
Safety Notice 4
The lithium battery can cause a fire, explosion, or
severe burn. Do not recharge it, remove its polarized
connector, disassemble it, heat it above 100°C
(212°F), incinerate it, or expose its cell contents to
water. Dispose of the battery as required by local
ordinances or regulations. Use only the battery in the
appropriate parts listing. Use of an incorrect battery
can result in ignition or explosion of the battery.
La pile de sauvegarde contient du lithium. Elle
présente des risques d'incendie, d'explosion ou de
brûlures graves. Ne la rechargez pas, ne retirez pas
son connecteur polarisé et ne la démontez pas. Ne
l'exposez pas à une temperature supérieure à 100°C,
ne la faites pas brûler et n'en exposez pas le contenu
à l'eau. Mettez la pile au rebut conformément à la
réglementation en vigueur. Une pile inappropriée
risque de prendre feu ou d'exploser.
Die Systembatterie ist eine Lithiumbatterie. Sie kann
sich entzünden, explodieren oder schwere
Verbrennungen hervorrufen. Batterien dieses Typs
dürfen nicht aufgeladen, zerlegt, über 100 C erhitzt
oder verbrannt werden. Auch darf ihr Inhalt nicht mit
Wasser in Verbindung gebracht oder der zur richtigen
Polung angebrachte Verbindungsstecker entfernt
werden. Bei der Entsorgung die örtlichen
Bestimmungen für Sondermüll beachten. Beim
Ersetzen der Batterie nur Batterien des Typs
verwenden, der in der Ersatzteilliste aufgeführt ist.
Der Einsatz falscher Batterien kann zu Entzündung
oder Explosion führen.
La batteria di supporto e una batteria al litio e puo
incendiarsi, esplodere o procurare gravi ustioni.
Evitare di ricaricarla, smontarne il connettore
polarizzato, smontarla, riscaldarla ad una temperatura
superiore ai 100 gradi centigradi, incendiarla o gettarla
in acqua. Smaltirla secondo la normativa in vigore
(DPR 915/82, successive disposizioni e disposizioni
locali). L'impiego di una batteria non adatta potrebbe
determinare l'incendio o l'esplosione della batteria
stessa.
La bateria de repuesto es una bateria de litio y puede
provocar incendios, explosiones o quemaduras
graves. No la recargue, ni quite el conector
polarizado, ni la desmonte, ni caliente por encima de
los 100°C (212°F), ni la incinere ni exponga el
contenido de sus celdas al agua. Deséchela tal como
dispone la normativa local.
8
IBM ThinkPad 380XD, 385XD
Summary of Contents for ThinkPad 380XD
Page 2: ......
Page 8: ...vi IBM ThinkPad 380XD 385XD ...
Page 88: ...2635 8xx 9xx Axx Bxx 2635 Dxx Exx Fxx 80 IBM ThinkPad 380XD 385XD ...
Page 110: ...When replacing Replace the LCD miscellaneous parts as follows 102 IBM ThinkPad 380XD 385XD ...
Page 111: ...2050 LCD Cable IBM ThinkPad 380XD 385XD 2635 103 ...
Page 119: ...LCD FRU HPA Labeled 05K9309 or 05K9320 IBM ThinkPad 380XD 385XD 2635 111 ...
Page 121: ...TFT 1 Labeled 05K9312 or 05K9322 IBM ThinkPad 380XD 385XD 2635 113 ...
Page 123: ...TFT 2 Labeled 05K9311 or 05K9321 IBM ThinkPad 380XD 385XD 2635 115 ...
Page 132: ...IBM Part Number 10L9623 Printed in U S A S1ðL 9623 ðð ...