Precautions for use
09
1. When the power turns on, please do not touch the carbon fiber brush or put other components on it.
2. Airvida products are designed to generate negative ions every 0.6 seconds, so even outdoors, or in
places with strong wind, Airvida products can still be used normally.
3. Before cleaning, please make sure that the machine is turned off. Before using any Airvida products,
please make sure that the machine is dry.
4. When storing for a long period of time, please turn off Airvida and charge for one hour. Airvida
should be charged for one hour every six months. Depending on the differences of storing periods,
when Airvida turns on, it may remain in a low battery condition. When storing for a long period of
time and start to use again, please at least charge for one hour.
Summary of Contents for Airvida E1
Page 3: ...02 繁體中文 打開包裝 Airvida E1 直立底座 耳塞 L 耳塞 S 清潔針 USB 充電線 01 使用者手冊 保固卡 ...
Page 9: ...08 繁體中文 01 03 點選畫面左方圖示 點選空氣品質 花粉 品質了解更多 調整負離子控制器 02 ...
Page 11: ...10 繁體中文 1 在查詢頁輸入您想要查詢的空氣品質地區名稱關鍵字 2 即可顯示您所查詢地區的空氣品質資訊 查詢其他地區的空氣品質 01 02 點選左下角圖示 輸入地區名稱關鍵字 ...
Page 13: ...12 繁體中文 03 04 05 設定推撥通知 選擇 Airvida E1 是否 開啟來電震動 保固登錄 ...
Page 19: ...18 繁體中文 ...