background image

Laser vert ........................................................... Diode DPSS 30-50mW 532nm 

LED rouge ............................................................. 6 x 0,13W 620nm, LED 5050 

LED vertes ............................................................. 6 x 0,18W 520nm, LED 5050 

LED bleues ............................................................6 x 0,18W 460nm, LED 5050 

Poids ....................................................................................................... 0,65kg 

Dimensions ................................................................................. Ø85 x 134mm 

Uniquement pour utilisation à l’intérieur .................................................... IP20 
 
 

 

   

AVERTISSEMENTS 

 

Ne pas exposer l’œil humain au rayon laser. 

 

Ne mettre fréquemment l’appareil sous et hors tension. 

 

Cet appareil doit être relié à la masse. 

 

Uniquement pour utilisation à l’intérieur. Tenir à l’abri de l’eau, de l’humidité et des secousses. La température de 
fonctionnement est de 18-30°C. Respecter des pauses de 30 minutes après 10 minutes de fonctionnement 

 

Nettoyez régulièrement la lentille extérieure avec un chiffon propre pour retirer la poussière accumulée et 
optimiser la puissance lumineuse. 

 

Débrancher l’appareil du secteur avant de le nettoyer ou de le réparer. 

 

Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Ne pas essayer de réparer l’appareil vous-même. Il ne 
contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. 

 

Ne pas utiliser l’appareil lorsque le cordon secteur est endommagé. Un cordon endommagé doit être 
immédiatement remplacé par un technicien qualifié. Ne pas essayer de remplacer le cordon secteur vous-même.  

 

Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La 
condensation qui peut se produire, risque d’endommager les circuits. Attendez que l’appareil ait atteint la 
température ambiante avant de le mettre sous tension.  

 

Assurez-vous que la tension secteur ne dépasse pas celle indiquée. 

 

Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans le verre de protection ou avec un verre cassé. Demandez à votre 
revendeur ou à un technicien de remplacer le verre. 

 

Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas écrasé ou endommagé. Dans ce cas, demandez à votre 
revendeur ou un technicien de remplacer le cordon. 

 

Débranchez toujours l‘appareil du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Ne tirez que sur la 
fiche, jamais sur le cordon. 

 

Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce 
dispositif doit rester facilement accessible; 
Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la 
fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible 

 

Des protections, lentilles ou écrans ultraviolets doivent être remplacés lorsqu’ils sont visiblement endommagés au 
point qu’ils perdent leur efficacité p.ex. par des fissures ou des égratignures profondes. 

 

Ne jamais regarder directement dans la source de lumière. Elle peut provoquer une crise d’épilepsie chez des 
personnes sensibles. 

 

Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l’appareil ne sont pas couverts 
par la garantie. Tenir loin des enfants et des personnes non-qualifiées. 

 

L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Vérifiez si toutes les pièces sont bien installées et que les vis 
sont bien serrées avant la mise en service. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le boîtier est ouvert. 

 

Cet appareil  doit être alimenté uniquement en courant alternatif de 100-240V 50-60Hz et utilisé uniquement à 
l’intérieur. 

 

Ne pas secouer l’appareil. Ne pas forcer pendant l’installation ou l’utilisation.  

 

Lors du choix du lieu d’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à la chaleur, l’humidité ou la 
poussière. La distance minimum entre la sortie lumineuse et la surface éclairée doit être de plus de 1m. 
Respectez une distance de sécurité d’au moins 3m avec des matériaux ou objets inflammables. 

 

Utilisez cet appareil uniquement si vous vous êtes familiarisés avec ses fonctions. Ne pas autoriser une personne 
inexpérimentée d’utiliser cet appareil. La plupart des dommages résultent d’une mauvaise utilisation. 

 

Conservez l’emballage d’origine pour tout transport. 

 

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier cet appareil de quelque sorte que ce soit. Toute 
manipulation non décrite dans ce manuel peut conduire à des courts-circuits, un choc électrique, l’explosion de la 
lampe, une chute, etc. et invaliderait la garantie. 

 

©Copyright Lotronic 2014 

LAS360RG-FIREFLY 

 6 

Summary of Contents for 15-1036

Page 1: ...mais cr er de point fixe D Dieser LASER Effekt ist nur f r GEWERBLICHEN Gebrauch Aufgrund seiner hohen Ausgangsleistung darf das Ger t nur von einem Fachmann in ausreichend gro en R umen installiert u...

Page 2: ...3A via a mains adaptor Consumption 15W Laser Class 3B for professional use only Red laser 100mW 650nm Green laser DPSS diode 30 50mW 532nm Red LED 6 x 0 13W 620nm 5050 LED Green LED 6 x 0 18W 520nm 5...

Page 3: ...the result of unprofessional operation Please use the original packaging if the device is to be transported For safety reasons please be aware that all modifications on the device are forbidden Furth...

Page 4: ...the 12Vdc plug of the adaptor into this socket Remote control Remove the insulating tip from the batteries Operation of the remote control ON OFF switch press to switch the unit ON and OFF Keep presse...

Page 5: ...t le manuel avant la premi re mise en service et le conserver pour r f rence ult rieure Cet appareil a quitt l usine en parfait tat apr s avoir pass une s rie de contr les de qualit tr s stricts V rif...

Page 6: ...don d alimentation ou un coupleur d appareil est utilis comme dispositif de d connexion ce dispositif doit rester facilement accessible Si un interrupteur omnipolaire est utilis comme dispositif de d...

Page 7: ...de 5 m tres de rayon L appareil laser doit tre fix pos de telle mani re qu il ne puisse pas tre d plac sous l effet de perturbations telles que des mouvements de foule des vibrations ou des rafales de...

Page 8: ...r 2 et 6 COLOR SELECTION MODE LASER Rouge vert rouge vert LED Rouge vert bleu rouge vert rouge bleu vert bleu rouge vert bleu PAUSE Appuyez pour suspendre la s quence Appuyez nouveau pour reprendre MO...

Page 9: ...0 18W 460nm 5050 LED Gewicht 0 65kg Abmessungen 85 x 134mm Warnhinweise Nicht in den Laserstrahl blicken Das Ger t nicht kurz hintereinander ein und ausschalten IP20 Nur f r Innengebrauch Vor Wasser F...

Page 10: ...Jede nicht ausdr cklich in der Anleitung beschriebene Handlung kann zu Kurzschluss Stromschlag Explosion des Leuchtmittels Fall usw f hren und jeglicher Garantieanspruch w rde erl schen LASER F R AUS...

Page 11: ...hse 12VDC Stecker des Adapters in diese Buchse stecken Fernbedienung Vor Gebrauch die Folie von der Batterie entfernen Bedienung EIN AUS Schalter Wenn der Schalter 4 Sekunden lang gedr ckt wird schalt...

Page 12: ...n bis es einrastet WICHTIGER HINWEIS Elektroger te geh ren nicht in den Hausm ll Sie m ssen in speziellen Betrieben recycelt werden Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle f r Elektrokle...

Page 13: ...gen Trek de stekker altijd uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt of voordat u het schoonmaakt Trek alleen aan de stekker Trek de stekker nooit uit door aan het snoer te trekken Ontkoppe...

Page 14: ...orsnede beschermt zijn De laser moet zo ge nstalleerd bevestigd zijn dat hij niet onder de inwerking van massa bewegingen trillingen of windvlagen kan worden verplaatst De installatie en de instelling...

Page 15: ...uk de toets 9 Om 26 te kiezen druk eerst op end dan op 2 en 6 COLOR SELECTION MODE LASER Rood groen rood groen LED Rood groen blauw rood groen rood blauw groen blauw rood groen blauw PAUSE Druk PAUSE...

Reviews: