background image

Funzionamento

1. Aprire il portellone e caricare la

biancheria nel cestello. Verificare che i
capi non impediscano la chiusura del
portellone.

2. Durante l’asciugatura a freddo di capi

delicati, premere il pulsante

oppure

per ridurre il livello

della temperatura. Al termine, premere
nuovamente il tasto per ripristinare
l’opzione.

3. Agire sul selettore del TEMPO DI

ASCIUGATURA finché il tempo di
asciugatura voluto si allinea con il
simbolo

.

L’impostazione Pre-stiratura
contrassegnata dal simbolo

sul

selettore TEMPO DI ASCIUGATURA
fornisce una funzione ammorbidente e
antipiega. La macchina effettua un ciclo
di riscaldamento della biancheria per 9
minuti, seguito da 3 minuti di
raffreddamento. Si tratta di una funzione
particolarmente utile quando si prevede
di riporre la biancheria (ad esempio, nel
cesto della biancheria) per un certo
periodo di tempo prima della stiratura. I
capi possono ‘seccarsi’ eccessivamente
anche quando vengono fatti asciugare
all’aperto sul filo o vengono posti su
radiatori. Il ciclo di pre-stiratura attenua
le pieghe sul tessuto rendendo più facile
e più rapida la stiratura.

4. Chiudere delicatamente il portellone

spingendolo lentamente fino ad
avvertirne lo scatto di chiusura.

5. Premere il tasto

. Si accende la spia

di accensione ed ha inizio il ciclo di
asciugatura.

6. Il carico viene asciugato mediante aria

calda controllata termostaticamente.
Negli ultimi 10 minuti del ciclo viene
utilizzata aria fredda al fine di ridurre le
pieghe sui tessuti e di raffreddare il
carico prima del prelievo.

7. Al termine del programma, il cestello

smette di ruotare e il selettore si ferma
sul simbolo

.

Aprire il portellone e togliere la
biancheria. 

8. Ai fini delle migliori prestazioni della

macchina si consiglia di pulire il filtro e
di svuotare la vaschetta dell’acqua dopo
ogni ciclo di asciugatura. (Vedere i
capitoli ‘Filtro’ e ’Vaschetta dell’acqua’.)

9. Ai fini delle migliori prestazioni della

macchina si consiglia di pulire il
condensatore all’incirca ogni 10 cicli di
asciugatura. (Vedere il capitolo
‘Condensatore’)

43

ITALIANO

AVVERTENZA!

IL CESTELLO, IL PORTELLONE E

IL CARICO POSSONO ESSERE

MOLTO CALDI.

Selezione della temperatura ALTA o
asciugatura a freddo non selezionata

Selezione della temperatura BASSA o
asciugatura a freddo selezionata

05651919Italian.qxd  14/09/2004  11:51  Page 8

Summary of Contents for Gea IDC60

Page 1: ...IDC60 English 1 15 Français 16 25 Deutsch 26 35 Italiano 36 45 05651919English qxd 14 09 2004 11 37 Page 2 ...

Page 2: ...05651919English qxd 14 09 2004 11 37 Page 3 ...

Page 3: ...05651919English qxd 14 09 2004 11 37 Page 4 ...

Page 4: ... ENGLISH 4 1 3 4 2 5 SUPPLY CORD AIR OUTLETS IN BASE AIR INLET VENTS 7 6 05651919English qxd 14 09 2004 11 37 Page 5 ...

Page 5: ...5 9 10 12 11 8 1 3 4 a 5 6 2 05651919English qxd 14 09 2004 11 38 Page 6 ...

Page 6: ...ble liquids near the machine Foam plastic foam rubber and rubber like material are not suitable for tumble drying Articles made from these materials MUST NOT be placed in the dryer Glass fibre curtains should never be put in this machine Skin irritation may occur if other garments are contaminated with the glass fibres Garments treated with flammable cleaning sprays or liquids such as petrol must ...

Page 7: ...g fluids Electrical requirements This appliance is fitted with a moulded on non rewireable plug The plug should be accessible for disconnection after the appliance has been installed IMPORTANT The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code Blue NEUTRAL Brown LIVE Green and yellow EARTH If the supply cord on this appliance is damaged it must be replaced by a special ...

Page 8: ... damp cloth Make sure that the laundry you are going to dry is suitable for drying in a tumble dryer as shown by the care symbols on each item Clothes preparation Check that all fastenings are closed and that pockets are empty Turn the articles inside out Place clothes loosely in the drum to make sure that they don t get tangled Do not overload the drum particularly when drying large items otherwi...

Page 9: ...g electricity ALWAYS try to dry the maximum weight of laundry this will save time and electricity NEVER exceed the maximum weight this will waste time and electricity ALWAYS check that the filter is clean before every drying cycle as this aids efficiency NEVER put dripping wet items into the tumble dryer this may damage the appliance and waste time and efficiency Opening the door Pull on handle to...

Page 10: ...fig 6 Support the container with both hands When full the water container will weigh about 4 kg fig 7 3 Open the lid located on the top of the container and empty the water fig 8 4 Refit the lid and slide the water container back into position PUSH FIRMLY IN PLACE Condenser IMPORTANT Always switch off and remove the plug from the electricity supply before cleaning the condenser To maintain the eff...

Page 11: ... This reduces the drying temperature to protect your garments REMEMBER During the last 10 minutes the load is always tumbled in cool air HEAT SETTING HEAVY LOAD MEDIUM LOAD LIGHT LOAD COTTON HIGH 125 135 Min 70 80 Min 50 65 Min SYNTHETICS LOW 70 85 Min 55 65 Min 40 55 Min ACRYLIC LOW 50 65 Min 40 50 Min 30 40 Min PRE IRON PROGRAM RELAXES CREASES EASIER TO IRON 05651919English qxd 14 09 2004 11 38 ...

Page 12: ...r desired set time 2 ON button and indicator press to switch on the indicator will light 3 HEAT SETTING button press to reduce the heat level for delicate items press again to select high temperature 4 DRYING TIME dial selects drying time or pre ironing option a 5 FILTER CARE indicator lights when filter needs cleaning 6 EMPTY WATER indicator lights when water container is full 12 HIGH Heat settin...

Page 13: ...s the creases in the fabric making ironing quicker and easier 4 Gently close the door pushing it slowly until you hear the door click shut 5 Press the button The indicator will light and the drying cycle begins 6 The load is dried by tumbling in thermostatically controlled warm air Cool air is used for the last 10 minutes to reduce creasing and cool the load ready for handling 7 When the program i...

Page 14: ...r cabinet with the door open European directive 2002 96 EC This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this produc...

Page 15: ... at the machine Go to page 12 Has the drying time or the programme been selected Go to page 12 Has the machine been switched on again after opening the door Go to page 9 Has the dryer stopped operating because the water tray is full and needs emptying Go to page 10 Filter Care Indicator on Does the filter need cleaning Go to page 9 Empty Water Indicator on Does the water container need emptying Go...

Page 16: ... inflammables à proximité de la machine Le plastique alvéolaire le caoutchouc alvéolaire et les matériaux similaires au caoutchouc ne doivent pas être séchés dans le sèche linge Les articles fabriqués à partir de ces matériaux NE DOIVENT PAS être placés dans le sèche linge Les rideaux en fibres de verre ne doivent jamais être placés dans cette machine La contamination d autres vêtements par les fi...

Page 17: ...avec des liquides de nettoyage à sec Besoins électriques Cet appareil est équipé d une fiche moulée qu il est impossible de recâbler La fiche doit être accessible pour débrancher l appareil une fois qu il a été installé IMPORTANT Les fils du câble de secteur sont codés par couleur comme suit Bleu NEUTRE Marron SOUS TENSION Vert et jaune TERRE Si le cordon d alimentation de cet appareil est endomma...

Page 18: ...tes comportant les symboles d entretien que le linge que vous souhaitez sécher convient au séchage en machine Préparation des vêtements Vérifiez que toutes les fermetures sont fermées et que les poches sont vides Mettez les articles à l envers Placez les vêtements en vrac dans le tambour en veillant à ce qu ils ne s emmêlent pas les uns avec les autres Ne surchargez pas le tambour particulièrement...

Page 19: ... le poids de linge maximum pour économiser du temps et de l électricité Ne dépassez JAMAIS le poids maximum pour ne pas gaspiller du temps ou de l électricité Vérifiez TOUJOURS que le filtre est bien propre avant chaque cycle de séchage pour améliorer l efficacité de la machine NE mettez JAMAIS de vêtements dégoulinants dans le sèche linge pour éviter de l endommager et de gaspiller du temps et de...

Page 20: ...rsque le bac est plein il pèse environ 4 kg fig 7 3 Ouvrez le couvercle qui se trouve sur le dessus du bac et videz l eau fig 8 4 Refermez le couvercle et glissez le bac de récupération de l eau en place POUSSEZ LE FERMEMENT EN PLACE Condenseur IMPORTANT Coupez toujours le courant et débranchez la prise avant de nettoyer le condenseur Pour maintenir l efficacité du sèche linge vérifiez régulièreme...

Page 21: ...éduit la température de séchage et permet de protéger vos vêtements ATTENTION Pendant les 10 dernières minutes la charge est toujours séchée dans de l air froid REGLAGE DE LA LOURDE MOYENNE LEGERE TEMPERATURE CHARGE CHARGE CHARGE COTON HAUT 125 135 mn 70 80 mn 50 65 mn SYNTHETIQUES BAS 70 85 mn 55 65 mn 40 55 mn ACRYLIQUE BAS 50 65 mn 40 50 mn 30 40 mn PROGRAMME PRE REPASSAGE ANTI FROISSEMENT PLUS...

Page 22: ...puyez pour mettre en marche l indicateur s allumera 3 Bouton DELICATS appuyez pour diminuer le niveau de chaleur pour les articles délicats et appuyez à nouveau pour sélectionner une température élevée 4 Cadran TEMPS DE SECHAGE sélectionne le temps de séchage ou l option de pré repassage a 5 L indicateur ENTRETIEN FILTRE s allume lorsque le filtre a besoin d être nettoyé 6 L indicateur VIDER EAU s...

Page 23: ... pour rendre le repassage plus rapide et plus facile 4 Fermez doucement la porte en la poussant lentement jusqu à ce que vous entendiez un déclic 5 Appuyez sur le bouton L indicateur s allume et le cycle de séchage commence 6 La charge est séchée par rotation dans de l air chaud contrôlé par un thermostat De l air froid est utilisé au cours des 10 dernières minutes pour réduire les froissements et...

Page 24: ...ulter l étiquette des valeurs nominales qui se trouve à l avant de l armoire du sèche linge avec la porte ouverte Directive européenne 2002 96 CE Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002 96 CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques DEEE En vous assurant que ce produit est correctement recyclé vous participez à la prévention des conséquences n...

Page 25: ... Passez à la page 19 Le sèche linge est il en position de marche au niveau du courant de secteur et de la machine Passez à la page 22 La période de séchage ou le programme a t il été sélectionné Passez à la page 22 La machine a t elle été remise en marche après l ouverture de la porte Passez à la page 19 Le sèche linge s est il arrêté parce que le réservoir d eau est plein et qu il faut le vider P...

Page 26: ...euergefährlichen Flüssigkeiten in der Nähe der Maschine hantieren Textilien die Schaumplastik Schaumgummi und gummiähnliche Materialien enthalten eignen sich nicht für das Trocknen im Wäschetrockner AUF KEINEN FALL Textilien aus diesen Materialien in den Trockner einfüllen Keine Vorhänge aus Glasfasermaterial in die Maschine füllen Kommen andere Textilien mit Glasfasern in Berührung so kann dies z...

Page 27: ...it chemischen Reinigungsmitteln behandelt wurden Elektroanschluss Das Gerät ist mit einem geschweißten Stecker ausgestattet Der Stecker ist so anzubringen dass er nach der Installation des Geräts leicht aus der Steckdose zu ziehen ist WICHTIG Die Leitungsdrähte im Netzanschlußkabel sind farblich gemäß folgendem Code unterschieden Blau NEUTRAL Braun STROMFÜHREND Grün gelb ERDE Ist das Kabel des Ger...

Page 28: ...ch anhand der Pflegeanleitungssymbole in jedem Wäschestück dass die Wäsche die Sie trocknen wollen für eine Trocknung im Trockner geeignet ist Vorbereitung der Textilien Überprüfen Sie ob alle Verschlüsse zu und die Taschen entleert sind Wenden Sie die Innenseiten der Textilien nach außen Füllen Sie die Kleidungsstücke locker in die Trommel so dass diese sich nicht verheddern Die Trommel nicht übe...

Page 29: ...menge zu trocknen Überschreiten Sie NIE die maximale Füllmenge denn dies ist zeitaufwendig und Energieverschwendung Achten Sie IMMER darauf dass das Flusensieb vor jedem Trocknungsvorgang sauber ist um eine optimale Leistung zu erzielen Füllen Sie AUF KEINEN FALL tropfnasse Wäschestücke in den Trockner dies kann zu Schäden am Gerät führen ist zeitaufwändig und kann die Leistung beeinträchtigen Öff...

Page 30: ...ondenswasser Behälter rund 4 kg Abb 7 3 Öffnen Sie den Deckel des Behälters und entleeren Sie das Wasser Abb 8 4 Setzen Sie den Deckel wieder auf und schieben Sie den Behälter in die Maschine zurück DRÜCKEN SIE DEN BEHÄLTER FEST AN SEINEN PLATZ Kondensator WICHTIG Immer das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen bevor der Kondensator gereinigt wird Damit der Trockner immer opti...

Page 31: ...rocknungszeit verkürzt und lhre Textilien werden geschont HINWEIS Während der letzten 10 Minuten des Programms wird die Wäsche immer im kalten Luftstrom abgekühlt TEMPERATURSTUFE VOLLE MITTLERE GERINGE BELADUNG BELADUNG BELADUNG BAUMWOLLE HOCH 125 135 Min 70 80 Min 50 65 Min KUNSTFASER NIEDRIG 70 85 Min 55 65 Min 40 55 Min ACRYLFASER NIEDRIG 50 65 Min 40 50 Min 30 40 Min BÜGELPROGRAMM KNITTERSCHUT...

Page 32: ...stellen drücken Die Anzeige leuchtet auf 3 Taste TEMPERATURSTUFE drücken Sie die Taste um eine niedrigere Temperatur für empfindliche Textilien einzustellen Drücken Sie die Taste erneut um eine höhere Temperatur einzustellen 4 Drehschalter TROCKNUNGSZEIT für die Wahl der Trocknungszeit oder der Option Knitterschutz a 5 FLUSENSIEB Anzeige leuchtet auf wenn das Sieb gereinigt werden muss 6 Anzeige K...

Page 33: ...gelegt werden Kleidungsstücke können auch hart werden wenn sie draußen an der Luft auf einer Wäscheleine oder in der Wohnung über Heizungen getrocknet werden Das Knitterschutz Verfahren lockert die Liegefalten im Stoff wodurch er sich schneller und leichter bügeln läßt 4 Die Tür mit einem sanften Druck schließen bis Sie ein Klick Geräusch hören 5 Die Taste drücken Die Anzeige leuchtet auf und der ...

Page 34: ...n Daten befinden sich auf dem Betriebstypenschild an der Vorderseite des Trockners bei offener Tür Europäische Vorschrift 2002 96 EC Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 EC über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie dafür dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermi...

Page 35: ... Trockner sowohl am Netzanschluß als auch an der Maschine angestellt Siehe Seite 32 Ist die Trocknungszeit oder das Programm gewählt worden Siehe Seite 32 Ist die Maschine nach dem Türöffnen wieder angestellt worden Siehe Seite 29 Hat der Trockner den Betrieb eingestellt weil der Kondenswasser Behälter voll ist und entleert werden muss Siehe Seite 30 Die Flusensieb Anzeige leuchtet Muss das Sieb g...

Page 36: ...cciolanti Non dimenticare accendini e fiammiferi nelle tasche e NON USARE liquidi infiammabili in prossimità della macchina Moltoprene gomma piuma e materiali simili alla gomma non sono idonei all asciugatura EVITARE ASSOLUTAMENTE di asciugare articoli in questi materiali Evitare assolutamente di asciugare tende in fibra di vetro La contaminazione dei capi con le fibre di vetro può infatti dar luo...

Page 37: ... asciutti trattati con prodotti per la pulizia a secco Requisiti elettrici L apparecchio è dotato di cavo con spina pressofusa Una volta completata l installazione la spina deve risultare accessibile e facilmente scollegabile IMPORTANTE I fili dell impianto elettrico sono dei seguenti colori Blu NEUTRO Marrone TENSIONE Verde e giallo TERRA Nel caso risulti danneggiato il cavo di alimentazione dell...

Page 38: ...ura meccanica come indicato dai simboli sull etichetta di lavaggio dei vari articoli Preparazione dei capi Controllare che le chiusure siano chiuse e le tasche vuote Girare i capi con il rovescio all esterno Introdurre i capi nel cestello uno ad uno in modo che non si aggroviglino Non sovraccaricare il cestello particolarmente quando si devono asciugare articoli di grandi dimensioni Diversamente l...

Page 39: ... il carico massimo di biancheria si risparmia tempo ed elettricità NON superare MAI il peso massimo si perde tempo e si consuma più elettricità Per una maggiore efficacia verificare SEMPRE la pulizia del filtro prima di ogni ciclo di asciugatura NON introdurre capi ancora gocciolanti nell asciugatrice in quanto potrebbero danneggiare la macchina e provocare perdite di tempo ed efficienza Apertura ...

Page 40: ...na la vaschetta dell acqua pesa circa 4 kg fig 7 3 Aprire il coperchio sulla vaschetta e svuotare l acqua fig 8 4 Rimontare il coperchio e reinserire la vaschetta in sede SPINGERE CON DECISIONE IN SEDE Condensatore IMPORTANTE Prima di procedere alla pulizia del condensatore disattivare sempre l apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica Ai fini delle prestazione dell apparecchio è oppor...

Page 41: ...e di ridurre la temperatura di asciugatura e di proteggere così i vostri capi delicati RICORDA Nel corso degli ultimi 10 minuti il carico viene sempre asciugato con aria fredda IMPOSTAZIONE CARICO CARICO CARICO TEMPERATURA PESANTE MEDIO LEGGERO COTONE FORTE 125 135 Min 70 80 Min 50 65 Min SINTETICI LEGGERO 70 85 Min 55 65 Min 40 55 Min ACRILICO LEGGERO 50 65 Min 40 50 Min 30 40 Min PROGRAMMA ANTIP...

Page 42: ...er attivarli la spia si illumina 3 Tasto IMPOSTAZIONE TEMPERATURA consente di ridurre il grado di calore quando si devono asciugare articoli delicati ripremere il tasto per selezionare una temperatura elevata 4 Selettore TEMPO DI ASCIUGATURA consente di selezionare la durata del ciclo di asciugatura o l opzione pre stiratura a 5 Spia PULIZIA FILTRO si accende segnalando la necessità di pulire il f...

Page 43: ...suto rendendo più facile e più rapida la stiratura 4 Chiudere delicatamente il portellone spingendolo lentamente fino ad avvertirne lo scatto di chiusura 5 Premere il tasto Si accende la spia di accensione ed ha inizio il ciclo di asciugatura 6 Il carico viene asciugato mediante aria calda controllata termostaticamente Negli ultimi 10 minuti del ciclo viene utilizzata aria fredda al fine di ridurr...

Page 44: ...one aperto Direttiva Europea 2002 96 CE Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all ambiente e alla salute delle persone che potrebbero verificarsi a causa d un errato trattamento di...

Page 45: ...china è stata opportunamente attivata sia collegata all alimentazione sia attivata localmente Leggere pag 42 È stato selezionato il tempo o il programma di asciugatura Leggere pag 42 La macchina è stata riattivata dopo aver aperto il portellone Leggere pag 39 La macchina ha smesso di funzionare perché la vaschetta dell acqua è piena e deve essere svuotata Leggere pag 40 Spia di segnalazione pulizi...

Page 46: ...05651919English qxd 14 09 2004 11 38 Page 8 ...

Page 47: ...05651276SWE qxd 18 07 02 14 00 Page 4 ...

Page 48: ...ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN 40001919 REGISTERED TRADE MARK 05651919English qxd 14 09 2004 11 37 Page 1 ...

Reviews: