background image

Modos de funcionamento  
M1. Modo velocidade constante:
 Clique «SPEED/FEED» para selecionar de 30% a 100%.
M2. Modo onda clássica: Ajuste velocidade máxima e rode a roda para que os impulsos da bomba 
sejam mais ou menos rápidos e, portanto, as ondas sejam grandes ou pequenas. 
M3. Modo sinusoidal: A potência varia de 30% a 100% e a regulação ganha o aspeto de uma curva 
sinusoidal.
M4. Modo aleatório: É um modo aleatório porque a potência da bomba muda aleatoriamente todo o tempo.

Manutenção
É necessário limpá-lo regularmente para garantir um funcionamento efetivo.
1. Limpe a bomba com regularidade para garantir o seu adequado funcionamento.
2. Seque a água da tampa do controlador com um pano seco para evitar que entre no seu interior.
3. Retire o suporte e tire a tampa frontal da bomba (para fechar, no sentido dos ponteiros de um reló-

gio; para abrir, ao contrário). Ref. à fig. 1. Seque a bomba e os componentes com um pano macio e 
seco. Certifique-se de montar todas as peças no seu lugar depois de limpar a bomba, colocando o 
eixo de cerâmica no capucho de silicone da tampa frontal.

4. O produto utiliza-se em interiores. O painel de controlo e o adaptador não devem entrar em 

contacto com a água.

• O controlador e o adaptador são IPX0. Evite qualquer tipo de contacto com 

a água!

• Verifique atentamente o aplicativo depois de instalado. Não se deve ligar se 

houver água em algum dos componentes que não podem molhar. 

• Não ligue nenhum aparelho se tiver o fio ou a ficha danificada. O fio elétrico 

não se pode substituir.

• Supervisione atentamente o aparelho se se usar perto de crianças.
• Desligue sempre o dispositivo quando não o utilizar, antes de montar ou 

desmontar peças e antes de fazer a sua limpeza.

Atenção

Resolução de problemas
1. O botão do controlador não funciona 
 

Comprove que a luz      do botão «Light Sensor» está acesa. Se estiver acesa, prima o botão para 
apagá-la ou acione o controlador com uma luz mais forte para que o botão se reinicie. Leia o 
«AVISO IMPORTANTE» para mais informação.

2. A bomba não funciona  

Compruebe el conector del cable y la red eléctrica.  
Compruebe que el rotor del generador de olas no esté bloqueado. 
Limpie el rotor. 

• Contacte con nosotros o con su distribuidor si tiene otros problemas.

Summary of Contents for AQUA OCEAN AQ13000

Page 1: ...MANUAL ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR SU GENERADOR DE OLAS La informaci n contenida en este manual ha sido actualizada en el momento de su impresi n Nos reservamos el derecho a realizar cambios en el pr...

Page 2: ...le y duradero M ltiples modos de ola y funciones Direcci n de caudal ajustable Tensi n de entrada AC100 240V 50 60Hz Recomendado para acuarios de agua dulce o salada Cubierta frontal Cuerpo de la bomb...

Page 3: ...a pared externa del acuario lejos de la bomba y mueva lentamente el im n para alinearlo con ella 3 Coloque el controlador externamente sobre el tanque o en el lugar escogido con la pieza adhesiva dobl...

Page 4: ...Light Sensor RUEDA Gire para cambiar la frecuencia de giro de la bomba esto permitir seleccionar los inter valos existentes entre las ondas generadas m s r pido o m s lento C mo funciona el sensor de...

Page 5: ...olocando el eje de cer mica en la capucha de silicona de la tapa frontal 4 El producto se utiliza en interiores El panel de control y el adaptador no deben entrar en contacto con el agua El controlado...

Page 6: ...4 000 15 0 W L H mm Imput AC100 240V 50 60HZ Output DC 24V 1 0A Imput AC100 240V 50 60HZ Output DC 24V 1 5A Imput AC100 240V 50 60HZ Output DC 24V 2 5A AQ8000 23 0 8 000 15 0 AQ13000 40 0 13 000 15 0...

Page 7: ...outer tank wall a little far away from the pump and then move the magnet slow to align the pump 3 Place the controller on the tank with adhesive tape or place on your pre desired location 4 Connect th...

Page 8: ...to make the pumps pulse faster or slower When the button of Light Mode is pressed the light sensor will be turned on and the light will be turn on The Light Mode will be operating under the circumstan...

Page 9: ...ne cap on the front cover 4 The product is used in door The controlling panel and adapter should not be in contact of water The Controller and adaptor is IPX0 must not be contacted with water Carefull...

Page 10: ...est vel e duradouro M ltiplos modos de onda e fun es Dire o de caudal ajust vel Tens o de entrada AC100 240V 50 60Hz Recomendado para aqu rios de gua doce ou salgada Tampa frontal Corpo da bomba Rotor...

Page 11: ...xterna do aqu rio longe da bomba e movimente lentamente o man para alinh lo com a mesma 3 Coloque o controlador externamente sobre o tanque ou no lugar escolhido com a pe a autocolante face dupla 4 Li...

Page 12: ...Light Sensor RODA Rode para mudar a frequ ncia de rota o da bomba isto permitir selecionar os intervalos existentes entre as ondas produzidas mais r pido ou mais lento Como funciona o sensor de luz Q...

Page 13: ...colocando o eixo de cer mica no capucho de silicone da tampa frontal 4 O produto utiliza se em interiores O painel de controlo e o adaptador n o devem entrar em contacto com a gua O controlador e o ad...

Page 14: ...con dis capacidad f sica sensorial o intelectual o sin experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido instrucciones acerca del uso seguro de la bomba y comprendan los riesgos inherentes Los n...

Page 15: ......

Page 16: ...T O DE GARANTIA WARRANTY CARD Morada Address Localidade Locality Prov ncia Province C digo Postal Postal Code Tel Data de compra Date of Purchase Localidade City Prov ncia Province Carimbar na loja To...

Reviews: