumant ou 

brûlant. 

13. N’utilisez pas l’aspirateur si les filtres ne sont pas en place. 

14. Eteignez toutes les commandes avant de brancher ou débrancher l’aspirateur. 

15. Faites très attention lors de l’utilisation de l’aspirateur dans des escaliers. 

16. N’aspirez pas de matériaux inflammables ou combustibles (essence à briquet, carburant, 

etc.) et n’utilisez pas non plus l’aspirateur en présence de liquides ou de vapeurs explosibles. 

17. N’aspirez pas de matériau toxique (agent chloré de blanchiment, ammoniac, nettoyant pour 

canalisations, etc.) 

18. N’utilisez pas l'aspirateur dans un espace confiné chargé d'émanations de peinture à l'huile, 

de diluant pour peinture, de traitement anti-mites, de poussière inflammable, ou d'autres 

vapeurs explosibles ou toxiques. 

19. Débranchez toujours cet appareil avant de raccorder ou désaccoupler le flexible d'aspiration.

 17

Summary of Contents for IVC-750

Page 1: ...IVC 750...

Page 2: ...geen harde of scherpe voorwerpen op zoals glas spijkers schroeven munten etc 12 Zuig geen brandende of rokende voorwerpen op zoals sigaretten lucifers of hete as 13 14 Schakel het apparaat geheel uit...

Page 3: ...rming of radiateur 2 Controleer of uw handen droog zijn voordat u de stekker in het stopcontact steekt 3 Verwijder voordat u het apparaat inschakelt eventuele grote of scherpe voorwerpen die het stofr...

Page 4: ...t 2 Druk op de aan uittoets te vinden op de stofzuiger om het apparaat aan te schakelen 3 U kunt de voedingskabel opwikkelen door met de ene hand op de snoerwikkelaarknop te drukken en de voedingskabe...

Page 5: ...om de klep van het reservoir te openen 4 Reinig c Luchtuitlaatfilter 1 Druk op de knop van het luchtuitlaatrooster om te openen 2 Verwijder de luchtuitlaatfilter om te reinigen en verwisselen Opmerki...

Page 6: ...motor te voorkomen Opmerking De aanzuigopening moet te allen tijden open en vrij van obstructies worden gehouden om oververhitting en beschadiging van de motor te voorkomen Belangrijk Alle filters die...

Page 7: ...not pick up hot coals cigarette matches or any hot smoking or burning objects 13 Do not use without filters in place 14 Turn off all controls before plugging or unplugging vacuum cleaner 15 Use extra...

Page 8: ...air filter WARNING Hold the plug when rewinding the cord Do not allow the cord to whip when rewinding Use and function Assembling vacuum cleaner Note Always remove the power plug from the wall outlet...

Page 9: ...ry and move away the cleaner Note This cleaner have a special feature for handle There is a handle on the top Removing cleaning pre motor filter centric Hepa filter and air outlet filter Warning Alway...

Page 10: ...100 then we suggest that the filter be removed then rinsed under the faucet and allowed to dryt for 24 hours by airing not near the fire or some high temperature objects before refitting into the vacu...

Page 11: ...igns of damage preferably after each cleaning task The filters must be replaced immediately if they become damaged Always disconnect the vacuum from the electrical outlet when checking the filters Tec...

Page 12: ...en Sie hierzu den Stecker fest nicht das Kabel 8 Hantieren Sie nicht mit dem Stecker oder dem Staubsauger wenn Sie nasse H nde haben Benutzen Sie ihn nicht im Freien oder auf nassen Fl chen 9 F hren S...

Page 13: ...Techniker ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden WARNUNG Wichtig Falls die Saug ffnung des Ger ts der Schlauch oder das Rohr verstopft ist schalten Sie den 1 Staubsauger aus und entfernen Sie die Ve...

Page 14: ...s 1 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose 2 Dr cken Sie die Ein Aus Taste am Ger t um den Staubsauger einzuschalten 3 Um das Kabel aufzuwickeln dr cken Sie die Kabeleinzugtaste mit einer Hand...

Page 15: ...rm des Staubbeh lters 2 Heben Sie den Staubbeh lter nach ober heraus 3 Nehmen Sie den Motorfilter f r die Reinigung und den Austausch heraus Motorfilter b Doppelfilter 1 Dr cken Sie den Knopf auf dem...

Page 16: ...t werden Wichtig Beachten Sie dass sich im Staubsauger ein Sicherheitsschalter befindet um zu verhindern dass das Ger t mit zu hoher Saugkraft l uft Falls die Saugkraft zu hoch ist wird der Sicherheit...

Page 17: ...le d branchez tirez sur la prise et non sur le cordon secteur 8 Ne manipulez ni la prise ni l aspirateur si vous avez les mains mouill es Ne l utilisez pas l ext rieur ou sur des surfaces humides 9 Ne...

Page 18: ...c par le fabricant ses agents de r paration ou une personne qualifi e afin d viter tout risque d accident AVERTISSEMENT Important Si l orifice d aspiration de l appareil le flexible ou le tube sont ob...

Page 19: ...ale du cordon Ne d roulez pas le cordon secteur au del de la marque rouge 1 Branchez la prise dans la prise murale 2 Appuyez sur le bouton on off situ sur le dessus de l appareil pour mettre l aspira...

Page 20: ...Appuyez sur le bouton situ sur le bras de la coupelle poussi re 2 Soulevez le bac poussi re 3 Enlevez le filtre pr moteur pour le nettoyer et le changer Pre motor filter b Double filtre 1 Appuyez sur...

Page 21: ...uillez noter qu un interrupteur de s curit se trouve place l int rieur de l aspirateur pour emp cher l appareil de fonctionner avec un taux de vide important Si le vide est trop important l interrupte...

Reviews: