background image

36

2.3.  Productos limpiadores no permitidos

 

∙ hidrocarburos halogenados

 

∙ agentes de limpieza inflamables y facilmente inflamables con punto de inflamación < 60 °C, con la excepción de los 

agentes de limpieza con punto de inflamación > 40 °C con ventilación técnica (sistema de extracción)

2.4. Normas

 

∙ ¡Es  esencial  observar  las  pautas  para  las  máquinas  de  limpieza  (por  ejemplo  la  información  DGUV-209-088, 

anteriormente llmada BGR 180)! Lo mismo se aplica a los requisitos de la Ley de Recursos Hídricos (WHG), el decreto 

sobre sistemas para el manejo de sustancias peligrosas del agua (AwSV) y la ficha técnica M043 – del limpiador en frío 

(anteriormente BGI 88).

3.  MODO DE FUNCIONAMIENTO  

3.1.  Descripción del funcionamiento de la máquina

 

La bomba IBS transportará el líquido limpiador mediante una manguera conectada al pincel de limpieza IBS. La pieza se colocará en 

la rejilla de apoyo y se limpiará con el pincel y el líquido limpiador.

 

El líquido limpiador sucio regresará al bidón. Las partículas de suciedad se depositarán en la base del bidón. Si el efecto de la limpieza 

estuviese disminuyendo, se debería cambiar el producto limpiador por un bidón nuevo de limpiador especial IBS.

3.2.  Instrucciones de seguridad

 

véase el capítulo 6

4.  TRANSPORTE  

4.1. Manipulación

 

Con el fin de evitar que la máquina sufra daños, transpórtela con cuidado hasta el lugar de instalación en el establecimiento del 

cliente.

 

Asegure la máquina sobre la paleta contra un deslizamiento.

 

Para transportar el bidón, tenga en consideración la ficha técnica del disolvente.

4.2.  Medios auxiliares de transporte

4.2.1.  Transporte con grúa

 

Fije el lateral de la grúa a la paleta de madera y levante la máquina con cuidado. Preste atención al centro de gravedad: ¡la máquina 

puede volcarse!

NOTA:

 La grúa debe tener una capacidad de carga de al menos 200 kg.

4.2.2.  Transporte con carretilla elevadora

 

Sitúe la carretilla elevadora entre los largueros de la paleta de madera.

 

Levante la unidad y transpórtela.

ES

IBS-BA_Typ_F_F2_F2-D-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020

Summary of Contents for 2120004

Page 1: ...Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Urządzenie do czyszczenia części IBS Typ F F2 F2 D ES Traducción del manual original IBS Máquina limpiapieza tipo F F2 F2 D EN Translation of the original instructions IBS Parts Cleaning Device Type F F2 F2 D Alle Geräte sind geprüft und zertifiziert Original Betriebsanleitung Typ F F2 F2 D DE CZ PL ES EN ...

Page 2: ...vání IBS Mycí stůl Typ F F2 F2 D PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Urządzenie do czyszczenia części IBS Typ F F2 F2 D ES Traducción del manual original IBS Máquina limpiapieza tipo F F2 F2 D EN Translation of the original instructions IBS Parts Cleaning Device Type F F2 F2 D ANHANG ATTACHMENT DGUV Test GS Zertifikat ...

Page 3: ... 6701 93 83 0 Fax 49 0 6701 93 83 33 E Mail info ibs scherer de Besuchen Sie uns im Internet www ibs scherer de Alle Geräte sind geprüft und zertifiziert Original Betriebsanleitung IBS Teilereinigungsgerät Typ F F2 F2 D DE IBS BA_Typ_F_F2_F2 D DE_CZ_PL_ES_EN_04 2020 ...

Page 4: ...4 Bauseitiger Elektroanschluss 5 5 Zusatzeinrichtungen 5 5 1 IBS Auffangwanne siehe 8 Zubehörliste 5 5 2 IBS Absauganlage siehe 8 Zubehörliste 5 6 Entsorgung 5 7 Vorsorgemaßnahmen durch Betreiber 6 Hinweise zum Betrieb der Maschine 8 6 1 Beschreibung der Betätigungseinrichtungen 6 2 Einricht bzw Einstellarbeiten 6 2 1 Montage des Teilereinigungsgerätes und der IBS Spezialpumpe 6 2 2 Betrieb 6 2 3 ...

Page 5: ...iedaherdenEinsatzmitIBSSchererGmbHab BeachtenSiezusätzlichdieHinweiseunter2 3 Die erweiterte Garantie von 3 Jahren wird nur beim Einsatz von IBS Spezialreiniger gewährt Elektrischer Anschluss Netzspannung 1 N PE 230 V 1 N PE 230 V 1 N PE 230 V Frequenz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Stromaufnahme 0 8 A 0 8 A 0 8 A Max Vorsicherung 6 A 6 A 6 A Abmessungen und Kenndaten Typ F Typ F2 Typ F2 D Außenmaße Gerät Läng...

Page 6: ... Die Schmutzpartikel setzen sich am Fassboden ab Bei nachlassender Reinigungswirkung sollte das Reinigungsmittel gegen ein Fass mit neuem IBS Spezialreiniger ausgetauscht werden Die Altware wird von IBS Scherer zurückgenommen und einer Wiederverwertung zugeführt sofern das Vermischungsverbot ein gehalten wurde 3 2 Sicherheitshinweise siehe Kapitel 6 4 TRANSPORT 4 1 Handhabung Transportieren Sie da...

Page 7: ...itfähige Verbindung zum Schutzleiter des Ste ckers Aus der Sicht des Berührungsschutzes entspricht das Reinigungsgerät den Anforderungen an eine Schutzklasse II 5 5 Zusatzeinrichtungen 5 5 1 IBS Auffangwanne siehe 8 Zubehörliste Zum umweltgerechten und sicheren Aufnehmen von wassergefährdeten Stoffen gemäß den Forderungen des Wasserhaushaltsgesetzes WHG IBS Auffangwannen werden gefertigt nach der ...

Page 8: ...sowie der Betriebsanweisung am Gerät 6 HINWEISE ZUM BETRIEB DER MASCHINE 6 1 Beschreibung der Betätigungseinrichtungen Das Gerät wird mit einem Sicherheitsfußschalter eingeschaltet 6 2 Einricht bzw Einstellarbeiten 6 2 1 Montage des Teilereinigungsgerätes und der IBS Spezialpumpe Entfernen Sie die Verpackung Entfernen Sie an dem 50 Liter Fass die Verschraubungen am oberen Fassboden und bewahren Si...

Page 9: ...rkennung beseitigung Störung Ursache Behebung Pumpe arbeitet nicht Keine Spannung vorhanden Prüfen ob Netzstecker eingesteckt ist Pumpe ist defekt Pumpe austauschen Pumpe fördert nicht Flüssigkeitsstand im Fass zu gering Flüssigkeitsstand überprüfen ggfls Anforderungen Fass wechsel bei IBS Scherer Pumpe ist defekt Pumpe austauschen Führen die angegebenen Maßnahmen nicht zum Erfolg so wenden Sie si...

Page 10: ...er zu ziehen 7 2 Prüfung DGUV Information 209 088 Punkt 5 bisher BGR 180 Das IBS Teilereinigungsgerät ist nach Bedarf jedoch mindestens einmal jährlich durch eine befähigte Person auf arbeitssicheren Zustand zu prüfen 8 ERSATZTEILLISTE UND ZUBEHÖRLISTE ANLAGE Konformitätserklärung Typ F F2 F2 D DE IBS BA_Typ_F_F2_F2 D DE_CZ_PL_ES_EN_04 2020 ...

Page 11: ...1 2222091 2222091 2222091 2222091 2222091 2222091 2222091 2222091 IBS Reinigungspinsel mit Drehgewinde Borsten L Ø 55 35 mm 2222051 IBS Schutzhandschuhe 5er Pack Größe L 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 IBS Schutzhandschuhe 5er Pack Größe XL 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073...

Page 12: ...il 1 Allgemeine Anforderungen EN ISO 11200 Geräuschabstrahlung von Maschinen und Geräten Angewendete technische Spezifikationen DGUV Information 209 088 Reinigen von Werkstücken mit Reinigungsflüssigkeiten Punkt 3 1 4 sowie Punkt 5 DGUV Vorschrift 1 Grundsätze der Prävention 12 02 2020 Datum Dipl Ing Axel Scherer Geschäftsführer EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG gemäß Anhang II A der EG Maschinenrichtlinie...

Page 13: ...01 93 83 0 Fax 49 0 6701 93 83 33 E Mail info ibs scherer cz Navštivte nás na internetu www ibs scherer cz Všechna zařízení jsou zkontrolována a certifikována Překlad původního návodu k používání IBS Mycí stůl Typ F F2 F2 D CZ IBS BA_Typ_F_F2_F2 D DE_CZ_PL_ES_EN_04 2020 ...

Page 14: ...nky 5 4 Zamezení elektrostatických výbojů 5 5 Přídavná zařízení 5 5 1 IBS Záchytná vana viz 8 Seznam příslušenství 5 5 2 IBS Odsávací zařízení viz 8 Seznam příslušenství 5 6 Likvidace 5 7 Preventivní opatření provozovatele 6 Pokyny k provozu stroje 18 6 1 Popis ovládacích zařízení 6 2 Seřizování resp nastavení 6 2 1 Montáž mycího stolu a IBS Speciálního čerpadla 6 2 2 Provoz 6 2 3 Výměna kapaliny ...

Page 15: ...ití s IBS Scherer GmbH Dodatečně respektujte upozornění v 2 3 Rozšířená 3letá záruka se poskytuje pouze při používání IBS Speciálních kapalin Elektrické připojení Síťové napětí 1 N PE 230 V 1 N PE 230 V 1 N PE 230 V Frekvence 50 Hz 50 Hz 50 Hz Příkon 0 8 A 0 8 A 0 8 A Max předjištění 6 A 6 A 6 A Rozměry a charakteristické údaje Typ F Typ F2 Typ F2 D Vnější rozměry přístroje Délka 570 mm 800 mm 810...

Page 16: ...cí kapalinu vyměnit za sud s novou IBS Čisticí kapalinou Staré zboží bude odebráno společností IBS Scherer a recyklováno za předpokladu dodržení zákazu míchaní nebezpečných látek 3 2 Bezpečnostní upozornění Viz kapitola 6 4 PŘEPRAVA 4 1 Manipulace Přístroj přepravujte opatrně až na místo instalace u zákazníka aby se zabránilo poškození Přístroj na paletě zajistěte proti posunutí Při přepravě sudu ...

Page 17: ...Z hlediska ochrany proti dotyku čisticí zařízení splňuje požadavky na třídu ochrany II 5 5 Přídavná zařízení 5 5 1 IBS Záchytná vana viz 8 Seznam příslušenství Pro šetrné a bezpečné vstřebávání látek ohrožených vodou v souladu s požadavky zákona o vodních zdrojích WHG Záchytné vany IBS jsou vyráběny v souladu s pokyny pro požadavky na ocelové vany StawaR a jsou označeny značkou shody Ü značka 5 5 ...

Page 18: ...heň nebo jiné zápalné zdroje Při manipulaci s čisticími prostředky oleji a mazivy dbejte na čistotu Instruktáž personálu obsluhy a údržby Umístění návodu k obsluze a provozních pokynů na přístroj 6 POKYNY K PROVOZU STROJE 6 1 Popis ovládacích zařízení Přístroj se zapíná bezpečnostním nožním spínačem 6 2 Seřizování resp nastavení 6 2 1 Montáž mycího stolu a IBS Speciálního čerpadla Odstraňte obal U...

Page 19: ...adlo nepracuje Není napětí Zkontrolujte zda je síťová zástrčka zastrčená Čerpadlo je poškozené Vyměňte čerpadlo Čerpadlo nečerpá Stav hladiny kapaliny v sudu je příliš nízký Zkontrolujte stav hladiny kapaliny popř požádejte u IBS Scherer o výměnu sudu Čerpadlo je poškozené Vyměňte čerpadlo Pokud uvedená opatření nejsou úspěšná obraťte se na tel 420 494 947 700 nebo napište e mail na adresu info ib...

Page 20: ...u 7 2 Zkouška DGUV Infomace 209 088 položka 5 dříve BGR 180 IBS Mycí stůl musí být dle potřeby nejméně však jednou ročně zkontrolován kvalifikovanou osobou z hlediska bezpečných pracovních podmínek 8 SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ A SEZNAM PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘÍLOHA ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Typ F F2 F2 D CZ IBS BA_Typ_F_F2_F2 D DE_CZ_PL_ES_EN_04 2020 ...

Page 21: ...1 2222091 2222091 2222091 Štětec s otočným závitem štětiny d Ø 55 35 mm 2222051 IBS Ochranné rukavice 5 ks vel L 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 IBS Ochranné rukavice 5 ks vel XL 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 IBS Ochranné rukavice 5 ks vel XXL 2050081 2050081 2050081 20...

Page 22: ...technické specifikace Informace DGUV 209 088 Čištění součástek čisticími kapalinami bod 3 1 4 a bod 5 Nařízení DGUV 1 Zásady prevence 12 02 2020 Datum Dipl Ing Axel Scherer jednatel Typ přístroje F F2 F2 D Č výrobku 2120004 2120018 2120031 Pořadové číslo F088550 F088699 F2034500 F2035499 F2D013700 F2D013899 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle dodatku II A Směrnice ES o strojích 2006 42 ES MaschR Tímto pro...

Page 23: ... 6701 93 83 33 E Mail info ibs scherer pl Proszę odwiedzać nas w internecie www ibs scherer pl Wszystkie urządzenia zostały przetestowane i mają certyfikaty Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Urządzenie do czyszczenia części IBS typ F F2 F2 D IBS BA_Typ_F_F2_F2 D DE_CZ_PL_ES_EN_04 2020 PL ...

Page 24: ...ktrostatycznych 5 5 Urządzenia dodatkowe 5 5 1 Wanna zbiorcza IBS patrz 8 Lista wyposażenia dodatkowego 5 5 2 Instalacja odsysająca IBS patrz 8 Lista wyposażenia dodatkowego 5 6 Utylizacja 5 7 Środki zapobiegawcze podejmowane przez użytkowników 6 Wskazówki dotyczące eksploatacji maszyny 28 6 1 Opis urządzeń obsługi 6 2 Prace nastawcze 6 2 1 Montaż urządzenia do czyszczenia części i specjalnej pomp...

Page 25: ...ie należy konsultować z IBS Scherer GmbH Dodatkowo proszę stosować się do wskazówek podanych w punkcie 2 3 Rozszerzona gwarancja na 3 lata jest przyznawana tylko w przypadku stosowania specjalnych preparatów czyszczących marki IBS Podłączenie elektryczne Napięcie sieciowe 1 N PE 230 V 1 N PE 230 V 1 N PE 230 V Częstotliwość 50 Hz 50 Hz 50 Hz Pobór mocy 0 8 A 0 8 A 0 8 A Maks zabezpieczenie wstępne...

Page 26: ...do beczki Na dnie beczki osadzają się drobiny brudu Gdy skuteczność czyszczenia zaczyna słabnąć należy wymienić środek czyszczący na beczkę nowego specjalnego preparatu IBS Zużyte płyny mogą zostać odebrane przez IBS Scherer i poddane recyklingowi jeśli zostanie przestrzegana zasada mieszania 3 2 Wskazówki bezpieczeństwa patrz rozdział 6 4 TRANSPORT 4 1 Postępowanie Urządzenie należy ostrożnie prz...

Page 27: ...ącza na zewnątrz obudowy silnika Z punktu widzenia ochrony dotykowej urządzenie czyszczące spełnia wymagania dla klasy ochronnej II 5 5 Urządzenia dodatkowe 5 5 1 Wanna zbiorcza IBS patrz 8 Lista wyposażenia dodatkowego Dla przyjaznego dla środowiska i bezpiecznego zbierania substancji niebezpiecznych dla wody zgodnie z wymogami ustawy o zasobach wodnych WHG Wanny ociekowe IBS są produkowane zgodn...

Page 28: ...łomienia ani innych źródeł zapłonu zwracać uwagę na czystość podczas obchodzenia się ze środkami czyszczącymi olejami i smarami właściwie poinstruować operatorów i konserwatorów umieścić instrukcję obsługi przy urządzeniu 6 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI MASZYNY 6 1 Opis urządzeń obsługi Urządzenie włącza się nożnym włącznikiem bezpieczeństwa 6 2 Prace nastawcze 6 2 1 Montaż urządzenia do czyszc...

Page 29: ...3 Rozpoznawanie i usuwanie awarii Awaria Przyczyna Usunięcie Pompa nie działa wtyczka sieciow Brak napięcia Sprawdzić czy podłączona jest Pompa jest uszkodzona Wymienić pompę Pompa nie tłoczy Poziom płynu w beczce za niski Sprawdzić poziom płynu W razie konieczności należy wymienić beczkę w IBS Scherer Pompa jest uszkodzona Wymienić pompę Jeśli przedstawione wskazówki okazały się nie wystarczające...

Page 30: ...iową 7 2 Sprawdzenie informacje DGUV 209 088 punkt 5 wcześniej BGR 180 Urządzenie do czyszczenia części IBS przynajmniej raz w roku musi zostać sprawdzone przez wykwalifikowaną osobę pod kątem bezpieczeństwa pracy 8 LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH I WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO DODATEK DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI UE Typ F F2 F2 D PL IBS BA_Typ_F_F2_F2 D DE_CZ_PL_ES_EN_04 2020 ...

Page 31: ... Pędzel myjący z gwintem IBS włosie Ø D 55 35 mm 2222051 Rękawice ochronne IBS 5 par w opakowaniu rozmiar L 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 Rękawice ochronne IBS 5 par w opakowaniu rozmiar XL 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 Rękawice ochronne IBS 5 par w opakowaniu rozmiar...

Page 32: ...tów za pomocą płynów czyszczących punkt 3 1 4 i punkt 5 Rozporządzenie DGUV 1 Zasady zapobiegania Typ urządzenia F F2 F2 D Artykuł nr 2120004 2120018 2120031 Numer seryjny F088550 F088699 F2034500 F2035499 F2D013700 F2D013899 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI UE zgodnie z załącznikiem II A do dyrektywy maszynowej UE 2006 42 UE Niniejszym oświadczamy że urządzenie do czyszczenia części spełnia wymo...

Page 33: ...01 93 83 0 Fax 49 0 6701 93 83 33 E Mail info ibs scherer es Visítenos en Internet www ibs scherer es Todas las máquinas están comprobadas y certificadas Traducción del manual original IBS Máquina limpiapieza tipo F F2 F2 D ES IBS BA_Typ_F_F2_F2 D DE_CZ_PL_ES_EN_04 2020 ...

Page 34: ... permitidas 5 4 Cómo evitar una carga electrostática 5 5 Dispositivos adicionales 5 5 1 Cubeta de retención IBS véase 8 Lista de accesorios 5 5 2 Dispositivo de aspiración IBS véase 8 Lista de accesorios 5 6 Eliminación de residuos 5 7 Medidas de precaución de la entidad explotadora 6 Instrucciones relativas al uso de la máquina 38 6 1 Descripción de los dispositivos de accionamiento 6 2 Ajustes y...

Page 35: ... GmbH si es posible usar dichos productos Respete asimismo las instrucciones de la sección 2 3 Solo se concederá la garantía ampliada de 3 años si se usan limpiadores especiales IBS Conexión eléctrica Tensión de red 1 N PE 230 V 1 N PE 230 V 1 N PE 230 V Frecuencia 50 Hz 50 Hz 50 Hz Potencia absorbida 0 8 A 0 8 A 0 8 A Fusible de respaldo máx 6 A 6 A 6 A Dimensiones y características técnicas Tipo...

Page 36: ...l líquido limpiador El líquido limpiador sucio regresará al bidón Las partículas de suciedad se depositarán en la base del bidón Si el efecto de la limpieza estuviese disminuyendo se debería cambiar el producto limpiador por un bidón nuevo de limpiador especial IBS 3 2 Instrucciones de seguridad véase el capítulo 6 4 TRANSPORTE 4 1 Manipulación Con el fin de evitar que la máquina sufra daños trans...

Page 37: ...ista de la protección táctil el dispositivo de limpieza cumple los requisitos para la clase de protección II 5 5 Dispositivos adicionales 5 5 1 Cubeta de retención IBS véase 8 Lista de accesorios Para la recolección segura y ambientalmente racional de sustancias contaminantes del agua de acuerdo con los requisitos de la Ley de Recursos Hídricos WHG Las cubetas de retención IBS hechas de acero Staw...

Page 38: ...ar con limpiadores aceites y lubricantes se deberá instruir al respecto al personal operario y de mantenimiento se deberán tener presentes el manual de instrucciones y las instrucciones de uso sobre la máquina 6 INSTRUCCIONES RELATIVAS AL USO DE LA MÁQUINA 6 1 Descripción de los dispositivos de accionamiento La máquina se enciende con un interruptor de pedal de seguridad 6 2 Ajustes y preparación ...

Page 39: ...s scherer es 6 3 Detección y solución de averías Avería Causa Solución La bomba no funciona No hay tensión Compruebe si la máquina está enchufada a la corriente La bomba está defectuosa Sustituya la bomba La bomba no transporta líquido El nivel de líquido en el bidón es demasiado bajo Compruebe el nivel de líquido y si es necesario siga los requisitos para el cambio del bidón de IBS Scherer La bom...

Page 40: ...pieza A la hora de realizar cualquier tipo de operación de mantenimiento o limpieza se deberá desconectar el enchufe de la toma de corriente 8 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO ANEXO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE tipo F F2 F2 D ES IBS BA_Typ_F_F2_F2 D DE_CZ_PL_ES_EN_04 2020 ...

Page 41: ... 2222091 2222091 2222091 2222091 Pincel de limpieza IBS con rosca girable Ø L cerdas 55 35 mm 2222051 Guantes de protección IBS pack de 5 de talla L 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 Guantes de protección IBS pack de 5 de talla XL 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 Guantes de ...

Page 42: ...rmación 209 088 Limpieza de piezas con limpiadores líquidos tanto punto 3 1 4 como también punto 5 DGUV Reglamento 1 Reglas de prevención 12 02 2020 Fecha Ing Axel Scherer Administrador de la empresa Modelo Tipo F F2 F2 D Número de artículo 2120004 2120018 2120031 Número de serie F088550 F088699 F2034500 F2035499 F2D013700 F2D013899 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Según el Adjunto II A de la directi...

Page 43: ...ginal instructions IBS Parts Cleaning Device Type F F2 F2 D IBS Scherer GmbH Gewerbegebiet D 55599 Gau Bickelheim Tel 49 0 6701 93 83 0 Fax 49 0 6701 93 83 33 E Mail info ibs scherer de Visit our website www ibs scherer com IBS BA_Typ_F_F2_F2 D DE_CZ_PL_ES_EN_04 2020 EN ...

Page 44: ...trics 5 5 Additional equipment 5 5 1 IBS Collecting Tray see 8 Accessories list 5 5 2 IBS Exhaust System see 8 Accessories list 5 6 Disposal 5 7 Precautionary measures to be taken by the operator 6 Operating the machine 48 6 1 Controls 6 2 Assembly and adjustment 6 2 1 Assembly of the Parts Cleaning Device and the IBS Special Pump 6 2 2 Operation 6 2 3 Changing the drum 6 3 Fault identification an...

Page 45: ... note the information given in section 2 3 The 3 year extended warranty only applies when IBS Special Cleaning Agents are used Electrical connections Power supply 1 N PE 230 V 1 N PE 230 V 1 N PE 230 V Frequency 50 Hz 50 Hz 50 Hz Power draw 0 8 A 0 8 A 0 8 A Max backup fuse 6 A 6 A 6 A Dimensions and performance data Type F Type F2 Type F2 D External dimensions of the device Length 570 mm 800 mm 8...

Page 46: ...lows back into the drum The dirt particles sink to the bottom of the drum When the cleaning effect of the cleaning agent declines the drum must be replaced with a new drum of IBS Special Cleaning Agent Old goods will be collected by IBS Scherer and recycled as long as the mixing ban has been adhered to 3 2 Safety information See section 6 4 TRANSPORT 4 1 Handling Take great care when transporting ...

Page 47: ...therefore complies with the requirements of Contact Protection Class II 5 5 Additional equipment 5 5 1 IBS Collecting Tray see 8 Accessories list For the safe and environmentally friendly absorption of water hazardous substances in accordance with the requirements of the Water Management Act WHG IBS Collecting Trays are manufactured in accordance with the Directive on the Requirements for Steel Co...

Page 48: ...as clean as possible when working with cleaning agents oils and lubricants Operating and maintenance personnel must receive proper training The operating instructions and the standard operating procedure must be attached to the device 6 OPERATING THE MACHINE 6 1 Controls The device is switched on with a foot operated safety switch 6 2 Assembly and adjustment 6 2 1 Assembly of the Parts Cleaning De...

Page 49: ...1 NOTE Please complete the warranty card form which you will find at www ibs scherer com 6 3 Fault identification and troubleshooting Fault Cause Solution Pump not working No power Check that mains plug is plugged in Pump is faulty Replace pump Pump not working Liquid level in drum is too low Check liquid level if necessary ask IBS Scherer to change the drum Pump is faulty Replace pump If the step...

Page 50: ...ction German DGUV information 209 088 section 5 previously German BGR 180 The IBS Parts Cleaning Device must be inspected for safe working condition by qualified staff at least once a year and additionally when required 8 SPARE PARTS AND ACCESSORIES LIST ANNEX EC Declaration of Conformity Type F F2 F2 D IBS BA_Typ_F_F2_F2 D DE_CZ_PL_ES_EN_04 2020 EN ...

Page 51: ... 2222091 2222091 2222091 2222091 2222091 2222091 2222091 IBS Cleaning Brush with rotary thread bristles L Ø 55 35 mm 2222051 IBS Protective Gloves 5 pack size L 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 2222093 IBS Protective Gloves 5 pack size XL 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 2050073 IBS Protec...

Page 52: ...s with liquid cleaning agents Point 3 1 4 as well as Point 5 DGUV Regulation 1 Principles of prevention Article Type F F2 F2 D Article No 2120004 2120018 2120031 Serial number F088550 F088699 F2034500 F2035499 F2D013700 F2D013899 EC DECLARATION OF CONFORMITY as defined by Machinery Directive 2006 42 EC Annex II A We hereby declare that the Parts Cleaner conforms to the following Directives and Sta...

Page 53: ...IBS Scherer GmbH Betriebsanleitung Typ M MD M 500 2018 Anhang Attachment ...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...l 49 0 34296 979 0 Fax 49 0 34296 979 33 Niederlassung Nord IBS Scherer GmbH Leerenstr 18a 29683 Bad Fallingbostel Tel 49 0 5163 29158 10 Fax 49 0 5163 29158 18 Niederlassung Süd IBS Scherer GmbH Theodor Heuss Str 24 89340 Leipheim Tel 49 0 6701 93 83 0 Fax 49 0 6701 93 83 33 Tschechische Republik IBS Scherer Czech s r o Raisova 1817 107 54701 Náchod Tel 420 0 494 9477 00 Fax 420 0 494 9477 27 E M...

Reviews: