background image

 

 

GB-LASER RADIATION ! 
DANGEROUS EXPOSURE TO LASER RADIATION 
CLASS 3B LASER 

 

F-RAYONNEMENT LASER !   
EXPOSITION AU FAISCEAU DANGEREUSE   
APPAREIL À LASER DE CLASSE 3B 

 

D-LASERSTRAHLEN ! 
GEFÄHRLICHE AUSSETZUNG AN LASERSTRAHLEN 
LASERKLASSE 3B 

 

NL-LASERSTRALEN! 
GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN LASERLICHT 
LASER CLASSE 3B 

 

PT-RADIAÇÃO LASER! 
EXPOSIÇÃO PERIGOSA A RADIAÇÃO LASER   
LASER DE CLASSE 3B   

 

 

 

 

 
 

L

L

A

A

S

S

E

E

R

R

 

 

S

S

H

H

O

O

W

W

 

 

S

S

Y

Y

S

S

T

T

E

E

M

M

 

 

E

E

F

F

F

F

E

E

T

T

 

 

L

L

A

A

S

S

E

E

R

R

 

 

R

R

V

V

B

B

 

 

R

R

G

G

B

B

 

 

L

L

A

A

S

S

E

E

R

R

E

E

F

F

F

F

E

E

K

K

T

T

 

 

 

 

R

R

e

e

f

f

.

.

:

:

 

 

L

L

A

A

S

S

-

-

1

1

0

0

0

0

0

0

R

R

G

G

B

B

 

 

(

(

1

1

5

5

-

-

1

1

1

1

4

4

8

8

)

)

 

 

 

 

 

 

U

U

S

S

E

E

R

R

S

S

 

 

M

M

A

A

N

N

U

U

A

A

L

L

 

 

M

M

A

A

N

N

U

U

E

E

L

L

 

 

D

D

U

U

T

T

I

I

L

L

I

I

S

S

A

A

T

T

I

I

O

O

N

N

 

 

B

B

E

E

D

D

I

I

E

E

N

N

U

U

N

N

G

G

S

S

A

A

N

N

L

L

E

E

I

I

T

T

U

U

N

N

G

G

 

 

 

 

 

GB - This LASER effect is built for PROFESSIONAL use only. It must be used and controlled by a 

professional in sufficiently large premises because of its high output power. Always set up and 
install all laser effects so that all laser light is at least 3 meters (9.8 feet) above the floor. Never 

create a fixed point. 
 

F - Cet effet LASER est un appareil conçu uniquement pour un usage PROFESSIONNEL. Il doit utilisé et 
installé par un professionnel à une hauteur minimale de 3m dans des salles suffisamment grandes en raison 
de sa puissance importante. Toujours installer et configurer le laser de sorte que tous les effets du laser sont 
au moins à 3 mètres au-dessus du sol. Ne jamais créer de point fixe. 
 

D – Dieser LASER Effekt ist nur für GEWERBLICHEN Gebrauch. Aufgrund seiner hohen Ausgangsleistung 
darf    das Gerät nur von einem Fachmann in ausreichend großen Räumen installiert und betrieben werden. Es 
muss in mindesten 3m Bodenhöhe angebracht werden. Der Strahl darf auf keinen Fall auf einen festen Punkt 
gerichtet sein. 
 
NL - Dit LASER effect is alleen voor professioneel gebruik. Door zijn hoge vermogen mag het apparaat alleen 
van een specialist in voldoende grote ruimten worden geïnstalleerd en bediend. Het moet worden aangebracht 
in tenminste 3m vloerhoogte. In geen geval de beam op een vast punt richten.

 

 
PT - Este efeito LASER foi desenhado apenas para uso PROFISSIONAL. Deve ser usado e controlado por um 

profissional em locais grandes devido à sua elevada potência de saída. Configurar sempre e instalar todos os 
efeitos laser de modo a que a luz do laser esteja a pelo menos 3 metros (9,8 pés) do chão. Nunca crie um 
ponto fixo.   

 

 

Summary of Contents for LAS-1000RGB

Page 1: ...n u uniquement pour un usage PROFESSIONNEL Il doit utilis et install par un professionnel une hauteur minimale de 3m dans des salles suffisamment grandes en raison de sa puissance importante Toujours...

Page 2: ...l ILDA ao jack DB25 O modo ILDA Controlo PC modo incorporado de programa pode ser identificado e transformado automaticamente Solu o de problemas 1 Se o indicador de alimenta o n o acende e o laser n...

Page 3: ...Sound and Auto 1 SET DMX ADDRESS FOR DMX MODE 1 DMX Sound Active The change of the laser pattern is controlled by sound That means the rhythm of the sound controls the change of the laser pattern Turn...

Page 4: ...DMX address see the DMX Address Quick Reference Chart DMX512 1 Instale as unidades numa posi o adequada fixa ou anexar 2 Use cabos de microfone XLR em rede com as unidades em conjunto atrav s da tomad...

Page 5: ...ccionar o modo Slave Unidades Slave em 3 on 3 Use cabos de microfone XLR em rede com as unidades em conjunto atrav s da tomada XLR na parte traseira das unidades Para mais cabo sugerimos um terminal n...

Page 6: ...minutes 8 In PC mode operation the laser is OFF after the swimming fish please check as below A Please press the button of animation B Make sure the SD card is insert with good connection After trying...

Page 7: ...er te geh ren nicht in den Hausm ll Sie m ssen in speziellen Betrieben recycelt werden Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle f r Elektrokleinger te Wertstoffhof F MANUEL D UTILISATION...

Page 8: ...sur activation audio ou mode automatique Tous les autres appareils doivent tre r gl s en mode esclave R glez leurs commutateurs DIP sur le mode Esclave Cela signifie que le commutateur n 3 sur les ap...

Page 9: ...2 1 4 Mettez tous les appareils sous tension Ils commencent ex cuter une remise z ro et commencent ensuite fonctionner Les appareils esclaves vont r agir l identique du ma tre 4 Les appareils r agisse...

Page 10: ...P Schalter stellt einen Bin rwert dar S Funktionstabelle 0 AUS 1 EIN X AUS oder EIN TABELLE DER DIP SCHALTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FUNKTION 0 X X X X X X X X 0 Audiobetrieb 1 X X X X X X X X 0 Automati...

Page 11: ...art Audio Automatik DMX ILDA 7 12 DMX Kan le 8 Abmessungen 620mm x 380mm x 250mm 9 Nettogewicht 16kg 10 Bruttogewicht 18kg Diagnostic de d faillance 1 Si le voyant de tension est teint et le laser ne...

Reviews: