background image

14

7  Een meting uitvoeren

Het apparaat is klaar om te
meten. Automatisch pompt het
de manchet langzaam op, om uw
bloeddruk te meten. Tijdens het
oppompen verandert de druk-
aanduiding voortdurend.

Het apparaat pompt de manchet
net zo lang op, tot er een druk
bereikt is die voldoende is voor de
meting. Als de druk de hoogte
van uw systolische bloeddruk
bereikt, laat het apparaat de lucht
uit de manchet ontsnappen. 

d)

e)

Instructie:

Tijdens de meting mag u noch de manchet noch de arm- of handspieren bewegen, en niet spreken.
Tijdens de meting bepaalt het toestel uw polsfrequentie. De waarde wordt weergegeven. Om de
meting te onderbreken, drukt u gewoon op een willekeurige toets. De manchet wordt ontlucht.

...

MediPro 100fn Niederländisch  18.05.2006  12:32 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for MEDIPRO 100FN

Page 1: ...siness promotion gmbh Germany MEDIPRO 100fn Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Vollautomatisches digitales Blutdruckmessgerät MediPro 100fn Deutsch 18 05 2006 12 25 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...n Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle Bitte beachten Sie bevor Sie das Gerät entsorgen entnehmen Sie die Batterien oder Akkus Diese müssen separat entsorgt werden zum Schutz unserer Umwelt Batteriesicherheitshinweise Von Kindern fernhalten Nicht kurzschließe...

Page 3: ... das Gerät der Lieferumfang 8 5 die Anzeige die Symbole 9 6 die Batterien einsetzen leere Batterien wechseln 10 7 die Durchführung einer Messung 7 1 die Armmanschette anlegen 11 12 7 2 die richtige Position beim Messen 12 7 3 der Messvorgang 13 15 7 4 automatische Abschaltung 15 8 die Speicherfunktion 16 9 eine Fehleranzeige erscheint 17 10 weitere wichtige Hinweise 18 11 die technischen Daten 19 ...

Page 4: ...t mitteilen Das Gerät ist für die aktive Gesundheitsvorsorge erwachsener Personen im Privatbereich bestimmt wichtige Hinweise Diese Gebrauchsanweisung dient Ihrer Information Bitte lesen Sie sie sorgfältig durch und folgen Sie den Anweisungen Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung anschließend gut auf Ihre Messergebnisse kann nur der Arzt auswerten Wenn Sie Herzrhythmusstörungen Arrhythmien haben sol...

Page 5: ... daher alle 2 Jahre eine messtechnische Kontrolle an diesem Gerät durchführen zu lassen Wenn Sie Fragen zu dieser Kontrolle haben wenden Sie sich bitte an die Serviceadresse auf dem Garantieschein 0366 die Vorbemerkungen 2 was ist Real Fuzzy Messtechnologie Um Ihren Blutdruck zu bestimmen bedient sich das MediPro 100f der zukunftsweisenden Real Fuzzy Messtechnologie Durch einen Knopfdruck beginnt ...

Page 6: ...die das Herz aufwenden muss um das Blut durch das Kreis laufsystem und die lebenswichtigen Organe des Körpers zu pumpen Je höher der Druck ist um so mehr Arbeit muss das Herz leisten 3 1 die Blutdruckwerte Tabelle zur Klassifikation von Blutdruckwerten Systolischer Blutdruck Diastolischer Blutdruck Hypotonie Blutunterdruck unter 105 mmHg unter 60 mmHg Normalbereich unter 140 mmHg unter 90 mmHg Gre...

Page 7: ... Der Blutdruck schwankt im Laufe des Tages und des Mo nats Er wird auch von der Jahreszeit und der Temperatur beeinflusst Bitte verschaffen Sie sich durch regelmäßiges Mes sen und ordentliche Aufzeich nungen klaren Überblick über Ihren Blutdruck über den Blutdruck 3 Blutdruckschwankungen während eines Tages 35jährige Testperson männlich 6 Uhr 12 Uhr 18 Uhr 0 Uhr Systolischer Blutdruck Diastolische...

Page 8: ...ffen die Höhe des Blutdruckes günstig beeinflussen Vorerkrankungen Führen Sie konsequent entsprechend der ärztlichen Verordnung die Behandlung von Vorerkrankungen z B Zuckererkrankung Gicht Fettstoffwechselstörung durch Ernährung Reduzieren Sie Übergewicht verwenden Sie möglichst wenig Kochsalz nehmen Sie keine fettreichen Speisen zu sich Genussmittel Verzichten Sie völlig auf Rauchen trinken Sie ...

Page 9: ...sergebnisse erhalten Nach einer größeren Mahlzeit sollten Sie eine Stunde bis zur Blutdruckmessung warten Rauchen Sie nicht und trinken Sie keinen Alkohol bevor Sie den Blutdruck messen Vor der Messung sollten Sie für eine Stunde keine körperlichen Arbeiten verrichten Wichtig ist sich zu entspannen Sie sollten versuchen vor der Messung eine Viertelstunde zu ruhen Messen Sie Ihren Blutdruck nicht w...

Page 10: ...Gebrauchs anweisung mit Garantie Batterien und Aufbewah rungstasche o Abb enthalten 4 Alkali Batterien 1 5 V Typ AA Armmanschette mit Steckverbindung für Luftschlauch LCD Anzeige ON OFF START Taste SPEICHERABRUF Taste Luftschlauch MediPro 100fn Deutsch 18 05 2006 12 25 Uhr Seite 8 ...

Page 11: ...ol erscheint bei notwendigem Batteriewechsel Puls Symbol Das Puls Symbol erscheint bei Anzeige des Pulses Fehler Symbol Das Fehler Symbol erscheint bei Bedienungs oder Gerätefehler Anzeige Symbole Systolische Druck anzeige Diastolische Druck anzeige Puls frequenz pro Minute Speicherplatz nummer MediPro 100fn Deutsch 18 05 2006 12 25 Uhr Seite 9 ...

Page 12: ...riefach markiert Schließen Sie das Batteriefach wieder Wechseln Sie die Batterien aus wenn das Batteriewechsel Symbol auf der Anzeige erscheint oder wenn auf der Anzeige nichts angezeigt wird nachdem das Gerät eingeschaltet wurde Hinweis 10 6 die Batterien einsetzen wechseln Da die beiliegenden Batterien zur Überprüfung bestimmt sind können Sie früher leer werden als im Handel erhältliche Batterie...

Page 13: ...e straff Legen Sie den Arm mit der Handinnenfläche nach oben auf den Tisch Die Unterkante der Manschette sollte dabei 2 3 cm oberhalb der Ellenbeuge liegen d Liegt der INDEX Pfeil innerhalb des am Rand der Manschette bezeichneten OK Bereiches ist die Manschette gebrauchsfertig Liegt der INDEX Pfeil nicht innerhalb des OK Be die Durchführung einer Messung 7 a b c d e 7 1 die Armmanschette anlegen L...

Page 14: ...nterlage und halten Sie den Arm so dass die Armmanschette sich auf der Höhe Ihres Herzens befindet Überlassen Sie Ihre Messwerte dem Arzt zur Auswertung 7 2 die richtige Position beim Messen reiches benötigen Sie eine spezielle Armmanschette Vermeiden Sie einen Hohlraum zwischen Arm und Manschette Er kann das Messergebnis verfälschen Sitzen Sie bequem Die Raumtemperatur sollte angenehm sein Warten...

Page 15: ...FF Start Taste drücken Wird die ON OFF Start Taste gedrückt leuchten alle Zeichen der Anzeige auf Abb 1 Durch diesen Test kann die Vollstän digkeit der Anzeige überprüft werden Nach etwa 2 Sekunden verschwindet der Anzeigen Test Es erscheint kurzzeitig die Ziffer 0 Abb 2 a b c 7 3 der Messvorgang Abb 1 Abb 2 MediPro 100fn Deutsch 18 05 2006 12 25 Uhr Seite 13 ...

Page 16: ...der Druck er reicht ist Hat der Druck die Höhe Ihres systolischen Blutdruckes erreicht lässt das Gerät die Luft aus der Manschette ab d e Hinweise Bewegen Sie während der Blutdruckmessung weder die Manschette noch Ihre Arm oder Handmuskeln sprechen Sie nicht Während der Messung ermittelt das Gerät ebenfalls Ihre Pulsfrequenz Wollen Sie die Messung unterbrechen drücken Sie einfach eine beliebige Ta...

Page 17: ...Werte werden auto matisch gespeichert Im Speicher können bis zu 90 Messwerte gespeichert werden 7 4 automatische Abschaltung Das Gerät verfügt über eine automatische Abschaltung Wird keine Taste mehr gedrückt schaltet sich das Gerät nach einer Minute automatisch ab Das Gerät kann auch mit der ON OFF Start Taste ausgeschaltet werden f Systole Diastole Puls oberer unterer Herz Wert Wert frequenz Med...

Page 18: ...s speichern Die Messwerte werden automatisch gespeichert Zum Abrufen der gespeicherten Messwerte drücken Sie die Memory Taste Die gespeicherten Daten erscheinen in der Anzeige Der zuletzt gemessene Wert wird zuerst angezeigt Weiteres Drücken der Memory Taste zeigt die jeweils vor herigen Messwerte Sind im Speicher 90 Messwerte gespeichert und wird ein neuer Wert gespeichert wird der älteste Wert g...

Page 19: ...ig Sie haben während der Messung Sprechen Sie nicht gesprochen oder sich bewegt Die Batterien sind leer Ersetzen Sie alle vier Batterien durch neue Batterien 1 5 V des Typs AA Die Anzeige zeigt nichts an Legen Sie Batterien ein Es sind keine Batterien eingelegt prüfen Sie die Lage der Bat oder sie sind verkehrt eingelegt terien oder ersetzen Sie sie oder sie sind völlig leer durch neue MediPro 100...

Page 20: ...keinen Druck an Die Man schette darf weder gewaschen noch chemisch gereinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung niemals Verdünner Alkohol oder Benzin Das Gerät kann durch auslaufende Batterien beschädigt werden Bitte entfernen Sie deshalb die Batterien wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird Drücken Sie nicht die Starttaste wenn die Armmanschette nicht angelegt ist Dieses Gerät darf nicht g...

Page 21: ...umpe Druckabbau Automatisches Druckablassventil System Luftablass Automatisches Ablassventil Stromversorgung Hochleistungs oder Alkalibatterien 4 x 1 5V Typ AA Speicher 90 Messergebnisse Betriebstemperatur 10 C bis 40 C Luftfeuchtigkeit 40 85 RH max Lagertemperatur 5 C bis 60 C Luftfeuchtigkeit 10 95 RH max Armmanschette Umfang 22 46 cm Größe Messeinheit ca 105 x 160 x 68 L x B x H mm Gewicht ca 3...

Page 22: ..._______________ 0 1 2 3 4 5 6 1 2 7 5 3 3 5 3 4 5 6 3 8 9 2 3 2 0 2 2 5 5 Batterien sind Sondermüll Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll Schließen Sie die Batterie nicht kurz Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer Batterien gehören nicht in Kinderhände 3 3 3 3 ...

Page 23: ...osing date may 2006 by ibp innovative business promotion gmbh Germany MEDIPRO 100fn Instruction manual fully automatic upper arm blood pressure monitor MediPro 100fn Englisch 18 05 2006 12 26 Uhr Seite 1 ...

Page 24: ...ection of our environment by participating in reusing recycling or other forms of utilisation of old equipment Please enquire about a suitable disposal point at your local authority Please note that you should remove batteries or accumulators before disposing of the device These must be disposed of separately for the protection of our environment Battery safety notes Keep away from children Do not...

Page 25: ...tain accurate readings 7 4 the unit accessories 8 5 display icons 9 6 battery installation battery replacement 10 7 making a blood pressure measurement 7 1 attaching the wrist cuff 11 12 7 2 the right measuring position 12 7 3 the measuring method 13 15 7 4 switching off automatically 15 8 the memory function 16 9 an error is displayed 17 10 other important notes 18 11 specifications 19 guarantee ...

Page 26: ... notify your doctor in good time if problems are detected The unit is determined for household use and should be used by adult persons only important notes Please read this Instruction Manual carefully to know your blood pressure monitor Then the monitor will give you many years of smooth service and supply measuring data of high accuracy Only your physician can interpret your blood pressure value...

Page 27: ...nspection is also required when the blood pressure data supplied by the monitor are obviously off range If you have any questions about these checks please contact our Customer Services Department address on the warranty certificate 0366 preliminary remarks 2 the Real Fuzzy measuring technology This Blood Pressure Monitor uses trends setting Real Fuzzy Technology to detect your blood pressure With...

Page 28: ...re of the force which the heart needs to pump the blood through the circulatory system and supply the vital organs of our body The higher the pressure the harder the heart must work 3 1 blood pressure values Typical normal blood pressure as recommended systolic blood pressure diastolic blood pressure hypotension less than 105 mmHg less than 60 mmHg normalless less than 140 mmHg less than 90 mmHg b...

Page 29: ... into high spirits if a few readings are good The blood pressure changes during the day as during the month It is also influenced by the time of year and the temperature Monitor your blood pressure regularly and keep a full record of all readings This allows you to make a competent judgment blood pressure changes during a day test person M male 35 years old 6 a m 12 a m 6 p m 12 p m Systolic press...

Page 30: ... blood pressure your lifestyle should generally be conducive to this goal Existing diseases Strictly follow the instructions of your doctor to treat existing diseases e g diabetes gout disturbed lipid metabolism etc Nutrition Reduce overweight Use little salt with your food avoid food with lots of fat Smoking drinking No smoking Consume only little alcohol and coffee Sport activities If advised by...

Page 31: ...of here are a few helpful tips to obtain accurate readings Wait one hour before measuring the blood pressure after a substantial meal Do not smoke or drink alcohol before measuring the blood pressure You should not do physical work one hour before taking a reading It is important that you relax Try to take 15 minutes rest before the reading Do not take measurements if you are under stress or tensi...

Page 32: ... accessories included are instruction manual with warranty batteries and keeping box without ill 4 AA size 1 5 V alkaline batteries arm cuff with connector LCD display ON OFF START key MEMORY key air tube MediPro 100fn Englisch 18 05 2006 12 26 Uhr Seite 8 ...

Page 33: ...on The memory icon is displayed during save or memory display battery icon When this icon appears the batteries should be replaced pulse icon The pulse icon appears when the pulse rate is displayed error icon The error icon appears with wrong input or device defect MediPro 100fn Englisch 18 05 2006 12 26 Uhr Seite 9 ...

Page 34: ... Replace the battery cover by clicking in the bottom hooks first then push in the top end of the battery door Replace all the batteries when the battery replace ment sign appears on the LCD display or when the LCD display is blank after you switch on the unit note 10 6 battery installation replacement As the supplied batteries are for test only they may be discharged earlier than batteries you buy...

Page 35: ...t palm upward and place the edge of the arm cuff at approximately 2 to 3 cm above the inner side of the elbow joint d If the Index arrow falls within the OK range indicated at the edge of the cuff this cuff is suitable for your use If the Index arrow falls out of the OK range you may need a special cuff for measurement making a blood pressure measurement 7 a b c d e 7 1 attaching the wrist cuff re...

Page 36: ...rt and hold the cuff so that the cuff is at the same level as the heart Record the values and show them to your physician for assessment 7 2 the right measuring position If the cuff is not pulled tight you get wrong measure values Sit in a comfortable position The room should be at an agreeable temperature Wait at least 5 minutes before taking a measurement If you cannot place the cuff around your...

Page 37: ...igits will light up see fig 1 This is a check of the display functions which is com plete after about 2 seconds After the LCD test the digit 0 is briefly displayed see fig 2 When the display check is com plete the LCD will show the pat tern on the right to indicate that the unit is ready for use fig 2 fig 1 fig 2 a b c 7 3 the measuring method MediPro 100fn Englisch 18 05 2006 12 26 Uhr Seite 13 ...

Page 38: ...nterrupts the measuring and increases the cuff pressure to an acceptable level When pressure reaches to the proximity of your systolic blood pressure the moni tor will exhaust cuff pressure d e notes While measuring do not move the cuff or your arm or hand muscles don t speak As the unit detects pulse the LCD will show the pulse rate If you want to interrupt the measurement simply press any key Th...

Page 39: ...efly Then it will automatically display and save one s systolic diastolic and pulse in the Memory Up to 90 memories can be saved in the Memory Zone 7 4 switching off automatically Measurement is now completed Press the ON OFF START key to turn off the power The Monitor goes off automatically after 1 minute of inactivity Systolic Diastolic Pulserate f MediPro 100fn Englisch 18 05 2006 12 26 Uhr Sei...

Page 40: ... pressure and pulse rate can be saved in the memory of the unit To read memory values press the MEMORY key The memory values will be shown on the LCD together with the time and date The last measurement will be shown first Every new press of the MEMORY key calls one prior value pair If 90 measurements are already stored in the memory and a new measured value is stored the oldest measured value wil...

Page 41: ... values measuring continues You have talked or moved Don t speak during measurement The batteries are empty Replace the 4 empty batteries by new size AA 1 5V batteries The display remains blank Insert batteries Batteries are not inserted Check the battery or inserted wrongly position or or batteries are depleted replace batteries 17 MediPro 100fn Englisch 18 05 2006 12 26 Uhr Seite 17 ...

Page 42: ... or petrol as cleaner Leaky batteries can damage the unit Remove the batteries when the unit is not used for a long time Do not press the Start key when the cuff is not placed around the arm You should not use any tool to open the device nor should you attempt to adjust anything inside the device If you have any problems please contact the ibp Service Centre Hotline 44 0 19 42 81 96 95 For users g...

Page 43: ...uild up by pump Pressure release automatic pressure release by valve system Deflation automatic deflation valve Power source 4 x 1 5V high capacity or alkaline batteries size AA Memory 90 measuring values Working temperature 10 C to 40 C humidity 40 85 RH max Storage temperature 10 C to 60 C humidity 10 95 RH max Hard cuff for wrist circumference between 22 46 cm Dimension measuring unit appr 160 ...

Page 44: ...ulty operation improper treatment storage and care or unusual influences All further claims as well as damages shall likewise be excluded Should you have any reason to avail yourself of the warranted services under the guarantee send the appliance with the guarantee documents to the customer service department ibp International Business Products Limited 6 Newfield Court West Houghton Bolton BL53 S...

Page 45: ...état du mai 2006 by ibp innovative business promotion gmbh Germany MEDIPRO 100fn Moniteur de Pression Sanguine Automatique Mode d emploi MediPro 100fn Französisch 18 05 2006 12 29 Uhr Seite 1 ...

Page 46: ...ontribuez à la protection de notre environnement Veuillez poser vos questions auprès du département responsable de la mise aux déchets de l administration de votre commune Veuillez prêter attention de retirer les piles ou les accus de l appareil avant de jeter l appareil Ceux ci doivent être jeter séparément pour la protection de notre environnement Recommandations de sécurité concernant les piles...

Page 47: ...3 4 comment mesurer votre tension 7 4 l appareil les accessoires 8 5 l écran les symboles 9 6 placement des piles remplacer les piles 10 7 la prise de la tension artérielle 7 1 comment mettre la manchette 11 12 7 2 la position correcte 12 7 3 mesurage correct 13 15 7 4 mettre hors circuit automatique 15 8 la fonction mémoire 16 9 un erreur est affichée 17 10 autres indications importantes 18 11 sp...

Page 48: ...ements et de les communiquer à temps à votre médecin Cet appareil n est destiné qu à l usage domestique et aux adultes attention Ce mode d emploi est destiné à votre information Afin que l appareil vous rende de fidèles services pendant de longues années et que les mesures soient fiables nous vous recommandons de lire attentivement le mode d emploi Si vous êtes soumis à des perturbations du rythme...

Page 49: ...hnologie de mesure Real Fuzzy Pour déterminer votre tension artérielle le MediPro 100f se sert de la technologie de mesure pro metteuse Real Fuzzy Par le simple actionnement d un bouton l appareil commence auto matiquement à gonfler la manchette Si la pression de la manchette est trop basse l appareil interrompt la mesure et continue à gonfler la manchette jusqu à ce que la pression soit suffisant...

Page 50: ...ir pour pomper le sang à travers le système circulatoire et les organes vitaux Plus la tension est élevée plus l effort que le coeur doit fournir est important 3 1 les valeurs de la tension artérielle sous forme de tableau Tension Systolique Tension Diastolique Hypotension au dessous 105 mmHg au dessous 60 mmHg Tension normale au dessous 140 mmHg au dessous 90 mmHg Valeurs limites 140 160 mmHg 90 ...

Page 51: ...artérielle varie tant au cours d une journée qu au cours d un mois Elle est aussi influencée par les changements de saison et la température ambiante Nous vous prions de mesurer régu lièrement la tension artérielle et de noter vos résultats soigneu sement ainsi vous pourrez surveiller avec précision l état des choses Variations de la tension artérielle dans le courant d une journée sujet M mâle 35...

Page 52: ...roulement général de votre vie Préindispositions Réalisez de manière conséquente le traitement contre les préindispositions en rapport avec l ordonnance prescrite par votre médecin par exemple le diabète la goutte les troubles du métabolisme de transformation des graisses Alimentation Réduisez votre surcharge pondérale employez si possible peu de sel de cuisne ne consommez pas d aliments riches en...

Page 53: ... une heure avant de prendre la tension Ne fumez pas et ne buvez pas d alcool avant de prendre votre tension Une heure avant de prendre votre tension artérielle vous ne devriez pas fournir d effort physique Il est important d être détendu Essayez de vous reposer pendant un quart d heure avant la prise Ne mesurez pas votre tension lorsque vous êtes stressé ou tendu La température de votre corps devr...

Page 54: ...d emploi avec garantie et les piles sont compris à livraison 4 piles alcalines 1 5 V type AA manchette avec le raccord pour le tuyau en caoutchouc écran LCD bouton marche arrêt bouton d interrogation de mémoire tuyau en caoutchouc MediPro 100fn Französisch 18 05 2006 12 29 Uhr Seite 8 ...

Page 55: ...er les piles symbol de pouls Le symbole pouls apparaît lors de l affichage de la fréquence du pouls symbol d erreur Le symbole erreur apparaît lors qu il y a erreur de manipulation ou défaut technique écran symboles Affichage de la tension systolique Affichage de la tension diastolique Fréquence du pouls par minute Emplacement de mémoire MediPro 100fn Französisch 18 05 2006 12 29 Uhr Seite 9 ...

Page 56: ... Respectez la polarité telle qu indiquée dans le compartiment à piles Refermez le couvercle Remplacez toujours toutes les piles lorsque le symbole apparaît sur l écran Changez les également quand l écran reste vide alors que l appareil a été mis en marche note 10 6 placement des piles remplacer les Les piles livrées avec l appareil peuvent s épuiser plus vite que les piles courantes Prière de chan...

Page 57: ...u du bras dans le prolongement du majeur c Serrez bien la manchette Posez le bras avec la paume tournée vers le haut sur la table Le bord inférieur de la manchette devrait se situer 2 à 3 cm au dessus de la saignée du coude d Si la ligne INDEX se trouve à l intérieur de la zone OK marquée au bord de la man chette la manchette est prête à l emploi la prise de la tension artérielle 7 a b c d e 7 1 c...

Page 58: ...evriez consulter votre médecin 7 2 la position correcte Si par contre la ligne INDEX ne se trouve pas à l intérieur de la zone OK il vous faut utiliser une manchette spéciale Evitez d avoir une cavité entre le bras et la manchette Elle risquerait de fausser les résultats de mesure Asseyez vous confortablement La température ambiante devrait être agréable Attendez au moins 5 minutes avant de procéd...

Page 59: ... Lorsque l appareil est mis en marche tous les signes fig 1 deviennent visibles sur l affichage Ce test permet de vérifier si l affi chage est complet il dure environ 2 secondes Après un affichage attestant le bon fonctionnement va apparaître brièvement le chiffre 0 fig 2 fig 1 fig 2 a b c 7 3 le mesurage correct MediPro 100fn Französisch 18 05 2006 12 29 Uhr Seite 13 ...

Page 60: ...ffisante pour la mesure soit atteinte Dès que la tension a atteint la valeur de votre tension systolique l appareil laisse échapper l air de la manchette d e notes Evitez de bouger la manchette et les muscles de vos bras et de votre main pendant le mesurage ne parlez pas Pendant la prise de la tension l appareil mesure également votre pouls Pour interrompre la mesure il vous suffit de pousser l un...

Page 61: ...ignote brièvement les résultats de la mesure sont alors mémorisées automatiquement On peut mémoriser ainsi jusqu à 90 mesures 7 4 mettre hors circuit automatique En appuyant sur la touche marche arrêt vous terminez la prise de la tension et débranchez l appareil Si toutefois vous oubliez de débrancher l appareil s arrête automatiquement après 1 minute systolique diastolique pouls f MediPro 100fn F...

Page 62: ...émorisées automatiquement Afin de rappeler les valeurs mémorisées actionnez le bouton d interrogation de mémoire Les données mémorisées sont affichées avec les dates et l heure La dernière valeur mémo risée est affichée en premier lieu En appuyant de nouveau sur le bouton d interrogation de mémoire les valeurs précédentes sont affichées Lorsque la mémoire contient 90 valeurs et qu une nouvelle val...

Page 63: ...e mesurage Vous avez bougé ou parlé ne parlez pas pendant le mesurage Les piles sont épuisées Remplacez les quatre piles par de nouvelles piles à 1 5 V type AA L affichage n indique rien Installez les piles Pas de piles installées Contrôlez la position des ou elles sont disposées à l envers piles ou remplacez les ou elles sont entièrement épuisées par des neuves MediPro 100fn Französisch 18 05 200...

Page 64: ...pas non plus être lavée ni nettoyée à sec Pour le nettoyage n utilisez jamais du diluant de l alcool ou de l essence Les piles qui s écoulent peuvent endommager l appareil Nous vous prions dès lors de les enlever quand l appareil n est pas utilisé pendant un laps de temps plus long N actionnez pas la touche de déclenchement quand la manchette n est pas mise Cet appareil ne doit ni être ouvert ni f...

Page 65: ...on la pression est établie automatiquement par gonflement Réduction de pression réduction automatique par un système de valves Dégonflage valve automatique Alimentation en courant 4 piles alcalines à 1 5 V type AA Mémoire 90 valeurs mesurées Température de service 10 C à 40 C humidité ambiante 40 85 RH max Température de stockage 10 C à 60 C humidité ambiante 10 95 RH max Manchette rigide circonfé...

Page 66: ...être recyclé avec les déchets domestiques mais doit être déposé auprès d un point de collecte pour le recyclage d appareils électriques et électroniques recyclage des appareils anciens Ne jetez pas les piles usées dans les ordures ménagères mais dans les déchets toxiques ou dans une station de collecte pour batteries située dans le commerce spécialisé 6 3 7 7 8 4 9 9 9 ...

Page 67: ...Staat Mei 2006 by ibp innovative business promotion gmbh Germany MEDIPRO 100fn Gebruiksaanwijzing Volautomatische digitale bloeddrukmeter MediPro 100fn Niederländisch 18 05 2006 12 32 Uhr Seite 1 ...

Page 68: ...de apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu Vraag bij het gemeentebestuur naar de bevoegde instantie voor afvalverwerking Houd er rekening mee dat u de batterijen of accu s dient te verwijderen voordat u het apparaat weggooit Deze moeten apart worden weggegooid voor de bescherming van ons milieu Veiligheidsinstructie m b t batterijen uit de buurt van kinderen h...

Page 69: ...mt 7 4 Het toestel inhoud van de levering 8 5 Het display de symbolen 9 6 Batterijen aanbrengen lege batterijen vervangen 10 7 Een meting uitvoeren 7 1 De polsmanchet aandoen 11 12 7 2 De juiste positie bij het meten 12 7 3 Het meten 13 15 7 4 Het toestel uitschakelen 15 8 De geheugenfunctie 16 9 Een foutmelding verschijnt 17 10 Andere belangrijke instructies 18 11 Technische gegevens 19 Garantie ...

Page 70: ...edoeld voor de niet professionele actieve gezondheids preventie bij volwassen personen Belangrijke instructie Deze gebruiksaanwijzing dient om u te informeren Gelieve haar aandachtig door te lezen en de aanwijzingen op te volgen Berg de gebruiksaanwijzing zorgvuldig op Uw meetresultaten kunnen alleen worden beoordeeld door een arts Als u hartritmestoornissen hebt aritmie moeten de meetresultaten a...

Page 71: ...2 jaar een meettechnische controle van dit toestel te laten uitvoeren Als u vragen hebt in verband met deze controle kunt u zich hiermee richten tot de serviceafdeling adres zie garantiebon 0366 Opmerkingen vooraf 2 Wat is Real Fuzzy meettechnologie Om uw bloeddruk te bepalen bedient de MediPro 100f zich van de geavanceerde Real Fuzzy meettechnologie Door een druk op de knop begint het apparaat au...

Page 72: ...loedsomloop en levensnoodzakelijke organen van het lichaam te pompen Hoe hoger de druk is hoe groter de inspanning die het hart moet leveren 3 1 Bloeddrukwaarden Tabel voor de classificatie van bloeddrukwaarden systolische bloeddruk diastolische bloeddruk hypotonie verlaagde bloeddruk minder dan 105 mmHg minder dan 60 mmHg normaal bereik minder dan 140 mmHg minder dan 90 mmHg grenswaarde hypertoni...

Page 73: ...n of twee metingen De bloeddruk schommelt in de loop van de dag en de maand Hij wordt ook beïn vloed door het seizoen en de temperatuur Zorg dat u een goed overzicht van uw bloeddruk krijgt door deze regelmatig te meten en de resultaten ordelijk op te schrijven Bloeddrukschommelingen tijdens een dag 35 jarige mannelijke testpersoon 6 uur 12 uur 18 uur 0 uur systolische bloeddruk diastolische bloed...

Page 74: ...e levensstijl betreffen de hoogte van uw bloeddruk gunstig beïnvloeden Ziekten Behandel op consequente wijze en overeenkomstig het advies van uw arts de ziekten waaraan u reeds lijdt bv suikerziekte jicht storingen in de stofwis seling Voeding Beperk overgewicht gebruik zo weinig mogelijk keukenzout neem geen vetrijke spijzen tot u Genotmiddelen Rook niet drink alcohol en koffie slechts met mate L...

Page 75: ... nuttige tips om een correct meetresultaat te verkrijgen Na een grotere maaltijd moet u een uur wachten alvorens uw bloeddruk te meten Rook niet en drink geen alcohol voor u uw bloeddruk meet Vóór de meting mag u gedurende een uur geen lichamelijk werk verrichten Het is belangrijk zich te ontspannen Voor u uw bloeddruk meet moet u proberen een kwartiertje te rusten Meet uw bloeddruk niet als u ond...

Page 76: ...e levering behoren een gebruiksaanwijzing met garantie vier batterijen en een opbergdoos niet afgebeeld 4 alkali batterijen 1 5 V type AA armmanchet met verbindingsstuk LCD display aan uit starttoets geheugen oproeptoets luchtslang MediPro 100fn Niederländisch 18 05 2006 12 32 Uhr Seite 8 ...

Page 77: ...nodig is de batterijen te vervangen Polssymbool Het polssymbool verschijnt wanneer de polsslag wordt aangeduid Foutsymbool Het foutsymbool verschijnt bij een bedieningsfout of een fout in het toestel Display Symbolen Systolische bloeddruk Diastolische bloeddruk Polsfrequentie per minuut Nummer op de geheugenplaats MediPro 100fn Niederländisch 18 05 2006 12 32 Uhr Seite 9 ...

Page 78: ...in het batterijvak Sluit het batterijvak terug Vervang de batterijen als het batterijsym bool op het display verschijnt of als er nadat het toestel werd ingeschakeld helemaal niets op het display wordt weergegeven Opmerking 10 6 Batterijen aanbrengen vervangen Gezien de bijgeleverde batterijen bedoeld zijn voor de controle kunnen deze sneller leeg zijn dan in de handel verkrijgbare batterijen Als ...

Page 79: ...n de arm in het verleng de van de middelvinger c Trek de manchet strak Legt u de arm met de handpalm naar boven op tafel De onderkant van de manchet dient daarbij 2 à 3 cm boven de binnenkant van de elleboog te liggen d Als de INDEX lijn binnen het OK gebied ligt dat op de rand van de manchet is aange geven is de manchet gebruiksklaar Een meting uitvoeren 7 a b c d e 7 1 De armmanchet aandoen L E ...

Page 80: ...arts de meetresultaten evalueren 7 2 De juiste positie bij het meten Als de INDEX lijn niet binnen het OK gebied ligt heeft u een speciale armmanchet nodig Vermijd de holle ruimte tussen arm en manchet Hij kan het meetresultaat corrumperen Zorg dat u gemakkelijk zit De kamertemperatuur moet aangenaam zijn Wacht u minstens 5 minuten voor u gaat meten Als de manchet niet aan de linkerpols kan worden...

Page 81: ...toets te drukken Als de aan uit start toets wordt ingedrukt lichten alle symbolen op het display op afb 1 Door deze test kan de volledigheid van het display worden gecontroleerd Na ongeveer 2 seconden verdwijnt de displaytest en verschijnt even het cijfer 0 afb 2 afb 1 afb 2 a b c 7 3 Het meten MediPro 100fn Niederländisch 18 05 2006 12 32 Uhr Seite 13 ...

Page 82: ...de is voor de meting Als de druk de hoogte van uw systolische bloeddruk bereikt laat het apparaat de lucht uit de manchet ontsnappen d e Instructie Tijdens de meting mag u noch de manchet noch de arm of handspieren bewegen en niet spreken Tijdens de meting bepaalt het toestel uw polsfrequentie De waarde wordt weergegeven Om de meting te onderbreken drukt u gewoon op een willekeurige toets De manch...

Page 83: ...rden automatisch opgeslagen In het geheugenbereik kunnen maximaal 90 meetwaarden worden opgeslagen 7 4 Het toestel uitschakelen Door de aan uit start toets in te drukken wordt de meting be ëindigd en het toestel uitgeschakeld Als u het toestel vergeet uit te schakelen schakelt dit na ca 1 minuut automatisch uit f systole diastole pols bovenste onderste hart waarde waarde frequentie MediPro 100fn N...

Page 84: ...eten waarden worden automatisch opgeslagen Om de opgeslagen meetwaarden op te roepen drukt u de geheugen oproeptoets in De opgeslagen gegevens ver schijnen op het display De laatst gemeten waarde wordt eerst weergegeven Door achtereenvolgens op de geheugen oproeptoets te drukken wordt telkens de vorige meetwaarde weergegeven Als er in het geheugen 90 meetwaarden zijn opgeslagen en er een nieuwe wa...

Page 85: ...ch tijdens de meting en niet spreken bewogen of gesproken De batterijen zijn leeg Vervang de vier batterijen door nieuwe batterijen 1 5 V van het type AA Het display geeft niets weer Steek batterijen in het toestel Er zitten geen batterijen in het controleer de positie ervan toestel ze zijn verkeerd inge of vervang ze door nieuwe bracht of ze zijn volledig leeg MediPro 100fn Niederländisch 18 05 2...

Page 86: ...iet naar buiten De manchet mag niet gewassen of chemisch gereinigd worden Gebruik voor de reiniging nooit verdunner alcohol of benzine Het toestel kan worden beschadigd door uitlopende batterijen Verwijder daarom de batterijen als het toestel gedurende langere tijd niet wordt gebruikt Druk de starttoets nooit in als de polsmanchet niet is aangebracht Dit apparaat mag niet worden geopend of met wel...

Page 87: ...rukvermindering automatisch drukverminderingssysteem Ontluchting automatisch ontluchtingsventiel Stroomvoorziening hoogrendement of alkalibatterijen 4 x 1 5V type AA Geheugen 90 meetresultaten Bedrijfstemperatuur 10 C tot 40 C Luchtvochtigheid 40 85 RH max Bewaartemperatuur 10 C tot 60 C Luchtvochtigheid 10 95 RH max Polsmanchet voor een polsomtrek van 22 46 cm Grootte meeteenheid ca 160 x 105 x 6...

Page 88: ...GARANTIE ___________________________________________________________________________ 0 1 1 1 2 Afdanking en milieubescherming 1 1 3 1 1 1 4 1 5 5 6 3 ...

Page 89: ...Edición Mayo 2006 by ibp innovative business promotion gmbh Germany MEDIPRO 100fn Manual de instrucciones Tensiómetro digital automático MediPro 100fn Spanisch 18 05 2006 12 33 Uhr Seite 1 ...

Page 90: ...aparatos usados usted contribuirá de una manera importante a la protección de nuestro medio ambiente Por favor infórmese en el ayuntamiento del centro de recogida competente Asegúrese antes de devolver el aparato que se han quitado las baterías o los acumuladores Estos deberán eliminarse aparte Para proteger nuestro medio ambiente Indicaciones de seguridad Mantener alejado de lo niños No recargabl...

Page 91: ...ados satisfactorios 7 4 El aparato El suministro de serie 8 5 Pantalla símbolos 9 6 Sustitución de las pilas 10 7 El método de medición 7 1 Cómo colocarse el brazal 11 12 7 2 Cuál es la posición correcta para efectuar la medición 12 7 3 Proceso de medición 13 15 7 4 Apagado automático 15 8 La función de la memoria 16 9 Qué hacer cuando surge un error 17 10 Otras informaciones importantes 18 11 Dat...

Page 92: ...e a su médico El aparato está diseñado para prevenir activamente la salud de personas adultas en el sector privado Indicaciones importantes Estas instrucciones de uso son para su información Léalas con detenimiento y siga las instrucciones A continuación guarde las instrucciones en un lugar seguro Los resultados de medición sólo los puede evaluar su médico Si padece de arritmias los resultados de ...

Page 93: ...ud de medición de los tensiómetros Recomendamos que se efectúe cada 2 años un control técnico de la medición de este aparato Si tiene dudas acerca de este control diríjase a la siguiente dirección de servicio en el certificado de garantía 0366 Advertencias preliminares 2 Qué es la tecnología de medición Real Fuzzy Para determinar la presión arterial el BP 603 se vale de la innovadora tecnología de...

Page 94: ... emplear el corazón para bombear la sangre a través del sistema circulatorio y de los órganos vitales del cuerpo Cuanto más alta sea la presión tanto más tendrá que trabajar el corazón 3 1 Clasificación de la tensión arterial Tabla sobre la classificación de la tensión arterial Tensión sistólica Tensión diastólica Hipotensión inferior 105 mmHg inferior 60 mmHg Normal inferior 140 mmHg inferior 90 ...

Page 95: ...ción La tensión varía en el transcurso del día y del mes Asimismo es influida por las estaciones del año y la tempe ratura Por favor procure ob tener una imagen clara de su tensión midiéndola a intervalos regulares y registrándola exac tamente Variaciones de la tensión sanguínea en un día persona de prueba M masculino 35 años de edad 6h 12h 18h 24h tensión sistólica tensión diastólica por la mañan...

Page 96: ...edidas preventivas que repercuten en su estilo de vida en general Tratamiento de Efectúe de manera coherente el tratamiento de las enfermedades p ej dia enfermedades diabetes gota trastornos del metabolismo de las grasas de acuerdo con la pre scripción médica Alimentación Reduzca el sobrepeso condimente con poca sal no tome comidas ricas en grasas Estimulantes No fume si bebe alcohol y café hágalo...

Page 97: ...emos algunos consejos prácticos para obtener resultados correctos Después de una comida copiosa espere una hora antes de medirse la presión arterial No fume ni beba alcohol antes de medirse la presión No haga esfuerzos físicos durante la hora previa a la medición Lo importante es relajarse Intente relajarse un cuarto de hora antes de efectuar la medición No se mida la presión si está bajo estrés o...

Page 98: ...nes de uso junto con el certificado de garantía las baterías y una bolsa de almacenamiento sin ilustr 4 pilas alcalinas 1 5 V tipo AA Manguito con conexión enchufable para tubo de aire Pantalla LCD Tecla de START STOP Tecla de RELLAMADA DE MEMORIA Tubo de aire MediPro 100fn Spanisch 18 05 2006 12 33 Uhr Seite 8 ...

Page 99: ...ando sea necesario cambiar las pilas Símbolo de pulso El símbolo de pulso aparece cuando se visualiza el pulso Símbolo de error El símbolo de error aparece si hay un error de manejo o un fallo del aparato Display Símbolos Tensión sistólica Tensión diastólica Frequencia del pulso Número de espacio de memoria MediPro 100fn Spanisch 18 05 2006 12 33 Uhr Seite 9 ...

Page 100: ...enta la polaridad como está indicado dentro Vuelva a cerrar la tapa Sustituya las baterías cuando aparezca el símbolo en el display o si no se ve nada después de conectar el aparato Advertencia 10 6 Sustitución de las pilas Como las baterías que se adjuntan están destinadas a fines de control puede ser que se acaben antes que las baterías normales A la hora de cambiar las baterías rogamos cambie s...

Page 101: ...o sobre la mesa con la palma de la mano mirando hacia arriba El borde inferior del brazal debería estar unos 2 3 cm por encima del codo d Si la flecha INDEX está dentro de la zona correcta marcado en el borde del manguito con OK se puede usar el manguito Si la flecha INDEX no está dentro de la zona marcado con OK significa que usted necesita un manguito especial El método de medición 7 a b c d e 7...

Page 102: ... altura del corazón Informe a su médico de los datos adquiridos 7 2 cuál es la posición correcta para efectuar la medición marcado con OK significa que usted necesita un manguito especial Entre el brazo y el brazal no tiene que haber ningún hueco Podría alterar el resultado de la medición Siéntese cómodo con las plantas de los pies apoyadas en el suelo La temperatura del ambiente debería ser agrad...

Page 103: ...de START STOP Al pulsar la tecla de START STOP se encienden todos los caracte res del display il 1 Mediante este test se puede compro bar si se encienden todos los dígitos Tras aproximadamente 2 segundos concluye el test Aparece breve mente la cifra 0 il 2 a b c 7 3 proceso de medición il 1 il 2 MediPro 100fn Spanisch 18 05 2006 12 33 Uhr Seite 13 ...

Page 104: ...anzado la presión suficiente para realizar la medición Cuando la presión haya alcanzado el nivel de la pre sión sistólica el aparato dejará que se salga el aire del brazal d e Advertencias Durante la medición no mueva el brazal ni el brazo ni la mano y no hable Durante la medición el aparato mide también la frecuencia de su pulso Si quiere interrumpir la medición pulse cualquier tecla El manguito ...

Page 105: ...idos se grabarán automáticamente En la memoria se pueden grabar un máximo de 90 datos de medición 7 4 apagado automático El aparato dispone de un una función de apagado automático Si no se pulsa una tecla el aparato se desconecta automáticamente después de un minuto El aparato puede apagarse también pulsando la tecla ON OFF START f Sistólica Diastólica Pulso valor valor frecuencia superior inferio...

Page 106: ...pulso Los datos se graban automáticamente Para leer los datos de medición almacenados de la memoria pulse la tecla Memory Los datos almacenados aparecen en la pantalla El valor de la última medición se visualiza primero Pulsando otra vez la tecla Memory se indican los valores de las mediciones anteriores Si en la memoria ya se guardan 90 valores de medición y se almacena otro valor nuevo se borra ...

Page 107: ...tos la medición Ha hablado o hecho un No hable movimiento durante la medición Las pilas están vacías Reemplace las cuatro pilas por otras nuevas del tipo AA de 1 5 V No se visualiza nada en la pantalla Coloque las pilas compruebe Las pilas no están colocadas o la posición de las pilas o están colocadas incorrectamente reemplácelas por otras nuevas o están completamente vacías MediPro 100fn Spanisc...

Page 108: ...con sustancias químicas Para la limpieza no utilice nunca diluyentes alcohol ni bencinas El aparato se puede dañar por las baterías rotas que dejen escapar su contenido Rogamos saque pues las baterías si tiene previsto no utilizar el aparato durante mucho tiempo No pulse el botón de START si no tiene colocado el brazal Está prohibido abrir el aparato o realizar ningún tipo de ajustes en su interio...

Page 109: ...ema de válvula automático para la reducción de la tensión Purga de aire válvula de purga de aire automática Alimentación de corriente pilas de alto rendimiento o pilas alcalinas 4 x 1 5V del tipo AA Memoria 90 espacios de memoria Temperatura de 10 C hasta 40 C servicio admitida 15 85 RH max de humedad relativa del aire Temperatura de 10 C hasta 60 C almacenamiento 10 95 RH max de humedad relativa ...

Page 110: ..._________________________________ 0 0 1 2 3 4 5 3 5 6 1 5 3 5 Desechado y Medio Ambiente 7 3 5 3 1 8 8 1 8 No tire la batería gastada a la basura sino al contenedor de desechos especiales o llévela al punto de recogida de pilas en comercios especializados 0 3 9 3 3 3 ...

Page 111: ...MediPro_2Seiten 18 05 2006 12 43 Uhr Seite 1 ...

Page 112: ...www ibp info de MediPro_2Seiten 18 05 2006 12 43 Uhr Seite 2 ...

Reviews: