background image

59

NL

NL

7.4. START 

Opgelet! 

Vooraleer de tractor te starten en met het

maaien van het grasperk te beginnen, zich ervan
verzekeren dat er geen obstakels aanwezig zijn, die
de tractor kunnen beschadigen of die onverwachts
weggeslingerd kunnen worden gedurende de
bewerking. 

Controleer bovendien dat derde personen, kinderen of dieren,
op het juiste moment van de arbeidszone verwijderd zijn. 

Opgelet!

Vooraleer met de bewerking te beginnen,

controleer het oliepeil in de motor (fig. 7.4). Vul
eventueel het peil op volgens de gebruiks- en
onderhoudsaanwijzingen voor de motor, dat
meegeleverd werd.

Vooraleer de startsleutel te gebruiken moet gecontroleerd
worden, dat: 
-

de bediener goed op de stoel zit 

-   alle pedalen los zijn 
-   de maaiplaat in opgetilde positie is (zie hfdst. 7.3).
-   het PTO toestel uitgeschakeld is (besturingshendel PTO –

10 zich achteraan bevindt)

-   de parkeerrem (6) ingeschakeld is 
-   de versneller (7) zich in START positie bevindt 
-   de mand (11) zich in de correcte positie bevindt (gesloten) 
-   de afstelling van de maaihoogte reeds uitgevoerd werd. 

Controleer deze condities, draai de contactsleutel (8) om de
motor te starten. 
Wanneer de motor ingeschakeld is, verhoog het toerenaantal
door de versnellerhendel (7) naar het symbool van de haas te
plaatsen. 
De handrem (6) vrijzetten door de hendel eerst licht naar de
binnenkant te trekken en vervolgens naar voren te duwen.
Met opgetilde maaiplaat het pedaal (3 – vooruit versnelling)
of (4 – achteruit versnelling) duwen tot de gewenste zone
bereikt wordt. 

Belangrijk! De versnellingspedalen (3-4) dienen gradueel
gedrukt te worden, om onverwachtse en gevaarlijke schokken
te vermijden. 

7.4.1. GRASMAAIEN 

Nadat nauwkeurig alle aanwijzingen en de voorafgaande
beschreven procedures nagevolgd werden, kan het gras
gemaaid worden. 
Nadat de arbeidszone bereikt werd, door de motor in
werking te houden, verlaag de maaiplaat door het hefpedaal
(1) te drukken en dan langzaam hetzelfde pedaal terug los te
laten. De blokkeerhendel (2) haakt automatisch los. 

Koppel het mes in door op de PTO hendel (10) te handelen en
ga door met het maaien volgens het schema uit de figuur
hiernaast  (fig. 7.6). 

Wanneer de mand vol is, zal een akoestisch signaal, door een
microschakelaar (12) bediend, dat zich aan de binnenkant
van de mand bevindt, de volledig vulling aangeven zodat het
ledigen van de mand kan uitgevoerd worden. 

Om de mand voor het verzamelen van het gras te ledigen, als
volgt te werk gaan: 
-

ontkoppel de PTO hendel 10 (meskoppeling en
uitwerpventilator) door de hendel lichtjes naar binnen de
trekken en vervolgens naar achteren. 

-

plaats de vooruit – achteruit versnellingspedalen (3-4) in
vrije positie. 

-  begeef u eventueel in de ontlaadzone door de maaiplaat

te tillen (volg de instructies uit hfdst. 7.3). 

Nadat deze bewerkingen werden uitgevoerd, neem de hendel
voor het ledigen van de mand (9) en hef hem lichtjes tot men
de deblokkering van de mandgroep voelt. Duw de hele groep
naar achteren tot aan de eindaanslag en door steeds op
dezelfde hendel te handelen, kantel de mand om tot al het
gras eruit valt (fig. 7.7 – 7.8). 

Op het einde van deze bewerking, herneem het werk door
dezelfde aanwijzingen die voorafgaand aangeduid werden
uit te voeren tot het gras helemaal afgemaaid is. 

Voer de reiniging van de grasmaaier – tractor na het
beëindigen van de bewerking en voor de stalling uit: op die
manier hebt u steeds een toestel in goede staat en klaar om
de door u verlangde prestaties te leveren (zich betrekken op
hoofdstuk 8 “onderhoud”).

Summary of Contents for Vision IB-VAC15C4H

Page 1: ...MANUAL LAWN TRACTOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE TRATTORINO TOSAERBA HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD GRASMAAIER TRACTOR BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG RASENTRAKTOR NOTICE D EMPLOI ET D ENTRETIEN TONDEUSE AUTOPORTÉE I I GB GB F F D D NL NL ...

Page 2: ...té conçues pour durer longtemps en travaillant en conditions de sécurité pourvu que les consignes du présent manuel soient soigneusement respectées Veuillez donc lire attentivement ce manuel d emploi et entretien pour éviter qu une connaissance mauvaise ou insuffisante du fonctionnement puisse causer des conséquences graves à l utilisateur aussi bien qu à la machine Une fois suffisamment pratiques...

Page 3: ...3 5 1 4 3 2 10 7 6 8 9 11 12 13 14 15 16 18 17 20 21 19 Fig 3 1 Fig 5 1 L x P x H 2450 x 1079 x 1350 2450 1350 ...

Page 4: ...E Fig 5 2 Fig 6 1 Fig 6 2 Fig 6 3 Fig 7 1 4 1 2 3 4 mm 33 mm 45 mm 58 mm 70 A B ...

Page 5: ...5 Fig 7 2 Fig 7 3 Fig 7 4 Fig 7 5 Fig 7 6 Fig 7 7 ...

Page 6: ...6 Fig 7 8 Fig 8 1 Fig 8 2 15 Fig 8 3 Fig 8 4 Fig 8 5 ...

Page 7: ...7 Fig 8 6 Fig 8 7 griglia protezione post rear protection grid grille de protection arrière hinteres Schutzgitter achterste beschermrooster Fig 8 8 Fig 8 9 ...

Page 8: ...8 Fig 8 10 Fig 8 11 70 Nm Fig 8 12 Fig 8 13 Fig 8 14 Fig 8 15 ...

Page 9: ...nta a Trattorino tosaerba b Manuale uso e manutenzione n 1 da leggere attentamente c Manuale motore n 1 da leggere attentamente d Foglio condizioni di garanzia n 1 da leggere attentamente e Dichiarazione di conformità f Cartolina certificato di garanzia n 1 da compilare ed inviare a IBEA S p A Via Milano 15 17 21049 TRADATE VA Italy INDICE 1 Simbologia di sicurezza Pag 10 2 Simbologia dei comandi ...

Page 10: ... preghiamo di contattare il locale rivenditore autorizzato IBEA il quale è in grado di fornirVi non solo una completa assistenza tecnica ma anche ricambi ed accessori originali IBEA 1 SIMBOLOGIA DI SICUREZZA 10 Pericolo di schiacciamento per eventuali presenti Non girate la chiave in presenza di bambini tenete i bambini a distanza di sicurezza dalla macchina P5140937 Attenzione pericolo di ustioni...

Page 11: ...le alzato 21 Bulloni di regolazione sedile FIG 3 1 4 NORME Dl SICUREZZA Importanti note preliminari 1 Leggete attentamente questo manuale prima di utilizzare il Trattorino tosaerba Familiarizzate con i comandi ed il corretto uso del tosaerba 2 Non permettere mai l uso del tosaerba a bambini o a persone che non abbiano letto attentamente queste istruzioni Si osservino le eventuali limitazioni d età...

Page 12: ...ndere a quanto indicato nella tabella Dati tecnici Il livello carburante ed olio La pulizia delle griglie di aspirazione Il corretto posizionamento del cesto raccoglierba Eventuali bulloni o dadi allentati Eventuali mancanze di perni o coppiglie 12 Avviate il motore con cautela seguendo le istruzioni 13 Posizionate il trattorino su una superficie piana prima di procedere all avviamento 14 Non avvi...

Page 13: ...i di sicurezza necessarie al normale utilizzo A Microinterruttore segnalazione presenza operatore B Microinterruttore segnalazione pedale marcia avanti C Microinterruttore segnalazione innesto lame D Microinterruttore segnalazione del corretto posizionamento del cesto E Microinterruttore segnalazione sedile abbassato Il funzionamento del trattorino tosaerba è consentito solo quando l operatore e c...

Page 14: ...ni di regolazione spegnere il motore e togliere la chiave di accensione Importante Le lame continuano a girare per alcuni secondi anche dopo lo spegnimento della macchina prima di effettuare qualsiasi regolazione accertarsi che le lame si siano completamente arrestate L altezza di taglio dell erba può essere effettuata da un minimo di 33 mm ad un massimo di 70 mm Per poter effettuare questa regola...

Page 15: ...L ERBA Dopo aver rispettato scrupolosamente tutte le avvertenze e le procedure precedentemente descritte si può procedere al taglio dell erba Dopo aver raggiunto l area di lavoro mantenendo in funzione il motore abbassare il piatto di taglio dapprima premendo il pedale di sollevamento 1 e poi rilasciando gradualmente lo stesso pedale La leva di blocco 2 si sgancerà automaticamente Innestare le lam...

Page 16: ... 8 4 svitando il tappo e osservando l astina graduata Provvedete a rabboccare il livello fino a raggiungere il livello ottimale fig 8 5 Per ogni ulteriore operazione di manutenzione cambio dell olio tipo di olio da utilizzare cambio del filtro ecc consultate il libretto di istruzioni del motore fornito dalla casa costruttrice 8 4 REGISTRAZIONE DEI CAVI DEL COMANDO STERZO Qualora se ne ravvisi la n...

Page 17: ...utto il gruppo verso la parte posteriore fino a liberare la zona di alloggiamento della batteria fig 7 7 Alzare il sedile 2 Liberare la batteria dalla fascetta che la tiene in posizione svitando i due dadi che la fissano avendo l accortezza di staccare sempre prima il cavo negativo nero di terra e poi di seguito il cavo positivo rosso Attenzione fate in modo che i due morsetti non vadano mai a con...

Page 18: ...saggio invernale Griglia protezione marmitta scarico motore Pulire da residui di erba al termine di ogni lavorazione Griglia aereazione cestello raccoglierba Pulire da residui di erba al termine di ogni lavorazione Griglia protezione volano motore Pulire da residui di erba al termine di ogni lavorazione Piatto di taglio Pulire da residui di erba al termine di ogni lavorazione Vedere cap 8 1 Contro...

Page 19: ...ono sporche Pulire e liberare le griglie La candela è sporca Pulire ed eventualmente sostituire Il filtro carburante è sporco Pulire ed eventualmente sostituire Il foro di sfiato del tappo carburante è intasato Pulire e se necessario sostituire Si sentono vibrazioni anormali La lama o le lame di taglio è danneggiata o sbilanciata Verificare ed eventualmente affilare o sostituire Le viti di fissagg...

Page 20: ... tractor and associated parts also check that there are no missing items Please check contents against the following list a Lawn tractor cutting deck grass collection assembly b User and maintenance manual read carefully c Engine manual read carefully d Warranty conditions read carefully e Declaration of conformity INDEX 1 Safety symbols Pg 21 2 Control symbols Pg 22 3 Description of the main part...

Page 21: ...please contact your local authorised IBEA dealer who can offer full technical assistance as well as genuine IBEA parts and accessories 1 SAFETY SYMBOLS 10 Crushing dismemberment hazard of bystanders do not turn the key while children are present keep children a safe distance from the machine P5140937 Warning do not touch the hot surface P5140935 Warning do not place you hands or feet under the mow...

Page 22: ...13 Engine RUNNING 14 START the engine 15 Lock 16 Unlock 1 Mower deck lift pedal 2 Mower deck lift lock lever 3 Forward travel pedal 4 Reverse travel pedal 5 Mowing deck supporting frame 6 Park brake 7 Throttle lever 8 Starter key 9 Collector empty tilt lever handle 10 PTO control 11 Grass collector 12 Full grass collector micro switch 13 Mowing deck 14 Battery 15 Fuel tank cap 16 Oil cap 17 Mowing...

