background image

©Copyright LOTRONIC 2014 

LSM500ASTRO 

12 

 

POZOR :   

 

Naprava za dim mora biti postavljena najmanj 100 cm stran od vnetljivih materialov, kot so zavese , knjige, itd 

Poskrbite, da se ohišja ne morete dotakniti po nesreči.

 

 

Samo za uporabo v zaprtih prostorih. 

 

Med namestitvijo , naj nihče ne stoji pod namestitvenem območju.

 

 

Pred prvo uporabo enoto preveri za to usposobljena oseba. 

 

Enota vsebuje dele pod napetostjo. NE ODPIRAJTE naprave za dim 

 

Nikoli ne priklopite ali izklopite enoto z mokrimi rokami. 

 

Če vtikač ali napajalni kabel poškodovan , jih lahko zamenja samo usposobljena oseba.

 

 

Če je naprava poškodovana do te mere , da lahko vidite notranje dele , napravo ne priključite v omrežno vtičnico . 

Popravilo lahko izvede samo oseba usposobljena za to. 

 

Enoto lahko priključite samo na ozemljeno električno vtičnico 220 

- 240V 50/60Hz. 

 

Napravo vedno izklopite i

z omrežja med nevihto ali ko ta ni v uporabi.

 

 

Če enota ni bila uporabljena za daljše časovno obdobje, lahko se pojavi kondenzacija znotraj ohišja.

 

 

Prosimo vas, da počakate da enota doseže sobno temperaturo pred uporabo.

 

 

Pri izklopu naprave iz omrežja vedno

 

vlecite za vtikač, nikoli za kabel.

 

 

Da bi preprečili padec enote, jo zavarujte z varnostno vrvjo, ki je pritrjena ločeno od namestitvenega nosilca.

 

 

Priloženi nosilec je glavni za fiksiranje in ga je treba uporabiti za trdno namestitev naprave.

 

 

Da bi se iz

ognili nesrečam v javnih prostorih, morajo biti izpolnjeni vsi lokalnimi predpisi in varnostnimi predpisi.

 

 

Hranite izven dosega otrok. 

 

ODKLOP  NAPRAVE:  Če  se  za  odklop  naprave  uporablja

 

vtikač  ali  sponka,  odklop  mora  biti  enostaven  in   

dostopen.

 

 

VARNOST :   

 

Napravo  za  dim  priključite  samo  na  ozemljeno  električno  vtičnico  ali  podaljšek!  POZOR:  napajalni  kabel  lahko 

zamenjate le z originalnim.   

 

Bodite previdni pri polnjenju posode s tekočino. Najprej odklopite napajalni kabel! Odvijačite pokrovček posode   

in j

o napolnite s pomočjo lijaka.

 

 

Uporabljajte le originalno tekočino za dim, ki je prijazna do okolja in, če se uporablja pravilno, ne pusti nobenih 

ostankov. 

 

Ne prekrivajte odprtin na vrhu, zagotovite dobro prezračevanje.Grelni element naprave za dim proizva

ja toploto, 

ki jo je treba odstraniti. Ne postavljajte predmetov na napravo za dim.   

 

NAMESTITEV IN UPORABA :   

Odstranite  embalažo  naprave  za  dim.  Ne  priklapljajte  še  na  omrežje.  Priključite  kabel  ročnega  upravljalca  s  3

-pin 

vtikačem    na zadnji strani naprave za dim. V posodo nalijte tekočino s pomočjo lijaka. Napravo priključite v omrežno 
vtičnico. Tako se grelni element samodejno vklopi. Glede na sobno temperaturo, to traja približno 5 do 10 minut, 
dokler ne doseže delovne temperature. Potem termostat klikne in LED na ročnem upravljalcu sveti.

 

Enkrat  potisnite  stikalo,  naprava  za  dim  bo  ustvarila  lepo  gosto  meglo.  Ko  naprava  za  dim  doseže  delovno 
temperaturo  (LED  sveti),  naprava  za  dim  lahko  proizvaja  meglo  neprekinjeno  približno  2  minuti.  Po  tem  času,  se 
generator  za  meglo  ohladi,  da  se  termostat  izklopi.  Počakajte  nekaj  minut,  da  se  ponovno  doseže  delovna 
temperatura. Priporočljivo je, da proizvajate    dim z manjšimi premori tako, da se temperatura vzdržuje in termostat 

ne izklopi.   
 
 
 

 
 

SLO 

Summary of Contents for LSM500ASTRO

Page 1: ...W Rookmachine 3 x 3W RGB ASTRO Lichteffect MANUAL DE USUARIO Máquina de humo 500W Efecto ASTRO de LED 3 x 3W RGB NAVODILA ZA UPORABO Naprava za dim 500W 3 3W RGB ASTRO Svetlobni efekt MANUAL DE UTILIZARE Masina de fum 500W Efect ASTRO cu 3 LED uri x 3W RVB UPUTE ZA UPOTREBU Aparat za maglu 500W LED efekt 3x 3W RGB INSTRUKCJA OBSŁUGI Wytwornica dymu 500W Efekt ASTRO LED 3x3W Ref LSM500ASTRO Importe...

Page 2: ...ISCONNECT DEVICE Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device the disconnect device shall remain readily operable SAFETY Plug the smoke machine only in an earthed mains outlet or extension cord ATTENTION the power cord can only be replaced by an original replacement Be careful when filling the fluid tank First of all unplug the mains lead Then unscrew the cap on th...

Page 3: ...the smoke and adds a light animation Ideal for use in bars clubs at home etc Two in one product 3x 3W RGB LEDs 500W smoke machine LAYOUT 1 220 240VAC input 2 Remote Control Connector 3 Smoke Machine Power On Off 4 Effect On Off 5 Key On Off 6 Smoke Liquid Level SPECIFICATIONS Power supply 220 240Vac 50 60Hz Heating element 500 watts Heat up time 5 10 minutes Continuous use Max 2 minutes Smoke prod...

Page 4: ...laire est utilisé comme dispositif de déconnexion l emplacement sur l appareil et la fonction de l interrupteur doit être décrite et le commutateur doit rester facilement accessible CONSIGNES DE SECURITE Branchez la machine uniquement sur une prise ou une rallonge avec terre ATTENTION Remplacez le cordon secteur uniquement par un cordon qui présente les mêmes caractéristiques techniques Soyez prud...

Page 5: ...es bars clubs à la maison etc Machine 2 en 1 3 LED RVB de 3W Machine à fumée 500W ELEMENTS DE CONTROLE 1 Entrée 220 240Vac 2 Connecteur pour la télécommande 3 M A de la machine à fumée 4 M A de l effet de lumière 5 Commutateur à clé M A 6 Fenêtre du niveau de liquide CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 220 240Vac 50 60Hz Résistance de chauffe 500 watts Durée de chauffage 5 10 minutes Utilisat...

Page 6: ...zt werden Um Unfälle in öffentlichen Räumlichkeiten zu vermeiden müssen die gesetzlichen Bestimmungen eingehalten werden Außerhalb der Reichweite von Kindern halten Wenn der Netzstecker oder eine Verlängerungsschnur zum Ausschalten des Geräts benutzt wird muss dieser jederzeit leicht erreichbar sein SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose oder Verlängerungsschnur anschließ...

Page 7: ...els noch erhöht und außerdem schöne Motive an Wand und Decke wirft Ideal für Bars Clubs zuhause usw 2 in 1 Gerät 3 x 3W RGB ASTRO Lichteffektgerät 500W Nebelmaschine BEDIENELEMENTE 1 220 240VAC Eingang 2 Anschluss für die Fernbedienung 3 Nebelmaschine Ein Aus 4 Astro Ein Aus 5 Sicherheitsschalter Ein Aus 6 Sichtfenster für die Tankfüllung TECHNISCHE DATEN Versorgung 220 240Vac 50 60Hz Heizelement ...

Page 8: ...buurt van kinderen houden Ontkoppeling van het net Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld moet de contactdoos altijd gemakkelijk bereikbaar zijn VEILIGHEID Sluit het toestel alleen op een stopcontact met randaarde aan LET OP vervang de lichtnetkabel alleen door een identieke Wees voorzichtig indien u de tank vult Ontkoppel het toestel eerst van het lichtnet verwijder de kap en ...

Page 9: ... in 1 unit 3x 3W RGB led s 500W rook machine BEDIENING 1 220 240VAC ingang 2 Connector voor de afstandsbediening 3 Rook machine Aan Uit 4 Licht effect Aan Uit 5 Veiligheidssleutel Aan Uit 6 Indicatie van de tankinhoud SPECIFICATIES Voeding 220 240Vac 50 60Hz Verwarmingselement 500W Verwarmingstijd 5 10 minuten Continu gebruik Max 2 minuten Rook volume ca 75 m3 minute Aantal led s 3x 3W RGB Tank ca...

Page 10: ...ación de seguridad en vigor Mantener fuera del alcance de los niños Cuando el cable de alimentación o el interruptor del equipo sean utilizados como dispositivo de alimentación este dispositivo ha de permanecer fácilmente accesible Si un interruptor omni polar es utilizado como dispositivo de desconexión el lugar y la función del dispositivo han de estar descritas y el conmutador ha de quedar fáci...

Page 11: ...3W Máquina de humo 500W ELEMENTOS DE CONTROL 1 Entrada 220 240Vac 2 Conector para el mando a distancia 3 ON OFF de la máquina de humo 4 ON OFF del efecto de luz 5 Conmutador de llave ON OFF 6 Visor del nivel de líquido CARACTERISTICAS TÉCNICAS Alimentación 220 240Vac 50 60Hz Resistencia de calentamiento 500 vatios Duración del calentamiento 5 10 minutos Utilización continuada Max 2 minutos Volumen...

Page 12: ...stnimi predpisi Hranite izven dosega otrok ODKLOP NAPRAVE Če se za odklop naprave uporablja vtikač ali sponka odklop mora biti enostaven in dostopen VARNOST Napravo za dim priključite samo na ozemljeno električno vtičnico ali podaljšek POZOR napajalni kabel lahko zamenjate le z originalnim Bodite previdni pri polnjenju posode s tekočino Najprej odklopite napajalni kabel Odvijačite pokrovček posode...

Page 13: ...Idealno za uporabo v barih klubih doma itd Dva v enem izdelku 3x 3W RGB LED s 500W naprava za dim ZADNJA PLOŠČA 1 220V 240VAC vhod 2 Priključek daljinskega upravljalnika 3 Naprava za dim VKLOP IZKLOP 4 Efekt VKLOP IZKLOP 5 Ključ VKLOP IZKLOP 6 Nivo tekočine za dim TEHNIČNI PODATKI Napajanje 220V 240VAC 50 60Hz Grelni element 500 W Čas ogrevanja 5 10 minut Neprekinjena uporaba Max 2 minute Proizvod...

Page 14: ... la indemana copiilor DECONECTARE In cazul in care cablul de alimentare sau un element de conectare este folosit ca alimentare de la retea acesta trebuie sa fie usor accesibil in caz de urgenta SIGURANTA Conectati masina de fum numai la o priza de alimentare cu pamantare sau prelungitor ATENTIE Cablul de alimentare poate fi inlocuit numai cu unul original Fiti atenti atunci cand umpleti recipientu...

Page 15: ...minata Ideal pentru a fi utilizat in baruri cluburi sau la domiciliu etc produs 2 in 1 3 LED uri RGB x 3W Masina de fum 500W CONTROL 1 Intrare 220 240VAC 2 Conector telecomanda 3 Pornire Oprire masina de fum 4 Pornire oprire efect 5 Comutator pornire oprire 6 Nivel lichid de fum SPECIFICATII Alimentare 220 240VAC 50 60Hz Componenta de incalzire 500 W Durata incalzire 5 10 minute Utilizare continua...

Page 16: ...arata služi kao uređaj za isključivanje uređaj mora biti lako dostupan Ako se polni prekidač koristi za isključivanje uređaja mjesto na uređaju i funkciju prekidača mora biti označena a prekidač mora biti lako dostupan Opasnost od strujnog udara NE OTVARAJ SIGURNOSTNA UPOZORENJA Aparat priključujte samo na utičnicu ili produžni kabel sa ozemljenjem OPREZ kabel za napajanje možete zamijeniti samo o...

Page 17: ...a klubovima kod kuće i sl dva u jednom proizvodu 3x 3W RGB LED učinak 500W uređaj za maglu UPRAVLJAČKI ELEMENTI 1 Ulaz 220 240Vac 2 Priključak za daljinski upravljač 3 aparat za maglu ON OFF 4 tipka za prekidač UKLJ IZKLJ 5 tipka za prekidač UKLJ IZKLJ 6 prozor za nivo tekučine TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Napajanje 220 240Vac 50 60Hz Grijanje 500 watts Trajanje grijanja 5 10 minute Vrijeme upotrebe ra...

Page 18: ...maj z dala od kontaktu z dziećmi ODŁĄCZANIE Jeśli przewód sieciowy pełni rolę ostatecznego wyłącznika musi być łatwo dostępny i nie zasłonięty BEZPIECZEŃSTWO Podłącz wytwornicę jedynie do gniazda sieciowego z uziemieniem UWAGA Przewód zasilający może być wymieniony jedynie na oryginalny Bądź ostrożny w trakcie dolewania płynu do wytwornicy Na początku odłącz przewód zasilania Po tym odkręć korek z...

Page 19: ...nica dymu o mocy 500W TYLNY PANEL 1 220 240VAC wejście zasilania 2 Podłączenie pilota sterowania 3 Włącznik wytwornicy dymu On Off 4 Włącznik efektu On Off 5 Zabezpieczenie kluczykiem On Off 6 Wskaźnik poziomu płynu SPECYFIKACJA Zasilanie 220 240Vac 50 60Hz Element grzewczy 500 wat Czas podgrzewania 5 10 minut Praca ciągła Max 2 minut Produkcja dymu ca 75 m3 minute Diody LED 3x 3W RGB Pojemność zb...

Reviews: