ICA CM1051B-GS Quick Start Manual Download Page 12

TECHNICAL DATA

Model: CM1051B. Voltage: 220-240 V ~ 50/60 Hz.

Power: 670-800 W.

23

TECHNINIAI DUOMENYS

Modelis: CM1051B. Įtampa: 220-240 V ~ 50/60 Hz.
Galia: 670-800 W. 

22

BENDRASIS APRAŠYMAS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

EN

LT

Pagaminta Kinijoje ICA AB, Box 4075, 169 04 Solna, Švedija, užsakymu
Klientų aptarnavimas: + 46 (0) 020-83 33 33 arba ICA.se

Dėl to, kad nuolatos tobuliname savo produktų konstrukciją ir technines savybes, pasiliekame teisę 

keisti šį produktą be išankstinio įspėjimo. Pasiliekame teisę atlikti bet kokius pakeitimus šioje 

instrukcijoje. Vadovaujantis WEEE direktyvos reikalavimais, kiekviena valstybė narė privalo 

užtikrinti teisingą elektros ir elektronikos atliekų surinkimą, laikymą, apdorojimą ir perdirbimą.
Privatūs ES namų ūkiai gali nemokamai pristatyti atitarnavusią įrangą į tokios įrangos perdirbimo 

stotis. Tam tikrose valstybėse narėse, tam tikrais atvejais, atitarnavusią įrangą galima pristatyti 

pardavėjui, iš kurio įrangą pirkote, jei perkate naują analogišką įrangą. Šiais klausimais rekomen- 

duojame susisiekti su savo pardavėju, atstovu ar vietos valdžios institucijomis, kurios suteiks 

išsamesnės informacijos apie tai, kaip tinkamai sutvarkyti atitarnavusios elektros ielektronikos 

įrangos atliekas.

MINERALINIŲ NUOSĖDŲ ŠALINIMAS: 

Kad kavos virimo aparatas veiktų efektyviai, 

reguliariai valykite mineralų nuosėdas, kurios 

gali prisikaupti priklausomai nuo vandens 

kokybės ir naudojimo dažnumo. Kavos aparatą 

nukalkinkite vadovaudamiesi toliau pateiktomis 

instrukcijomis.
Atlikite šiuos veiksmus::
1.  Pripildykite vandens bakelį vandeniu ir 

nukalkinimo priemone iki vandens lygio 

indikatoriuje pažymėto MAX lygio (dėl 

reikalingo nukalkinimo priemonės kiekio 

žr. nurodymus ant nukalkinimo priemonės 

pakuotės). Jei nenorite naudoti buitinės 

nukalkinimo priemonės, galite naudoti 

citrinos rūgštį, kurios galima įsigyti maisto 

prekių parduotuvėse. Šimtui dalių vandens 

naudokite tris dalis citrinos rūgšties.

2.  Įsitikinkite, kad filtre nėra maltos kavos.
3.  Nuspauskite įjungimo / išjungimo jungiklį 

žemyn. Indikatorius užsidegs. Prietaisas 

pradės veikti.

4.  Pagaminkite apie du puodelius kavos.
5.  Dar kartą paspauskite įjungimo / išjungimo 

jungiklį, kad iš karto sustabdytumėte 

įrenginį. Palikite nukalkinimo priemonę 

prietaise bent 15 minučių.

6.  Vėl įjunkite prietaisą ir pakartokite 4–6 

veiksmus bent tris kartus.

7.  Dar du kartus pakartokite kavos virimo 

ciklą naudodami šaltą vandenį iš čiaupo, 

kad pašalintumėte nukalkinimo priemonės 

likučius. Jums nereikės nutraukti ciklo ir 

laukti (veiksmai 4–6) šalinant nukalkinimo 

priemonės likučius.

DANGER: Do not immerse the cord, plug or the appliance itself in water 

or other liquid. This can cause fire, electric shock and personal injury.

WARNING: Be careful not to get scalded by the steam.

WARNING: Some parts of appliance are hot when the appliance is in 

use. Do not touch hot surfaces. Only use handles or knobs.

WARNING: The warming element surface is subject to residual heat 

after use.
BEFORE USING THE ELECTRICAL APPLIANCE, THE FOLLOWING 

BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE CONSIDERED  

INCLUDING THE FOLLOWING:

1.  Read all instructions before using the appliance.

2.  Check that your outlet voltage corresponds to the voltage indicated 

on the coffee maker’s rating label. 

3.  Do not use the appliance if the cord or plug is damaged. If the 

main cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, 

the nearest service agent or a qualified person.

4.  Remove the plug from the wall outlet when not in use and before 

cleaning. Allow the appliance to cool down completely before 

removing and attaching components or before cleaning the  

appliance.

5.  The use of accessories is not recommended by the appliance 

manufacturer. This could result in fire, electric shock and personal 

injury.

6.  The carafe is designed for use with this appliance. It cannot be 

used on top of a cooker.

7.  Do not clean the carafe with abrasive cleansers, steel wool pads, 

or other abrasive materials.

8.  Do not let the power cord hang over the edge of a table or worktop, 

or come into contact with any hot surface.

9.  Do not place the coffee maker on hot surfaces or close to a fire in 

order to prevent it from becoming damaged.

10. To disconnect, remove the plug from the wall outlet. Always hold 

the plug. Never pull the cord.

Summary of Contents for CM1051B-GS

Page 1: ...Kaffebryggare 3 EE Kohvimasin 8 LV Kafijas autom ts 13 LT Kavos aparatas 18 EN Coffee maker 23 CM1051B GS...

Page 2: ...rketikett 3 Anv nd inte apparaten om sladd eller kontakt skadats eller tycks ha skadats Om str msladden r skadad m ste den bytas av till verkaren n rmaste serviceagent eller kvalificerad personal 4 Dr...

Page 3: ...kt jordat 19 Placera inte en varm kanna p en het eller kall yta 20 Apparaten kan anv ndas av barn fr n 8 rs lder och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental f rm ga eller bristande erfar...

Page 4: ...vatten du h llt i eftersom kaffepulvret suger upp en del vatten R R INTE locket varmh llningsplattan och s vidare n r de r i drift eftersom de blir mycket varma 8 N r bryggningen r klar g r apparaten...

Page 5: ...10 Vooluv rgust eemaldamiseks v tke pistik seinakontaktist v lja V tke alati kinni pistikust endast mitte juhtmest 11 rge kasutage seadet muul kui etten htud otstarbel asetage seade kuiva kohta 12 Se...

Page 6: ...katkestada kui vajutada toitel litit Toitel liti teistkordsel vajutamisel j tkab seade t d M RKUS kohvi serveerimiseks saab kannu igal ajal v lja v tta Sel juhul peatub kohvi tilkumine automaatselt K...

Page 7: ...tit Laske katlakivie emaldil seadmes umbes 15 minutit m juda 6 L litage seade uuesti sisse ning korrake samme 4 6 v hemalt kolm korda 7 Katlakivieemaldi j kide eemaldamiseks laske seadmel l bida veel...

Page 8: ...i var lietot b rni vecum no 8 gadiem vai vec ki un personas ar fiziskiem vai gar giem funkciju trauc jumiem k ar nepieredz ju as personas ja t s atrodas citas personas uzraudz b vai ar ja t s ir sa mu...

Page 9: ...min ti p c tam kad beigusies pil ana UZMAN BU Rezult t ir nedaudz maz k kafijas sal dzinot ar ieliet dens daudzumu jo kafijas pulveris absorb da u dens Darb bas laik NEPIESKARIETIES v kam sildelementa...

Page 10: ...jo nesugadintum te 10 Nor dami atjungti i traukite ki tuk i elektros lizdo sienoje Visada laikykite u ki tuko Niekada netraukite laido 11 Nenaudokite prietaiso kitais nei numatytasis tikslais ir laik...

Page 11: ...usite maitinimo jungimo i jungimo jungikl PASTABA kavos ind galite nuimti kavai pilti ir patiekti bet kuriuo metu Aparate la jimas automati kai sustos Ta iau is laikas negali vir yti 30 sekund i 7 Kai...

Page 12: ...rietaisas prad s veikti 4 Pagaminkite apie du puodelius kavos 5 Dar kart paspauskite jungimo i jungimo jungikl kad i karto sustabdytum te rengin Palikite nukalkinimo priemon prietaise bent 15 minu i 6...

Page 13: ...r cold surface 20 The appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been gi...

Page 14: ...e stops dripping out NOTE The amount of brewed coffee obtained will be less than the water you have added as some water is absorbed by the coffee powder DO NOT TOUCH the top cover warming plate and so...

Page 15: ...EMV Designbyr 07 2020 v 1...

Reviews: