ICA cook&eat CM6622 Manual Download Page 20

TECHNINIAI DUOMENYS

Modelis: CM6622. Įtampa: 220-240 V ~ 50 Hz.
Galia: 1000 W. 

20

SVARBIOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS

1. Prietaisu gali naudotis vaikai nuo 8 metų 

amžiaus ir asmenys su fizine, sensorine ar 

protine negalia ar neturintys pakankamai 

patirties, jeigu jie yra prižiūrimi arba išmokyti 

saugiai naudotis prietaisu ir supranta su tuo 

susijusius pavojus. Neleiskite vaikams žaisti 

su prietaisu. Neleiskite vaikams be priežiūros 

valyti prietaisą ar atlikti techninės priežiūros 

darbus. Prietaisą ir jo maitinimo laidą 

laikykite jaunesniems kaip 8 metų vaikams 

nepasiekiamoje vietoje.
2. Niekada nenaudokite prietaiso, jei pažeistas 

maitinimo laidas ar kištukas, jei prietaisas 

neveikia ar kaip nors sugadintas. Esant bet 

kokiai veikimo trikčiai, visada ištraukite laido 

kištuką iš elektros tinklo lizdo. Prietaise nėra 

jokių dalių, kurias galėtų sutaisyti naudotojas.
3. Netinkamai naudodami prietaisą galite 

patirti traumas ar sugadinti prietaisą.
4. Visada ištraukite maitinimo laido kištuką  

iš elektros tinklo lizdo, kai prietaisas 

nenaudojamas, įdėdami ar išimdami priedus 

ir prieš valydami prietaisą.
5. Neįmerkite korpuso į vandenį ar kokį nors 

skystį ir saugokite, kad vanduo nepatektų ant 

elektrinių kontaktų ar jungiklių. Dėl to gali kilti 

gaisras, galite patirti elektros iškrovą ar traumą.
6. Prietaisą ir jo maitinimo laidą laikykite 

jaunesniems kaip 8 metų vaikams nepasiekia-

moje vietoje. Saugokite, kad maitinimo laidas 

negulėtų ant stalviršio briaunos. Norėdami iš 

lizdo ištraukti laido kištuką ar patraukti 

prietaisą niekada netraukite už maitinimo 

laido. Maitinimo laido nesuvyniokite ir 

neapvyniokite aplink prietaisą.
7. Niekada prietaiso ar jo dalių nedėkite prie 

šilumos šaltinio. 
8. Prietaisas skirtas naudoti tik buityje ir 

panašiose vietose, pavyzdžiui: 

– parduotuvių, biurų ar kitokių darboviečių 

personalo virtuvėlėse 

– ūkiuose 

– viešbučių, motelių ir kitų apgyvendinimo tipo 

aplinkų klientų patalpose 

– nakvynės namų tipo aplinkose. 
9. Nenaudokite prietaiso lauke; prietaisą 

naudokite tik ant stabilaus darbinio paviršiaus 

toliau nuo vandens.
10. Niekada nenaudokite priedų, kurių 

nerekomenduoja ar neparduoda gamintojas. 

SVARBU: Atidžiai perskaitykite instrukciją prieš naudodami pirmą 

kartą. Saugokite instrukciją, kad galėtumėte naudotis ja vėliau. 
DĖMESIO! Niekada nelieskite karštų prietaiso dalių (būkite atsargūs, 

pašildymo plytelė ir stiklinis indas taip pat karštos dalys)! Indą imkite 

tik už rankenos.
PAVOJUS: Niekada nepanardinkite prietaiso į vandenį ar kitą skystį.
SVARBU: Prietaisą junkite tik į įžemintą elektros tinklo lizdą. Prieš 

naudodami prietaisą įsitikinkite, kad jo maitinimo įtampa atitinka 

vietinio elektros tinklo įtampą.

Manual_Kaffebryggare_rostfri_CM6622.indd   20

2014-11-13   16:13

Summary of Contents for cook&eat CM6622

Page 1: ...Kaffebryggare 2 EE Kohvimasin 8 LV Kafijas autom ts 14 LT Kavos aparatas 20 EN Coffee Maker 26 CM6622 Manual_Kaffebryggare_rostfri_CM6622 indd 1 2014 11 13 16 13...

Page 2: ...ll brand elektriska st tar eller personskada 6 H ll apparaten och str msladden utom r ckh ll f r barn under 8 r L t inte str m sladden h nga ver kanten p arbetsytan Koppla aldrig ur kontakten eller fl...

Page 3: ...laskannan f rsiktigt eftersom glaset r mycket sk rt Anv nd aldrig apparaten om det finns tecken p sprickor i kannan eller om den r kantst tt eller p annat s tt skadad 18 Placera aldrig glaskannan p v...

Page 4: ...filterkorgen innan du g r detta I avsnittet om reng ring finns instruktioner f r att montera is r och montera ihop filterkorgen 4 Vrid filterkorgen moturs tills den klickar p plats 5 Placera kannan p...

Page 5: ...att montera is r och montera ihop filterkorgen a Montera is r H ll i och vrid filterkorgen medurs till g ngj rnets slut Lyft sedan upp och ta bort filterkorgen b Montera ihop Justera och s tt i filter...

Page 6: ...menderar att bara anv nda flytande avkalkningsmedel som r l mpligt f r kaffe bryggare L s instruktionerna till avkalknings medlet innan du anv nder det 1 Blanda avkalkningsmedlet med vatten enligt ins...

Page 7: ...filterh llaren eller om du har tagit bort kannan under mer n 30 sekunder under bryggning Kontrollera om filtret r trasigt eller om du anv nder filter av fel storlek Det tar l ngre tid n vanligt att br...

Page 8: ...vigastus 6 Hoidke seade ja selle juhe alla 8aastastele lastele k ttesaamatus kohas Juhe ei tohi le t pinna serva alla rippuda Pistiku lahti hen damisel v i seadme teisaldamisel ei tohi tirida toiteju...

Page 9: ...est 17 Klaaskannu k sitsedes tuleb olla ettevaatlik klaas on v ga rn Seadet ei tohi kasutada kui kannul on pragusid v i m rasid v i kui see on muul moel kahjustunud 18 T hja v i peaaegu t hja klaaskan...

Page 10: ...ut avamiseks p rip eva asetage sellesse 1x4 paberfilter ning pange filtrisse vajalik kogus kohvipulbrit M rkus k igepealt veenduge et filtrilehter asetseb korralikult filtrihoidikus Filtrihoidiku laht...

Page 11: ...i Seej rel t stke filtrihoidik eemaldamiseks les b kokkupanek k igepealt joondage filtrihoidiku lemine hendustihvt kohvimasina korpusel asuva lemise avaga ning asetage tihvt avasse Seej rel joondage f...

Page 12: ...sutada kohvimasinale sobivat vedelat katlakivieemaldit enne kasutamist tuleb hoolikalt lugeda vahendi pakendil v i kasutusjuhendis olevaid juhiseid 1 Segage m tekannus vajalik kogus katlakivieemaldit...

Page 13: ...on korralikult filtrilehtri all v i kas kann on kohvi valmistamise ajal kauemaks kui 30 sekundiks eemaldatud Veenduge et paberfilter pole katki ja on ige suurusega Kohvi valmistamiseks kulub tavalises...

Page 14: ...vai cit idrum k ar nepie aujiet citu ar elektr bu savienoto da u saskarsmi ar deni Tas var izrais t uguns liesmas elektrisku oku vai traumas 6 Glab jiet ier ci un t s elektr bas vadus nepieejamus b rn...

Page 15: ...i izvair tos no applauc an s riska R kojieties uzman gi lai neapdedzin tos ar karstajiem kafijas filtra tvaikiem 17 Apejieties ar kr zi oti uzman gi jo t s stikls ir trausls Nekad nelietojiet ier ci j...

Page 16: ...tur t ju pagrieziet to pulkste a r d t ja virzien ielieciet 1x4 izm ra pap ra filtru un taj atbilsto u kafijas pulvera daudzumu Piez me P rliecinieties lai filtra tur t js b tu pareizi salikts is atti...

Page 17: ...ieziet filtra tur t ju l dz galam pulkste a r d t ja virzien Paceliet filtra tur t ju uz aug u un no emiet to b Uzst d ana Vispirms ievietojiet filtra tur t ja aug jo savienot jtapu kafijas autom t ta...

Page 18: ...i idru atka o anas l dzekli kas paredz ts kafijas autom tiem k ar r p gi izlas t uz t iepakojuma eso o lieto anas pam c bu 1 Sajauciet m rkr z attiec gu daudzumu atka o anas l dzek a un aukstu deni Pi...

Page 19: ...neb tu novietota zem filtra tur t ja nepareizi Neiz emiet kr zi no autom ta kafijas v r an s laik ilg k par 30 sekund m P rbaudiet lai kafijas filtrs neb tu boj ts k ar lai tas b tu atbilsto a lieluma...

Page 20: ...gaisras galite patirti elektros i krov ar traum 6 Prietais ir jo maitinimo laid laikykite jaunesniems kaip 8 met vaikams nepasiekia moje vietoje Saugokite kad maitinimo laidas negul t ant stalvir io...

Page 21: ...i filtro i siver iantys garai 17 Atsargiai elkit s su stikliniu kavos indu nes stiklas lengvai d ta Niekada nenaudokite prietaiso jei yra koki nors tr kim i du im ar bet koki mechanini pa eidim 18 Tu...

Page 22: ...e pad tyje 3 Sukdami pagal laikrod io rodykl atidarykite filtro d kl d kite j 1 x 4 popierin filtr ir filtr prid kite reikiam kiek maltos kavos Pastaba Prie atlikdami i operacij sitikinkite kad filtro...

Page 23: ...d kl pagal laikrod io rodykl iki lanksto galo Tada j pakelkite ir i imkite b Sumontavimas Pirmiausiai sutapdinkite ir ki kite vir utin filtro d klo jungties kai t vir utin kavos aparato korpuso ang T...

Page 24: ...nkamas kavos aparatams be to prie naudodami jas atid iai perskaitykite instrukcijas ant priemon s pakuot s arba naudojimo instrukcij 1 Sumai ykite atitinkam nuovir kalki alinimo priemon su altu vanden...

Page 25: ...proceso metu nebuvote ilgiau kaip 30 sekund i nu m kavos ind Patikrinkite ar nesuply s ir tinkamo dyd io filtras Kavos paruo imas u trunka ilgiau nei prastai I prietaiso reikia pa alinti nuoviras kal...

Page 26: ...o contact with electrical connections or switches This may cause fire electrical shock or injury 6 Keep the appliance and its cord out of reach from children less than 8 years Do not allow the cord to...

Page 27: ...to get burnt by the steam evaporating from the filter 17 Handle the glass jug with care as the glass is very fragile Never use the appliance if the jug shows any signs of cracks or is chipped or damag...

Page 28: ...he filter basket then put adequate quantity of coffee powders into the paper filter Note Make sure the filter holder has been assembled correctly to the filter basket before this operation refer clean...

Page 29: ...se until the end of the hinge Then lift up and remove the filter basket b Reassembling Align and insert the upper connecter pole of the filter basket to the upper hole of the coffee maker body first T...

Page 30: ...s recommended to use only liquid descaler suitable for coffee maker and read carefully the instructions on its package or user manual before use 1 Mix adequate descaler with cold water in a measuring...

Page 31: ...t been placed correctly under the filter holder or you remove the jug for more than 30 seconds during brewing Check if the filter is torn or you use the wrong size of paper filter Brewing coffee takes...

Page 32: ...EMV Designbyr 11 2014 v 2 Manual_Kaffebryggare_rostfri_CM6622 indd 32 2014 11 13 16 13...

Reviews: