background image

©Copyright LOTRONIC 2014 

LSM500LAS 

19 

 

Use apenas um líquido original, é amigo do ambiente e que usado correctamente, não deixe resíduos.   

 

Não obstrua as  aberturas na parte superior  da estrutura para  garantir  uma boa ventilação.  O  elemento de 
aquecimento da máquina de fumo gera calor que tem de ser removido. Não coloque objectos sobre a máquina 
de fumo.   

RADIAÇÃO LASER ! 

EXPOSIÇÃO PERIGOSA A RADIAÇÃO LASER 

CLASSE LASER 2 de acordo com DIN EN60805-1: 2008-05 

P

≤ 1mW    ʎ

= 650nm (Vermelho) / 532nm (verde)

 

NÂO OLHE DIRECTAMENTE O FEIXE DE LUZ LASER. Isto irá danificar os seus olhos. 

NÂO DIRECCIONE O FEIXE DE LUZ EM DIRECÇÂO ÀS PESSOAS. 

IMPORTANTE 

O laser é sensível a temperaturas baixas. Por favor operar o laser, a uma temperatura ambiente de pelo menos 18 ° C. 
Se o laser estiver frio, deixe-o aquecer por um tempo, senão pode não funcionar

 

INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO: 

Remova todos os materiais da embalagem. Não ligue ainda o cabo de rede. Ligue o fio de controlo remoto com a 
ficha de 3 pinos na parte traseira da máquina de fumo. Preencha o equipamento com líquido. Ligue o aparelho à 
corrente eléctrica.  Deste modo, o  elemento de aquecimento  é ligado  automaticamente.  Dependendo da 
temperatura ambiente, o equipamento leva cerca de 5 a 10 minutos até que a temperatura de operação seja atingida. 
Em seguida, o termostato está a clicar e o LED das luzes de controlo manual acende.   
Ligue o interruptor uma vez e a máquina de fumo irá produzir uma agradável névoa espessa. Uma vez que a máquina 
de fumo atinja a sua temperatura de funcionamento (LED aceso) a máquina de fumo pode produzir continuamente 
nevoeiro durante cerca de 2 minutos. Após este período de tempo, o gerador de nevoeiro é arrefecido até que o 
termostato  é desligado.  Aguarde alguns minutos  até que a  temperatura de trabalho  seja atingida  novamente. 
Recomenda-se que a produção de fumo seja efectuada com pequenas pausas, de modo a que a temperatura seja 
mantida e o termostato não desligue.   
 

LOCALIZAÇÃO: 

Seleccione um local onde seja fácil encher o depósito. É também possível pendurar o aparelho por meio do suporte 
fornecido e parafusos de fixação.   

DESLIGAR A UNIDADE: 

Desligue o aparelho, desligando-o da tomada. Caso contrário, o elemento de aquecimento de 500W vai consumir 
desnecessariamente. 

 

CARACTERISTICAS

Um produto dois-em-um que compreende uma máquina de fumo combinada com um laser vermelho e verde que 
cria  fabulosos  pontos vermelhos e verdes  e feixes.  O nevoeiro  faz com que os  feixes de laser  fiquem  visíveis 
adicionando uma dimensão extra para o efeito. Ideal para uso em bares, clubes, em casa etc.   

 

Produto 2 em 1 

 

Efeito laser vermelho e verde 

 

Máquina de fumo de 500W   

 

DISPOSIÇÃO: 

1= Entrada 220~240VAC 
2= Ligação de controlo remoto 
3= Interruptor Fumo On/Off 
4= Interruptor Laser On/Off 
5= Chave de segurança On/Off 
6= Nível de líquido de fumo   

Summary of Contents for LSM500LAS

Page 1: ...r MANUAL DE INSTRUCCIONES M quina de humo 500W Laser RG Firefly MANUAL DE UTILIZARE Masina de fum 500W Laser RV NAVODILA ZA UPORABO Naprava za dim 500W RV Firefly Laser UPUTE ZA UPOTREBU Aparat za mag...

Page 2: ...from the mounting bracket The supplied bracket is the main fixing and must be used to solidly mount the light effect In order to avoid accidents in public premises the local legal requirements and saf...

Page 3: ...ed and the thermostat does not switch off LOCATION Select a location where it is easy to fill the tank It is also possible to hang the unit by means of the supplied bracket and fixing screws SWITCHING...

Page 4: ...in d viter des accidents dans des lieux publics respectez la r glementation de s curit en vigueur Tenir hors de la port e des enfants Lorsque le cordon d alimentation ou un coupleur d appareil est uti...

Page 5: ...e r servoir Il est galement possible de suspendre la machine au moyen de l trier et des vis fournis EXTINCTION DE LA MACHINE D branchez la fiche secteur sinon la r sistance de chauffe de 500W consomme...

Page 6: ...den muss Der mitgelieferte Montageb gel ist die Hautbefestigung und muss zum sicheren Anbringen des Ger ts benutzt werden Um Unf lle in ffentlichen R umlichkeiten zu vermeiden m ssen die gesetzlichen...

Page 7: ...Sie einen Platz wo Sie den Tank leicht auff llen k nnen Das Ger t kann auch mittels des mitgelieferten Montageb gels und Schrauben aufgeh ngt werden AUSSCHALTEN DES GER TS Ger t durch Abziehen des Ne...

Page 8: ...een extra staal kabel of keten om het toestel gescheiden van de montagebeugel te bevestigen De meegeleverde beugel is de hoofdbevestiging en moet worden goed bevestigd Om ongevallen in openbare ruimt...

Page 9: ...TS Kies een plaats waar U gemakkelijk de tank kunt vullen U kunt de machine ook d m v de meegeleverde beugel en schroeven ophangen UITSCHAKELEN Schakel de machine uit door ontkoppelen van het lichtnet...

Page 10: ...un cable de acero fijado a un punto diferente de la escuadra Aseg rese de que el cable es suficientemente fuerte como para aguantar diez veces el peso del equipo La escuadra incluida ha de quedar firm...

Page 11: ...ostato se corte LUGAR DE INSTALACI N Seleccione un lugar que sea f cilmente accesible para poder rellenar el dep sito APAGADO DE LA M QUINA Apague la m quina desenchufando de la corriente cuando no la...

Page 12: ...ritrjena lo eno od namestitvenega nosilca Prilo eni nosilec je glavni za fiksiranje in ga je treba uporabiti za trdno namestitev naprave Da bi se izognili nesre am v javnih prostorih morajo biti izpol...

Page 13: ...polniti posodo Mo no je tudi da enota visi s pomo jo dodatnega nosilca in pritrdilnih vijakov PREKLAPLJANJE ENOTE IZKLOP Enoto izklopite tako da ga iztaknete iz omre ja V nasprotnem primeru bo grelni...

Page 14: ...entru a evita scaparea unitatii trebuie instalat un sistem de inchidere de siguranta Acesta poate fi un lant solid un cablu de otel etc care se va fixa separat de suportul de fixare Suportul furnizat...

Page 15: ...fum se raceste atat de mult incat termostatul se decupleaza Asteptati cateva minute pana cand temperatura de functionare este atinsa din nou Se recomanda producerea de fum cu pauze mici astfel incat...

Page 16: ...ijeme se mo e unutar formirati kondenzacija Ostavite ga neko vrijeme na sobnoj temperaturi prije ponovnog kori enja Kada isklju ite ure aj iz izvora napajanja uvijek povucite utika a ne kabel Kako bi...

Page 17: ...gne radnu temperaturu LED svijetli to mo e generirati maglu neprekidno cca 2 minute Nakon tog razdoblja generator magle se hladi termostat ga isklju uje Pri ekajte nekoliko minuta do radne temperature...

Page 18: ...a o caso estes estejam danificados Se a unidade estiver danificada n o ligue a uma tomada el ctrica As repara es s devem ser executadas por uma pessoa qualificada Ligue o equipamento somente a voltage...

Page 19: ...est a clicar e o LED das luzes de controlo manual acende Ligue o interruptor uma vez e a m quina de fumo ir produzir uma agrad vel n voa espessa Uma vez que a m quina de fumo atinja a sua temperatura...

Page 20: ...ze od czaj urz dzenie od zasilania w trakcie burzy i wy adowa atmosferycznych Je li urz dzenie nie by o u ywane przez d u szy czas to mo e spowodowa po w czeniu skraplanie na obudowie U ywaj wytwornic...

Page 21: ...da sygnalizuj ca gotowo do pracy Maszyna jest w stanie produkowa dym przez okres 2 minut Po tym okresie termostat ulega och odzeniu i wy cza si Zaczekaj kilka minut a wytwornica znowu si podgrzeje pon...

Page 22: ...minut Produkcja dymu ca 75 m3 minute Laser Czerwony 100mW Zielony 30mW Pojemno zbiornika 0 5 litra Wymiary 225 x 230 x 125mm Waga 2 5 kg UWAGA Elektryczne produkty nie mog by utylizowane wraz z odpad...

Reviews: