39
∙
Sujete la manguera de retorno (8) con un extremo al conector de drenaje en la mesa de lavado (9) y con el otro extremo en la
conexión de retorno de ¾“.
∙
Introduzca la manguera del cepillo (5) en la abertura redonda de la parte posterior (11) de la mesa de lavado e inserte el cepillo de
limpieza (6).
Establezca la conexión eléctrica de la siguiente manera:
∙
Enchufe (7) el mástil del tubo cuadrado derecho al motor de la bomba. Asegure la conexión del enchufe con el soporte plegable
(este proceso no es necesario para la operación de aire comprimido).
∙
Inserte el enchufe (10) en la toma de corriente de 230 V.
∙
Realize una prueba de funcionamiento.
6.2.2. Uso
∙
Coloque la pieza que desee limpiar en la rejilla de apoyo.
∙
Encienda la máquina pisando el interruptor de pedal.
∙
Limpie la pieza con el pincel.
∙
Apague la bomba soltando el interruptor de pedal.
6.2.3. Cambio de bidón
∙
Afloje la manguera del cepillo en la bomba.
∙
Retire la manguera de retorno del bidón.
∙
Retire la bomba del enchufe.
∙
Extraiga la cubeta de retención (opcional) que se encuentra debajo de la máquina limpiapieza.
∙
Retire la bomba del bidón. Cierre el bidón con el tornillo de tapón de 2 pulgadas.
∙
Cambie el bidón y deslice nuevamente la cubeta de retención debajo de la máquina limpiapieza IBS.
∙
Instalación de la bomba especial IBS (ver punto 6.2.1.).
NOTA
Por favor, cumplimente el Certificado de Garantía disponible en www.ibs-scherer.es.
6.3. Detección y solución de averías
Avería
Causa
Solución
La bomba no funciona
No hay tensión
Compruebe si la máquina está enchufada a la corriente
La bomba está defectuosa
Sustituya la bomba
La bomba no transporta líquido
El nivel de líquido en el bidón es
demasiado bajo
Compruebe el nivel de líquido y, si es necesario, siga los
requisitos para el cambio del bidón de IBS Scherer
La bomba está defectuosa
Sustituya la bomba
Si las indicaciones no conducen al éxito, llame al telefóno 0049-6701-93 83 -0 o envíe un correo electrónico a [email protected].
6.4. Indicaciones sobre el equipo de protección personal
Al manipular agentes de limpieza, se debe usar ropa protectora de acuerdo con la ficha de datos de seguridad del limpiador industrial
utilizado. Para todos los limpiadores especiales IBS se aplicarán las siguientes medidas:
Deben usarse guantes resistentes a los disolventes, gafas protectoras y delantales. Material de los guantes:
∙
Guantes de policloropreno (CR) – grosor de material recomendado: > 0,5 mm, tiempo máximo de rotura: 4 horas
∙
Guantes de caucho nitrílico / látex nitrílico (NBR) – grosor de material recomendado: > 0,35 mm
∙
Guantes de caucho fluorado (viton) (FKM) – grosor de material recomendado: > 0,4 mm
∙
Tiempo de permeación / rotura: > 8 horas (EN 374)
Para conocer el tiempo exacto de rotura, deberá consultarse al fabricante de los guantes de protección y respetarse sus indicaciones. Los
guantes de protección deben ser sustituidos por otros nuevos tan pronto como aparezcan los primeros signos de desgaste.
ES
IBS-BA_Typ_F_F2_F2-D-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020
Summary of Contents for 2120004
Page 53: ...IBS Scherer GmbH Betriebsanleitung Typ M MD M 500 2018 Anhang Attachment ...
Page 54: ......
Page 55: ......