Page 23: ... the figures indicated in the Technical specifications table Fuel and oil levels Cleanliness of the ventilation grills Correct positioning of the grass collector Any loose nuts or bolts Any missing pins or split pins 12 Start engine carefully following the instructions 13 Position the tractor on a flat surface before starting 14 Never start engine in an enclosed space 15 Never put your hands or fe...

Page 24: ...2 shows the locations of safety micro switches that stop the tractor functioning in the event that normal safety requirements are not set correctly A Driver presence micro switch B Forward pedal micro switch C Blade engagement micro switch D Collector position micro switch E Lowered seat micro switch The lawn tractor will only function when operator is correctly seated on the tractor The operator ...

Page 25: ...R HEIGHT Warning Before making any adjustments stop engine and remove starter key Important Blades continue to rotate for a few seconds after the machine has been stopped before making any adjustments ensure blades have come to a complete stop Mowing height can be set from a minimum of 33 mm to a maximum of 70 mm To make this adjustment lower the mowing deck by releasing lever 2 and using pedal 1 ...

Page 26: ...dually in order to avoid unexpected and dangerous jolts 7 4 1 MOWING After following instructions and procedures above you can now begin mowing Once you reach work area keeping the engine running lower deck by pressing pedal 1 then gradually release the same pedal Locking lever 2 will release automatically Engage the blades using the PTO lever 10 and begin mowing When the collector is full an audi...

Page 27: ...n completed retighten the two check nuts Warning The adjustments must be made to the same point as the play recovered when steering right must be the same as that when steering left Fig 8 6 8 2 REFUELING Warning Before refuelling turn off engine and remove starter key Remove fuel cap 15 and fill tank with UNLEADED petrol Only use petrol cans conforming to current legislation Important Only refuel ...

Page 28: ...are to connect the respective cables red positive and black negative Fig 8 9 When completed detach battery charger from mains outlet and then remove battery charger cables from battery 8 8 OPERATION OF CUTTING BLADES Warning Before performing any maintenance switch off engine and remove starter key Set park brake and lower mowing deck Remove mowing deck support unit by taking out the split pins re...

Page 29: ...ated in the maintenance section and replace or repair any damaged parts when you begin using the tractor again it will be ready to provide you with an excellent performance 8 11 PERIODIC MAINTENANCE OPERATIONS Every Every Every Every Every 50 hours 100 hours 150 hours 200 hours 250 hours Notes Blades Before every use Oil in transmission gear box Check belt tension Check belts wear Before winter st...

Page 30: ...nd clear the grills Spark plug is breaking down Clean and replace if necessary Fuel filter is dirty blockage Clean or replace if necessary Fuel cap vent hole is clogged Clean and replace if required Mower is vibrating abnormally Cutting blade or blades is Check and sharpen or replace if necessary damaged or unbalanced Blade fastening bolts are loose Tighten the bolts and reset torque Engine pulley...

Page 31: ...ez la présence de toutes les parties selon le contenu de la liste ci dessous a Tracteur pour tondre le gazon b Manuel d emploi et entretien N 1 à lire attentivement c Manuel du moteur N 1 à lire attentivement d Conditions de garantie N 1 à lire attentivement e Déclaration de conformité SOMMAIRE 1 Symboles de sécurité page 32 2 Symboles des commandes page 33 3 Description des parties principales pa...

Page 32: ...llez contacter le revendeur local agréé IBEA qui sera en mesure de vous fournir une assistance technique complète aussi bien que toute pièce de rechange et accessoire d origine IBEA 1 SYMBOLES DE SECURITE 10 Risque d écrasement mutilation de personnes ne pas tourner la clé lorsque des enfants sont présents Ne pas laisser les enfants s approcher de la machine P5140937 Attention ne pas toucher la su...

Page 33: ...dale de soulèvement disque de coupe 2 Levier d arrêt position disque de coupe 3 Pédale marche avant 4 Pédale marche arrière 5 Châssis support disque de coupe 6 Frein de stationnement 7 Commande accélérateur 8 Clé d allumage 9 Levier Poignée de vidage Renversement panier 10 Commande PTO 11 Panier collecteur 12 Microinterrupteur panier plein 13 Disque de coupe 14 Batterie 15 Bouchon réservoir carbur...

Page 34: ...cations du tableau Données techniques Le niveau du carburant et de l huile La propreté des grilles d aspiration Le correct positionnement du panier collecteur Tout boulon ou écrou desserré Tout manque de pivots ou goupilles 12 Démarrez le moteur avec précaution selon les instructions 13 Placez la machine sur une surface plate avant de procéder au démarrage 14 Ne démarrez pas le moteur dans un endr...

Page 35: ...nce des conditions de sécurité nécessaires à l utilisation normale A Microinterrupteur signalisation présence utilisateur B Microinterrupteur signalisation C Microinterrupteur signalisation insertion lames D Microinterrupteur signalisation du positionnement correct du panier E Microinterrupteur de signal du siège abaissé Le fonctionnement du tracteur est permis uniquement quand l utilisateur est c...

Page 36: ... clé d allumage Important Le lames continuent de tourner quelques secondes même après l arrêt de la machine avant d effectuer n importe quel réglage vérifier que les lames sont complètement arrêtées La hauteur de coupe de l herbe peut être effectuée à partir d un minimum de 33 mm jusqu au maximum de 70 mm Pour effectuer ce réglage baisser le disque de coupe en débloquant le levier 2 et agissant su...

Page 37: ...près avoir parfaitement respecté tous les avertissements et les procédures ci dessus vous pouvez procéder à la coupe de l herbe Après avoir rejoint la zone de travail tout en maintenant le moteur en fonction rabattez le disque de coupe d abord en poussant la pédale de soulèvement 1 et ensuite en relâchant peu à peu la même pédale Le levier de blocage 2 va se déclencher automatiquement Insérez les ...

Page 38: ...abrégeant la distance entre les deux points d appui de sorte que comme indiqué sur la fig 8 8 les roues antérieures et postérieures soient parfaitement alignées en faisant attention surtout au parallélisme parfait entre les roues NB la longueur des deux bras devra être égale Attention Avant d effectuer n importe quelle opération d entretien ou nettoyage arrêter le tracteur et retirer la clé d allu...

Page 39: ... les deux goupilles et en se rappelant d enlever la courroie de commande fig 6 2 6 3 Renversez le disque de coupe pour rendre accessibles les deux lames Bloquez la rotation des lames en interposant entre la lame et le coque une pièce de bois de dimensions suffisantes Au moyen d une clé dévissez la vis de fixation de la lame Ensuite répétez les mêmes opérations pour démonter aussi l autre lame Impo...

Page 40: ...e entretien et remplaçant ou réparant tout dommage éventuel quand vous reprenez à utiliser votre tracteur il sera prêt à vous fournir les meilleures prestations 8 11 INTERVENTIONS D ENTRETIEN PÉRIODIQUE Toutes les Toutes les Toutes les Toutes les Toutes les 50 heures 100 heures 150 heures 200 heures 250 heures Notes Lames Avant chaque utilisation Huile boîtier transmission Contrôle tension courroi...

Page 41: ...er les grilles La bougie est sale Nettoyer et si nécessaire remplacer Le filtre carburant est sale Nettoyer et si nécessaire remplacer Le trou d échappement du bouchon Nettoyer et si nécessaire carburant est engorgé remplacer On entend des vibrations anormales La lame s de coupe est endommagée ou Vérifier et si nécessaire aiguiser déséquilibrée ou remplacer Les vis de fixation de la lame sont dess...

Page 42: ...e nach den modernsten Konzepten für die Instandhaltung und das Mähen des Rasens realisiert wurde und einen hohen Grad an Effizienz und Komfort bietet Wenn er korrekt zusammengebaut benutzt und gewartet wird steht er lange und zuverlässig zu Ihren Diensten und wird Ihnen große Freude bereiten Um sich mit den Sicherheitsbedingungen den Funktionen den Einstellungen und dem Gebrauch vertraut zu machen...

Page 43: ...cht nur eine komplette Assistenz sondern auch Originalersatzteile und Zubehöre von IBEA liefert 1 SYMBOLE FÜR DIE SICHERHEIT 10 Quetschgefahr bzw Amputationsgefahr von Unbeteiligten drehen Sie den Schlüssel nicht wenn sich Kinder bei der Maschine aufhalten Halten Sie Kinder in einem sicheren Abstand von der Maschine P5140937 Warnung berühren Sie nicht die heiße Oberfläche P5140935 Warnung führen S...

Page 44: ... BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE 1 Pedal zum Heben der Schneidplatte 2 Blockierhebel der Schneidplatte 3 Pedal Vorwartsgang 4 Pedal Rückwärtsgang 5 Schutzgehäuse Schneidplatte 6 Standbremse 7 Beschleunigungsschalter 8 Zündschlüssel 9 Hebel Griff Ausleeren Kippen des Korbs 10 Schaltung PTO 11 Grasauffangkorb 12 Mikroschalter Auffangkorb voll 13 Schneidplatte 14 Batterie 15 Tankverschluss 16 Ölverschl...

Page 45: ...rprüfen Sie Den Reifendruck er muss mit den Angaben in der Tabelle Technische Daten übereinstimmen Treibstoff und Ölstand dass das Sauggitter sauber ist die korrekte Stellung des Auffangkorbs Bolzen und Muttern Bolzen und Splinte 12 Den Motor nach den Anweisungen einschalten 13 Den Rasentraktor nur auf einem ebenen Boden einschalten 14 Den Motor nicht in einem geschlossenen Raum einschalten 15 Füß...

Page 46: ...sbedingungen für den normalen Gebrauch nicht mehr gegeben sind A Mikroschalter für Bedienerpräsenz B Mikroschalter für Gaspedal vorwärts C Mikroschalter für Klingenankupplung D Mikroschalter für korrekte Position des Korbs E Mikroschalter für die Anzeige des heruntergelassenen Sitzes Der Rasentraktor darf nur in Betrieb genommen werden wenn der Bediener korrekt auf dem Sitz Platz genommen hat und ...

Page 47: ... Struktur bis zum Endanschlag in die an die Struktur des Traktors geschweißten Büchsen stecken Abb 6 1 2 Bis zum Anschlag durchdrücken damit die Öffnungen der Endstücke mit denen der Rohre übereinstimmen 3 An dieser Stelle sind die beiden Bolzen zur Positions Festsetzung der Schneidvorrichtung und die Sicherheitssplints einzusetzen A B Abb 6 2 4 Das Schutzgehäuse der Platte mit dem Pedal 1 und dem...

Page 48: ...ale 3 4 müssen stufenweise getreten werden umunvorhergesehene und gefährliche Rucke zu verhindern 7 4 1 MÄHEN DES GRASES Nachdem alle vorher beschriebenen Angaben genau befolgt wurden kann mit dem Mähen begonnen werden Ist der Arbeitbereich erreicht lassen Sie die Schneidplatte bei eingeschaltetem Motor herunter drücken zuerst das Hebepedal 1 und lassen es dann stufenweise los Der Verriegelungsheb...

Page 49: ...optimale Ölstand erreicht ist Abb 8 5 Für alle weiteren Wartungsarbeiten Ölwechsel welches Öl Sie verwenden sollen Filteraustausch usw beachten Sie die Anweisung des Herstellers für den Motor 8 4 EINSTELLUNG DER STEUERSTERZKABEL Wenn es erforderlich ist kann das Spiel der Lenkung mit den Spannschrauben der Kabel eingestellt werden Für eine akkurate Einstellung stellen Sie erst die vorderen Spannsc...

Page 50: ...0 3 Die Gegenmutter der Stellschraube lockern dann die Spannung auf mit dem Regler der Riemenspannerscheibe einstellen Abb 8 11 8 8 EINGRIFFE AUF DIE SCHNEIDKLINGEN Achtung Bevor Sie mit Instandhaltungsarbeiten beginnen den Motor ausschalten und den Zündschlüssel abziehen Die Standbremse ziehen und die Schneidplatte herunterlassen Entfernen Sie die beiden Splinte und nehmen Sie die Halterung der S...

Page 51: ...ren die im Kapitel Instandhaltung angegebenen Stellen ein und reparieren eventuelle Schäden oder tauschen beschädigte Teile aus wenn Sie den Rasentraktor dann wiederverwenden ist er bereit Ihnen beste Leistungen zu liefern 8 11 REGELMÄSSIGE EINGRIFFE Alle 50 Std Alle 100 Std Alle 150 Std Alle 200 Std Alle 250 Std Anmerk Klingen Vor jedem Gebrauch Öl im Getriebegehäuse Kontrolle Riemenspannung Kont...

Page 52: ...stauschen Der Treibstofffilter ist schmutzig Reinigen und evtl austauschen Die Öffnung für die Entlüftung des Säubern und evtl austauschen Treibstoffverschlusses ist verstopft Anomale Vibrationen treten auf Die Klinge oder die Klingen ist sind Überprüfen evtl schleifen oder beschädigt oder unausgewuchtet austauschen Die Befestigungsschrauben der Klinge haben sich gelockert Die Schrauben anziehen D...

Page 53: ...n a Grasmaaier tractor b Gebruiks en onderhoudsaanwijzingen no 1 zorgvuldig te lezen c Motoraanwijzingen no 1 zorgvuldig te lezen d Blad met garantievoorwaarden no 1 zorgvuldig te lezen e Conformiteitverklaring INDEX 1 Veiligheidssymboliek Pagina 54 2 Besturingensymboliek Pagina 55 3 Beschrijving van de belangrijkste onderdelen Pagina 55 4 Veiligheidsvoorschriften Pagina 55 5 Technische kenmerken ...

Page 54: ...nkel een volledige technische assistentie verschaft maar ook de originele IBEA reserveonderdelen en accessoires 1 VEILIGHEIDSSYMBOLIEK 10 Ledematen van omstanders kunnen bekneld raken afgesneden worden Draai nooit het sleuteltje om als er kinderen in de buurt zijn Houd kinderen op een veilige afstand van de machine P5140937 Waarschuwing Raak het hete oppervlak niet aan P5140935 Waarschuwing Kom no...

Page 55: ...r de stoel FIG 3 1 4 VEILIGHEIDSMAATREGELEN Belangrijke voorafgaande bemerkingen 1 Lees zorgvuldig dit handboek vooraleer de grasmaaier tractor te gebruiken Wordt vertrouwd met de besturingen en het correcte gebruik van de grasmaaier 2 Sta nooit het gebruik van de grasmaaier aan kinderen of aan personen toe die niet zorgvuldig deze aanwijzingen gelezen hebben Men dient de wetten m b t de leeftijds...

Page 56: ...of en oliepeil De reiniging van de aanzuigroosters De juiste plaatsing van de mand voor het verzamelen van het gras Eventuele loszittende moeren of bouten Eventuele ontbrekende stiften of splitpennen 12 Start zorgvuldig de motor volgens de aanwijzingen 13 Plaats de tractor op een vlakke oppervlakte vooraleer met de start te beginnen 14 Start de motor niet in een gesloten ruimte 15 Plaats de handen...

Page 57: ...n A Microschakelaar voor het signaleren van de bedieneraanwezigheid B Microschakelaar voor het signaleren van het vooruit versnellingspedaal C Microschakelaar voor het signaleren van de meskoppeling D Microschakelaar voor het signaleren van de juiste mandpositie E Microschakelaar verklikker zitting verlaagd De werking van de grasmaaier tractor is enkel toegestaan wanneer de bediener zich correct o...

Page 58: ... van de plaat van rode kleur te monteren en vervolgens de maaiplaat 1 Voeg de twee uiteinden van de structuur tot aan de aanslag in de gelaste kleine buizen op de structuur van de tractor fig 6 1 2 Diep doordrukken totdat de gaten van de eindstukken en die van de buizen overeenkomen 3 Nu de twee pinnen aanbrengen om de stand van de messen en de veiligheidsplitpennen te blokkeren A B fig 6 2 4 Hef ...

Page 59: ...GRASMAAIEN Nadat nauwkeurig alle aanwijzingen en de voorafgaande beschreven procedures nagevolgd werden kan het gras gemaaid worden Nadat de arbeidszone bereikt werd door de motor in werking te houden verlaag de maaiplaat door het hefpedaal 1 te drukken en dan langzaam hetzelfde pedaal terug los te laten De blokkeerhendel 2 haakt automatisch los Koppel het mes in door op de PTO hendel 10 te handel...

Page 60: ... te schroeven en de gegradueerde staaf te controleren Vul met olie tot het bereiken van het optimale peil fig 8 5 Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen voor de motor meegeleverd door de fabrikant vooraleer verdere onderhoudsbewerkingen uit te voeren olieverversing te gebruiken olietype vervanging van de filter enz 8 4 AFSTELLING VAN DE STUURBESTURINGSKABELS Indien noodzakelijk kan de speling van het s...

Page 61: ...an de plaat fig 8 10 3 Draai de contramoer op de afstelschroef los stel vervolgens de spanning af door op de regelaar van de riemschijf van de riemspanner te handelen fig 8 11 8 8 INGREPEN OP DE MAAIMESSEN Opgelet Vooraleer met de onderhoudsbewerkingen te beginnen de motor uitschakelen en de contactsleutel verwijderen Voeg de parkeerrem in en verlaag de maaiplaat Trek de steungroep uit de maaiplaa...

Page 62: ...uide punten uit hoofdstuk onderhoud in en vervang of repareer eventuele schades wanneer u de tractor terug in gebruik neemt is deze klaar voor de beste prestaties 8 11 PERIODIEKE ONDERHOUDSINGREPEN Alle 50 uren Alle 100 uren Alle 150 uren Alle 200 uren Alle 250 uren Bemerkingen Messen Voor ieder gebruik Olie in transmissiedoos Controle riemenspanning Controle riemenslijtage Voor iedere stalling ge...

Page 63: ... de luchtdoorloop zijn vuil Reinig en bevrij de roosters De bougie is vuil Reinig en vervang eventueel De brandstoffilter is vuil Reinig en vervang eventueel De luchtgaten van de brandstofdop zijn verstopt Reinig en vervang indien noodzakelijk Men voelt abnormale vibraties Het maaimes of de messen zijn beschadigd Controleer en eventueel slijp of of uit evenwicht vervang ze De bevestigingsschroeven...

Page 64: ...l telaio di supporto piatto al trattorino e serrare i bulloni sui braccetti di sollevamento Sollevare il telaio di supporto ed infilare il piatto sotto di esso spingendolo verso le ruote anteriori In tal modo sarà molto agevole il posizionamento della cinghia del piatto sulla puleggia di rinvio vedi fig 6 Quindi spostare in avanti il piatto e abbassare il telaio di supporto in posizione di traspor...

Page 65: ... de fixation 2 Installation du couvercle de ramassage Appuyer le couvercle de ramassage à la plateforme arrière du tracteur en ayant soin de positionner la lèvre antérieure du couvercle sur la partie arrière de la plateforme voir fig 1 Fixer le lèvre du couvercle de ramassage à la partie supérieure de la plateforme avec les trois vis autodaraudeuses en correspondance avec les trous prévus sur la l...

Page 66: ...Lieferung mit einem höheren Luftdruck als dem Betriebsdruck Den Luftdruck mit dem richtigen Druck erneuern 0 9 bar für die Vorder und Rückreifen des Traktors 1 0 bar kleine Vorderreifen Schneidwerk ASSEMBLAGE INSTRUCTIES De kleine trekker Vision wordt verzonden met gedemonteerd blad stuurwiel en opraapzak Houd u voor de installatie daarvan aan onderstaande instructies Opmerking Alle R L verwijzing...

Page 67: ...67 MONTAGGIO PERNO SU PIATTO DI TAGLIO DECK S PIN ASSEMBLY MONTAGE GOUJON SUR PLATEAU DE COUPE MONTAGE DES ZAPFENS AN SCHNEIDPLATTE MONTAGE PIN OP SNIJPLAAT ...

Page 68: ...68 MONTAGGIO VOLANTE STEERING WHEEL ASSEMBLY MONTAGE VOLANT MONTAGE DES STEUERRADS MONTAGE STUUR ...

Page 69: ...IBEA s p a via Milano 15 17 21049 TRADATE VA ITALIA Tel 39 0331 853611 Fax 39 0331 853676 E mail ibea ibea it P5090483 Maggio 2004 ...

Reviews: