background image

©Copyright LOTRONIC 2014 

LSM500ASTRO 

 

MISES EN GARDE :   

 

Placez la machine à une distance minimum de 1m de matériaux inflammables tels que rideaux, livres, etc. 
Assurez-vous que le boitier ne peut pas être touché par inadvertance. 

 

Uniquement pour utilisation à l’intérieur. 

 

Pendant l’installation, personne ne doit se trouver en-dessous du lieu de montage. 

 

Avant la première utilisation, faites vérifier la machine par un professionnel.   

 

La machine contient des pièces sous tension. Ne jamais ouvrir le boîtier.   

 

Ne jamais brancher ou débrancher la machine avec des mains mouillées. 

 

Si le cordon et/ou la fiche secteur sont endommagés, faites les réparer par un professionnel. 

 

Si l’appareil est endommagé, ne le branchez pas sur une prise secteur ; faites-la réparer par un professionnel.   

 

La machine doit être branchée sur une prise de terre de 220-240Vac 50/60Hz. 

 

Débranchez la machine pendant un orage ou lorsqu’elle n’est pas utilisée. 

 

Si la machine n’as pas été utilisée pendant un certain temps, de la condensation peut se former à l’intérieur. 
Attendez quelle ait atteinte la température ambiante avant de la mettre en service. 

 

Lorsque vous débranchez la machine du secteur, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le cordon.   

 

Afin d’éviter une chute de la machine, fixez la machine en plus avec un câble d’acier ou une chaîne solide que 
vous attacherez à un autre endroit que l’étrier de montage. 

 

L’étrier fourni est la fixation principale et doit être solidement fixé. 

 

Afin d’éviter des accidents dans des lieux publics, respectez la règlementation de sécurité en vigueur.   

 

Tenir hors de la portée des enfants. 

 

Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce 
dispositif doit rester facilement accessible; 
Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la 
fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible.

 

 

CONSIGNES DE SECURITE :   

 

Branchez la machine uniquement sur une prise ou une rallonge avec terre ! ATTENTION: Remplacez le cordon 
secteur uniquement par un cordon qui présente les mêmes caractéristiques techniques.   

 

Soyez prudent lorsque vous remplissez le réservoir. Débranchez d’abord la machine du secteur ! Dévissez ensuite 
le capuchon du réservoir et remplissez-le à l’aide d’un entonnoir.   

 

Utilisez uniquement un liquide à fumée de haute qualité qui ne nuit pas à l’environnement et ne laisse pas de 
résidus s’il est correctement employé. 

 

N’obstruez pas les ouvertures sur le dessus du boîtier qui garantissent une bonne ventilation. La résistance de 
chauffe de la machine génère de la chaleur qu’il faut dissiper. Ne posez aucun objet sur la machine.   

 

INSTALLATION & UTILISATION :   

Déballez la machine à fumée. Ne branchez pas encore le cordon secteur ! Branchez le cordon de la télécommande 
sur la fiche à 3 contacts à l’arrière de la machine. Remplissez le réservoir à l’aide d’un entonnoir. Branchez la machine 
sur une prise secteur. La résistance de chauffe s’allume automatiquement. Selon la température ambiante, il faut 
compter 5 à 10 minutes pour atteindre la température de fonctionnement. Le thermostat émet un bruit de cliquetis 
et la LED sur la télécommande s’allume. 
Appuyez une fois sur le commutateur et la machine émet une belle fumée épaisse. Lorsque la machine a atteint la 
température de fonctionnement (la LED est allumée), elle peut générer de la fumée en continu pendant env. 2 
minutes. Ensuite, le générateur s’est refroidi au point de couper le thermostat. Attendez quelques minutes jusqu’à ce 
que la machine ait de nouveau atteint la température de fonctionnement. Il est recommandé d’observer de petites 
pauses entre les émissions de fumée afin d’éviter que le thermostat ne se coupe.   
 
 

Summary of Contents for LSM500ASTRO

Page 1: ...W Rookmachine 3 x 3W RGB ASTRO Lichteffect MANUAL DE USUARIO Máquina de humo 500W Efecto ASTRO de LED 3 x 3W RGB NAVODILA ZA UPORABO Naprava za dim 500W 3 3W RGB ASTRO Svetlobni efekt MANUAL DE UTILIZARE Masina de fum 500W Efect ASTRO cu 3 LED uri x 3W RVB UPUTE ZA UPOTREBU Aparat za maglu 500W LED efekt 3x 3W RGB INSTRUKCJA OBSŁUGI Wytwornica dymu 500W Efekt ASTRO LED 3x3W Ref LSM500ASTRO Importe...

Page 2: ...ISCONNECT DEVICE Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device the disconnect device shall remain readily operable SAFETY Plug the smoke machine only in an earthed mains outlet or extension cord ATTENTION the power cord can only be replaced by an original replacement Be careful when filling the fluid tank First of all unplug the mains lead Then unscrew the cap on th...

Page 3: ...the smoke and adds a light animation Ideal for use in bars clubs at home etc Two in one product 3x 3W RGB LEDs 500W smoke machine LAYOUT 1 220 240VAC input 2 Remote Control Connector 3 Smoke Machine Power On Off 4 Effect On Off 5 Key On Off 6 Smoke Liquid Level SPECIFICATIONS Power supply 220 240Vac 50 60Hz Heating element 500 watts Heat up time 5 10 minutes Continuous use Max 2 minutes Smoke prod...

Page 4: ...laire est utilisé comme dispositif de déconnexion l emplacement sur l appareil et la fonction de l interrupteur doit être décrite et le commutateur doit rester facilement accessible CONSIGNES DE SECURITE Branchez la machine uniquement sur une prise ou une rallonge avec terre ATTENTION Remplacez le cordon secteur uniquement par un cordon qui présente les mêmes caractéristiques techniques Soyez prud...

Page 5: ...es bars clubs à la maison etc Machine 2 en 1 3 LED RVB de 3W Machine à fumée 500W ELEMENTS DE CONTROLE 1 Entrée 220 240Vac 2 Connecteur pour la télécommande 3 M A de la machine à fumée 4 M A de l effet de lumière 5 Commutateur à clé M A 6 Fenêtre du niveau de liquide CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 220 240Vac 50 60Hz Résistance de chauffe 500 watts Durée de chauffage 5 10 minutes Utilisat...

Page 6: ...zt werden Um Unfälle in öffentlichen Räumlichkeiten zu vermeiden müssen die gesetzlichen Bestimmungen eingehalten werden Außerhalb der Reichweite von Kindern halten Wenn der Netzstecker oder eine Verlängerungsschnur zum Ausschalten des Geräts benutzt wird muss dieser jederzeit leicht erreichbar sein SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose oder Verlängerungsschnur anschließ...

Page 7: ...els noch erhöht und außerdem schöne Motive an Wand und Decke wirft Ideal für Bars Clubs zuhause usw 2 in 1 Gerät 3 x 3W RGB ASTRO Lichteffektgerät 500W Nebelmaschine BEDIENELEMENTE 1 220 240VAC Eingang 2 Anschluss für die Fernbedienung 3 Nebelmaschine Ein Aus 4 Astro Ein Aus 5 Sicherheitsschalter Ein Aus 6 Sichtfenster für die Tankfüllung TECHNISCHE DATEN Versorgung 220 240Vac 50 60Hz Heizelement ...

Page 8: ...buurt van kinderen houden Ontkoppeling van het net Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld moet de contactdoos altijd gemakkelijk bereikbaar zijn VEILIGHEID Sluit het toestel alleen op een stopcontact met randaarde aan LET OP vervang de lichtnetkabel alleen door een identieke Wees voorzichtig indien u de tank vult Ontkoppel het toestel eerst van het lichtnet verwijder de kap en ...

Page 9: ... in 1 unit 3x 3W RGB led s 500W rook machine BEDIENING 1 220 240VAC ingang 2 Connector voor de afstandsbediening 3 Rook machine Aan Uit 4 Licht effect Aan Uit 5 Veiligheidssleutel Aan Uit 6 Indicatie van de tankinhoud SPECIFICATIES Voeding 220 240Vac 50 60Hz Verwarmingselement 500W Verwarmingstijd 5 10 minuten Continu gebruik Max 2 minuten Rook volume ca 75 m3 minute Aantal led s 3x 3W RGB Tank ca...

Page 10: ...ación de seguridad en vigor Mantener fuera del alcance de los niños Cuando el cable de alimentación o el interruptor del equipo sean utilizados como dispositivo de alimentación este dispositivo ha de permanecer fácilmente accesible Si un interruptor omni polar es utilizado como dispositivo de desconexión el lugar y la función del dispositivo han de estar descritas y el conmutador ha de quedar fáci...

Page 11: ...3W Máquina de humo 500W ELEMENTOS DE CONTROL 1 Entrada 220 240Vac 2 Conector para el mando a distancia 3 ON OFF de la máquina de humo 4 ON OFF del efecto de luz 5 Conmutador de llave ON OFF 6 Visor del nivel de líquido CARACTERISTICAS TÉCNICAS Alimentación 220 240Vac 50 60Hz Resistencia de calentamiento 500 vatios Duración del calentamiento 5 10 minutos Utilización continuada Max 2 minutos Volumen...

Page 12: ...stnimi predpisi Hranite izven dosega otrok ODKLOP NAPRAVE Če se za odklop naprave uporablja vtikač ali sponka odklop mora biti enostaven in dostopen VARNOST Napravo za dim priključite samo na ozemljeno električno vtičnico ali podaljšek POZOR napajalni kabel lahko zamenjate le z originalnim Bodite previdni pri polnjenju posode s tekočino Najprej odklopite napajalni kabel Odvijačite pokrovček posode...

Page 13: ...Idealno za uporabo v barih klubih doma itd Dva v enem izdelku 3x 3W RGB LED s 500W naprava za dim ZADNJA PLOŠČA 1 220V 240VAC vhod 2 Priključek daljinskega upravljalnika 3 Naprava za dim VKLOP IZKLOP 4 Efekt VKLOP IZKLOP 5 Ključ VKLOP IZKLOP 6 Nivo tekočine za dim TEHNIČNI PODATKI Napajanje 220V 240VAC 50 60Hz Grelni element 500 W Čas ogrevanja 5 10 minut Neprekinjena uporaba Max 2 minute Proizvod...

Page 14: ... la indemana copiilor DECONECTARE In cazul in care cablul de alimentare sau un element de conectare este folosit ca alimentare de la retea acesta trebuie sa fie usor accesibil in caz de urgenta SIGURANTA Conectati masina de fum numai la o priza de alimentare cu pamantare sau prelungitor ATENTIE Cablul de alimentare poate fi inlocuit numai cu unul original Fiti atenti atunci cand umpleti recipientu...

Page 15: ...minata Ideal pentru a fi utilizat in baruri cluburi sau la domiciliu etc produs 2 in 1 3 LED uri RGB x 3W Masina de fum 500W CONTROL 1 Intrare 220 240VAC 2 Conector telecomanda 3 Pornire Oprire masina de fum 4 Pornire oprire efect 5 Comutator pornire oprire 6 Nivel lichid de fum SPECIFICATII Alimentare 220 240VAC 50 60Hz Componenta de incalzire 500 W Durata incalzire 5 10 minute Utilizare continua...

Page 16: ...arata služi kao uređaj za isključivanje uređaj mora biti lako dostupan Ako se polni prekidač koristi za isključivanje uređaja mjesto na uređaju i funkciju prekidača mora biti označena a prekidač mora biti lako dostupan Opasnost od strujnog udara NE OTVARAJ SIGURNOSTNA UPOZORENJA Aparat priključujte samo na utičnicu ili produžni kabel sa ozemljenjem OPREZ kabel za napajanje možete zamijeniti samo o...

Page 17: ...a klubovima kod kuće i sl dva u jednom proizvodu 3x 3W RGB LED učinak 500W uređaj za maglu UPRAVLJAČKI ELEMENTI 1 Ulaz 220 240Vac 2 Priključak za daljinski upravljač 3 aparat za maglu ON OFF 4 tipka za prekidač UKLJ IZKLJ 5 tipka za prekidač UKLJ IZKLJ 6 prozor za nivo tekučine TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Napajanje 220 240Vac 50 60Hz Grijanje 500 watts Trajanje grijanja 5 10 minute Vrijeme upotrebe ra...

Page 18: ...maj z dala od kontaktu z dziećmi ODŁĄCZANIE Jeśli przewód sieciowy pełni rolę ostatecznego wyłącznika musi być łatwo dostępny i nie zasłonięty BEZPIECZEŃSTWO Podłącz wytwornicę jedynie do gniazda sieciowego z uziemieniem UWAGA Przewód zasilający może być wymieniony jedynie na oryginalny Bądź ostrożny w trakcie dolewania płynu do wytwornicy Na początku odłącz przewód zasilania Po tym odkręć korek z...

Page 19: ...nica dymu o mocy 500W TYLNY PANEL 1 220 240VAC wejście zasilania 2 Podłączenie pilota sterowania 3 Włącznik wytwornicy dymu On Off 4 Włącznik efektu On Off 5 Zabezpieczenie kluczykiem On Off 6 Wskaźnik poziomu płynu SPECYFIKACJA Zasilanie 220 240Vac 50 60Hz Element grzewczy 500 wat Czas podgrzewania 5 10 minut Praca ciągła Max 2 minut Produkcja dymu ca 75 m3 minute Diody LED 3x 3W RGB Pojemność zb...

Reviews: