background image

31

1 Guida rapida e Istruzioni di sicurezza

Il presente documento contiene informazioni e regolamenti di sicurezza a cui 

è  necessario  attenersi  rigidamente  per  il  corretto  funzionamento  dell’aurico

-

lare ORBIT 2.0 nelle condizioni descritte. La mancata osservanza delle presenti 

informazioni e istruzioni può avere conseguenze gravi e/o può costituire una 

violazione dei regolamenti.
Per informazioni più dettagliate sull’uso dell’auricolare, consultare il sito web 

www.isafe-MOBILE.com  o  contattare  direttamente  l’azienda  i.safe  MOBILE 

GmbH.

Prima di utilizzare l’auricolare, consultare il manuale e le istruzioni di sicurezza. 

In caso di informazioni in conflitto, fanno testo le presenti istruzioni di sicurezza.

In caso di dubbio, fa testo la versione italiana.
L’attuale dichiarazione di conformità CE, i certificati di conformità CE e IECEx, le 

istruzioni di sicurezza e il manuale sono disponibili sul sito www.isafe-mobile.

com, o possono essere richiesti direttamente a i.safe MOBILE GmbH.
Riserva: I dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso. Modifiche, errori 

e refusi non possono costituire il fondamento per richieste di indennizzo. Tutti 

i diritti riservati.
i.safe  MOBILE  GmbH  non  potrà  essere  ritenuta  responsabile  delle  perdite  di 

dati o di altro tipo e dei danni diretti e indiretti causati dall’uso improprio del 

presente auricolare.

2 Specifiche sulla protezione da esplosioni

ORBIT 2.0 è un auricolare idoneo all’uso in atmosfere potenzialmente esplosive 

(zone 1, 21, 2 e 22) in conformità alle direttive 94/9/CE (ATEX 95) e 99/92/CE 

(ATEX 137), oltre al quadro IECEx.

Contrassegni sulla protezione da esplosioni

ATEX 

 

      

        II 2G Ex ib IIC T4 Gb

 

 

 

        II 2D Ex ib IIIC T135°C Db

   

EPS 15 ATEX 1 962 X

 

 

  

        2004   

IECEx: 

 

 

Ex ib IIC T4 Gb

 

 

 

Ex ib IIIC T135°C Db

 

 

 

IECEx EP

S 15.0011 X

Intervallo di temperature:  

-20 ... +60 °C

i.safe MOBILE

Italiano

Summary of Contents for ORBIT 2.0

Page 1: ...Quick Start Manual and Safety Instructions i safe MOBILE ORBIT 2 0 ...

Page 2: ...o 1011MD01REV00 Version 2015 03 18 c 2015 i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Tel 49 9343 60148 0 info isafe mobile com www isafe mobile com i safe MOBILE ...

Page 3: ...ORBIT 2 0 Index English page 4 Deutsch page 9 Français page 16 Español page 23 Italiano page 30 Nederlands page 37 Polski page 44 Česky page 51 Русский page 58 Magyar page 65 Svenska page 71 Suomi page 77 Norsk page 85 ...

Page 4: ...f conformi ty safety instructions and manual can be found at www isafe mobile com or requested from i safe MOBILE GmbH Reservation Technical Data is subject to change without notice Changes errors and misprints may not be used as a basis for any claim for damages All rights reserved i safe MOBILE GmbH cannot be held responsible for any data or other loss and direct or indirect damages caused by an...

Page 5: ...ted to excessive loads the headset has been stored improperly markings or labels on the headset are illegible It is recommended that a headset which shows or which is suspected of faults and damages is returned i safe MOBILE GmbH for inspection 5 Ex relevant Safety Regulations Use of this headset assumes that the operator observes the conventional saf ety regulations and has read and understood ma...

Page 6: ...aning the headset Do not use any chemical cleaning agents to clean the headset or the charger Use a damp and anti static soft cloth for cleaning Do not discard old and abandoned lithium batteries into the trash send them to des ignated waste disposal locations or return them to i safe MO BILE GmbH Warning i safe MOBILE GmbH will not assume any liability for damages caused by disre garding any of t...

Page 7: ...Connect the charger cable to the charger connector The indicator light is red during charging Charging the battery fully may take up to three hours 3 When the battery is fully charged the indicator light is blue Disconnect the charger from the headset then from the wall outlet When the battery charge is low the headset beeps and the red indicator light flashes Warning The headset may only be charg...

Page 8: ...your device In some devices you may need to make the connection separa tely after pairing When the headset is connected to your device and is ready for use the blue indicator light just flashes about every 5 seconds 8 6 Volume selection Press volume down or up at the volume button to decrease or increase the volume of the earpiece 9 Basic Functions 9 1 Wearing the Headset The headset is ready to b...

Page 9: ...uirement applies in the European Union Do not dispose of these products as unsorted municipal waste Always return your used electronic products batteries and packaging materials to dedi cated collection points This way you help prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling of materials More detailed information is available from the product retailer local waste authorities national...

Page 10: ... com heruntergeladen oder bei der i safe MOBILE GmbH angefordert werden Vorbehalt Technische Änderungen behalten wir uns vor Änderungen Irrtümer und Druckfehler begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz Alle Rechte vorbehalten Für Datenverluste oder andere Schäden gleich welcher Art die durch den unsachgemäßen Gebrauch des Headsets entstanden sind übernimmt die i safe MOBILE GmbH keine Haftung ...

Page 11: ...ar sind das Headset übermäßigen Belastungen ausgesetzt wurde das Headset unsachgemäß gelagert wurde Beschriftungen auf dem Headset nicht mehr lesbar sind Wir empfehlen ein Headset welches Fehler zeigt oder bei dem Fehler vermutet werden zu einer Überprüfung an die i safe MOBILE GmbH zu schicken 5 Ex relevante Sicherheitsvorschriften Die Benutzung des Headsets setzt beim Anwender die Beach tung der...

Page 12: ...e Reparaturen können zur Zerstörung des Geräts zu Feuer oder zu einer Explosion führen Das Gerät darf nur von autorisierten Fachleuten repariert werden Verwenden Sie nur von i safe MOBILE GmbH zugelassenes Zubehör Schalten Sie das Headset aus und entfernen Sie das Ladekabel bevor Sie das Headset reinigen Benutzen Sie keine chemischen Mittel zum Reinigen des Headset oder des Ladegeräts Reinigen Sie...

Page 13: ...ehlern in den für die Ladung benutzten nicht ex zugelassenen Geräten schüt zen Aus diesem Grund ist das Laden des Headsets über alle handelsüblichen USB Schnittstellen erlaubt Ziehen Sie beim Trennen des Kabels von Zubehörteilen am Stecker und nicht am Kabel 1 Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an 2 Schließen Sie das Kabel des Ladegeräts an den Ladegerätanschluss an Die Statusanzeig...

Page 14: ...ss beim 1 Einschalten das Headset von selbst in den Verbindungsmodus geht 3 Aktivieren Sie innerhalb von ca 3 Minuten am Gerät die Bluetooth Funktion und starten Sie die Suche nach Bluetooth Geräten 4 Wählen Sie in der Liste der gefundenen Geräte das Headset ORBIT 2 0 aus 5 Geben Sie gegebenenfalls zum Koppeln und Herstellen der Verbindung zwi schen Headset und Gerät das Passwort 0000 ein Bei eini...

Page 15: ...staste für eine Wahlwie derholung Halten Sie zum Umschalten eines Anrufs vom Headset auf ein kompatibles Gerät die Rufannahme Beendigungstaste etwa 3 Sekunden lang gedrückt um das Headset auszuschalten Um den Anruf wieder auf das Headset zu schalten halten Sie die Rufannahme Beendigungstaste etwa 3 Sekunden lang gedrückt um das Headset einzuschalten 10 Spezifikationen Größe 44x16x10 mm Gewicht ca ...

Page 16: ...nen erhalten Sie über den Händler bei dem Sie das Produkt erworben haben von regionalen Abfallunternehmen staatlichen Behörden für die Einhaltung der erweiterten Herstellerhaftung oder dem für Ihr Land oder Ihre Region zuständigen i safe MOBILE GmbH Vertreter Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert wie er aktuell vorliegt Die i safe MOBILE GmbH übernimmt weder ausdrücklich noch stillschwei...

Page 17: ...n CE de conformité actuelle les certificats de conformité CE et IECEx les instructions de sécurité et le manuel sont disponibles sur le site www isafe mobile com ou peuvent être demandés auprès de l entreprise i safe MO BILE GmbH Sous réserve Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis Les modifications erreurs et fautes d impression ne peuvent pas faire l objet d une indem...

Page 18: ...ité du micro casque peut par exemple être compromise dans les cas suivants en présence d un dysfonctionnement en cas de détérioration de son boîtier ou de la batterie en cas d exposition du micro casque à des charges excessives en cas de stockage incorrect du micro casque lorsque les marquages et étiquettes sur le micro casque sont illisibles Si le micro casque est ou si on le suspecte d être défe...

Page 19: ...ents très poussiéreux humides trop chauds ou trop froids la plage de température autorisée pour la recharge est comprise entre 0 C et 40 C Ne pas exposer le micro casque ou le chargeur à de puissants champs mag nétiques tels que ceux qui sont émis par des fours à induction ou micro on des Ne pas tenter d ouvrir ou de réparer le micro casque Une réparation ou une ouverture incorrecte peut détruire ...

Page 20: ...mètres 33 pieds l un de l autre Les connexions peuvent être sujettes à des interférences du fait d obstructions comme des murs ou d autres appareils électroniques Le micro casque est conforme à la spécification V3 0 EDR Classe 2 de Bluetoo th prenant en charge les profils Micro casque Mains libres et A2DP 8 2 Composants Le micro casque contient les éléments suivants voir page 2 1 Touche Conversati...

Page 21: ...ion faire coulisser l interrupteur Le micro casque bipe et le voyant rouge s affiche brièvement 8 5 Jumeler et connecter le micro casque 1 Assurez vous que votre appareil mobile est sous tension et que le micro cas que est hors tension 2 Appuyez sur et maintenez enfoncée la touche Conversation pendant en viron 3 secondes jusqu à ce que le voyant soit bleu en permanence il est possible qu à la 1ère...

Page 22: ...éter un appel appuyez deux fois sur la touche de réponse fin Pour passer d un appel du micro casque vers un appareil compatible ap puyez sur et maintenez enfoncée la touche de réponse fin pendant en viron 3 secondes pour désactiver le micro casque Pour revenir à l appel du micro casque appuyez sur et maintenez enfoncée la touche de réponse fin pendant environ 3 secondes pour activer le micro casqu...

Page 23: ...rmations contactez votre revendeur votre entrepri se régionale chargée de la collecte des ordures les organismes nationaux en charge de la responsabilité étendue du fabricant ou le représentant local de l entreprise i safe MOBILE GmbH Le contenu du présent document est présenté dans sa version actuelle L entre prise i safe MOBILE GmbH n accorde aucune garantie légale explicite ou tacite pour l exa...

Page 24: ...nes de seguridad y la guía actuales están disponibles en www isafe mobile com o directamente a través de i safe MOBILE GmbH Reserva Los datos técnicos están sujetos a cambios sin previo aviso Los cam bios errores y fallos de impresión no podrán utilizarse para fundamentar una reclamación por daños y perjuicios Todos los derechos reservados i safe MOBILE GmbH declina toda responsabilidad derivada d...

Page 25: ...los auriculares puedan volver a encenderse accidentalmente La seguridad de los auriculares podría verse perjudicada si por ejemplo el dispositivo no funciona correctamente hay daños visibles en la carcasa de los auriculares o en la batería los auriculares han sido sometidos a una carga excesiva los auriculares se han guardado en condiciones inadecuadas las marcas o etiquetas de los auriculares son...

Page 26: ...o tem peraturas extremas el intervalo de temperatura permitido oscila entre los 0 y los 40 C No exponga los auriculares o el cargador a campos magnéticos intensos como los que emiten los hornos de inducción o los microondas No intente abrir ni reparar los auriculares Si los auriculares se abren o re paran de forma incorrecta se podrían dañar irremediablemente o correr el riesgo de incendio o explo...

Page 27: ...culares constan de los siguientes componentes véase página 2 1 Botón para hablar 2 Botón de volumen 3 Auricular 4 Micrófono 5 Luz del indicador 6 Interruptor de encendido 7 Entrada de carga USB 8 3 Carga de la batería Los auriculares ORBIT 2 0 contienen circuitos de seguridad adicionales para protegerlos de posibles fallos en equipos utilizados para cargar que no han sido aprobados para su uso en ...

Page 28: ...iculares 1 Asegúrese de que su dispositivo móvil está encendido y los auriculares apa gados 2 Pulse y mantenga pulsado el botón de hablar durante unos 3 segundos hasta que la luz del indicador permanezca en color azul es posible que en el primer encendido los auriculares se pongan en modo de asociación di rectamente 3 Al cabo de 3 minutos active la conectividad Bluetooth de su dispositivo y póngal...

Page 29: ...durante 3 segundos Para repetir una llamada pulse la tecla para contestar colgar 2 veces Si quiere pasar una llamada desde los auriculares a un dispositivo compa tible mantenga pulsada la tecla de contestar colgar durante 3 segundos para apagar los auriculares Si quiere devolver la llamada a los auriculares mantenga pulsada la tecla de contestar colgar durante 3 segundos para en cender los auricul...

Page 30: ...de obtener más información a través del distribuidor minorista del produc to las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos las organizacio nes nacionales competentes en materia de responsabilidad de los productores o el representante local de i safe MOBILE GmbH El contenido de este documento se presenta tal y como es en la actualidad i safe MOBILE GmbH no ofrece ninguna garantía exp...

Page 31: ...cati di conformità CE e IECEx le istruzioni di sicurezza e il manuale sono disponibili sul sito www isafe mobile com o possono essere richiesti direttamente a i safe MOBILE GmbH Riserva I dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso Modifiche errori e refusi non possono costituire il fondamento per richieste di indennizzo Tutti i diritti riservati i safe MOBILE GmbH non potrà essere riten...

Page 32: ...malfunzionamento l involucro dell auricolare o la batteria mostrano segni di danneggiamento l auricolare è stato soggetto a carichi eccessivi l auricolare è stato conservato in modo errato i contrassegni o le etichette sull auricolare sono illeggibili Si consiglia di restituire qualsiasi auricolare che mostri o che si sospetti presenti difetti e danni a i safe MOBILE GmbH per l ispezione 5 Regolam...

Page 33: ...re La riparazione o l apertura im proprie possono comportare la distruzione dell auricolare incendi o esplosi oni La riparazione dell auricolare è consentita esclusivamente al personale autorizzato Utilizzare esclusivamente accessori approvati da i safe MOBILE GmbH Prima di pulire l auricolare spegnerlo e scollegare il cavo per la ricarica Per pulire l auricolare o il caricatore non utilizzare age...

Page 34: ...on approvati per il pericolo di esplosioni utilizzati per la ricarica Per questo motivo è consentito ricaricare l auricolare con qualsiasi caricatore o computer conforme alle speci fiche USB Per scollegare il cavo di alimentazione di un qualsiasi accessorio afferrare e tira re la spina non il cavo 1 Collegare il caricatore a una presa a muro 2 Collegare il cavo del caricatore al connettore del car...

Page 35: ...vviata la modalità di associazione 3 Trascorsi circa 3 minuti attivare la connettività Bluetooth sul dispositivo e avviare la ricerca dei dispositivi Bluetooth 4 Selezionare l auricolare ORBIT 2 0 dall elenco dei dispositivi rilevati 5 Se necessario immettere il passcode 0000 per associare e connettere l auri colare al dispositivo In alcuni dispositivi in seguito all associazione potreb be essere ...

Page 36: ...0 ore Protezione Active Guard da shock acustici Bluetooth V3 0 EDR Classe 2 Profili Bluetooth Headset Hands Free A2DP 11 Smaltimento Il simbolo del cestino con la croce sopra apposto sul prodotto sulla batteria sul materiale di consultazione e sulla confezione ricorda all utente che tutti i pro dotti elettrici ed elettronici le batterie e gli accumulatori devono essere conferi ti a un apposito pun...

Page 37: ... di questo docu mento e ciò include a titolo indicativo la garanzia tacita di idoneità com merciale a uno sco po specifico salvo nei casi in cui le leggi vigenti o le decisioni dei tribunali non rendano la responsabilità obbligatoria i safe MOBILE GmbH si riserva il diritto di apportare modifiche al presente docu mento o di ritirarlo in qualsiasi momento senza notifica preventiva i safe MOBILE Ita...

Page 38: ...aring EG en IECEx certificaten van conformi teit veiligheidsinstructies en handleiding vindt u op www isafe mobile com of kunnen worden aangevraagd bij i safe MOBILE GmbH Voorbehoud Technische gegevens zijn onderhevig aan wijziging zonder bericht vooraf Wijzigingen fouten en drukfouten kunnen nooit een aanleiding vormen voor schadeclaims Alle rechten voorbehouden i safe MOBILE GmbH kan niet aanspr...

Page 39: ...eadset kan bijv gecompromitteerd zijn indien er storingen optreden er beschadigingen aan de headsetbehuizing of de accu te zien zijn de headset is blootgesteld aan extreme belastingen de headset onjuist is opgeborgen merktekens of labels op de headset onleesbaar zijn Het is raadzaam om een headset die defecten en beschadigingen vertoont of waarvan dit wordt vermoed terug te sturen naar i safe MOBI...

Page 40: ... C Stel headset of laadapparaat niet bloot aan krachtige magnetische velden zoals van inductieovens of magnetrons Probeer de headset niet te openen of te repareren Onjuiste reparatie of opening kan leiden tot onherstelbare defecten aan de headset brand of een explosie Alleen geautoriseerd personeel mag de headset repareren Gebruik uitsluitend accessoires die zijn goedgekeurd door i safe MOBILE Gmb...

Page 41: ...adset bevat de volgende onderdelen zie pagina 2 1 Spreektoets 2 Volumetoets 3 Oortelefoon 4 Microfoon 5 Controlelampje 6 Aan uitschakelaar 7 USB laadaansluiting 8 3 Opladen van de accu De ORBIT 2 0 bevat aanvullende veiligheidscircuits waarmee de headset wordt beschermd tegen mogelijke defecten in laadapparaten die niet zijn goedge keurd voor explosiegevaarlijke omgevingen Daarom mag de headset me...

Page 42: ... uw headset uit geschakeld is 2 Houd de spreektoets ingedrukt ongeveer 3 seconden tot het controlelamp je permanent blauw oplicht het is mogelijk dat bij 1e inschakeling de head set alsnog direct overschakelt naar de koppelstand 3 Binnen ongeveer 3 minuten schakelt u de Bluetoothverbindingsfunctie op uw toestel in en stelt u het in op zoeken naar Bluetooth apparaten 4 Selecteer de headset ORBIT 2 ...

Page 43: ...orden beëin digen toets Om een oproep van de headset door te schakelen naar een compatibel toe stel drukt u ongeveer 3 seconden op de beantwoorden beëindigen toets om de headset uit te schakelen Om een oproep terug te schakelen naar de headset drukt u ongeveer 3 seconden op de beantwoorden beëindigen to ets om de headset in te schakelen 10 Specificaties Afmetingen 44 x 16 x 10 mm Gewicht ca 10 g i...

Page 44: ...matie is verkrijgbaar bij de productleverancier gemeente lijke vuilinzamelpunten landelijke producentenorganisaties of uw plaatselijke vertegenwoordiger van i safe MOBILE GmbH De inhoud van dit document wordt in zijn huidige bestaande vorm gepresente erd i safe MOBILE GmbH biedt geen expliciete of geïmpliceerde garantie voor de nauwkeurigheid of volledigheid van de inhoud van dit document waaron d...

Page 45: ...st wersja w języku polskim Obecną deklarację zgodności WE certyfikaty zgodności WE i IECEx instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz podręcznik można znaleźć na stronie interne towej www isafe mobile com lub uzyskać od producenta i safe MOBILE GmbH Zastrzeżenie Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia Zmiany błędy i literówki nie mogą stanowić podstawy do wnoszenia jakichkolwiek rosz cze...

Page 46: ...onownym uruchomieniem Bezpieczeństwo zestawu słuchawkowego może zostać naruszone m in w nastę pujących przykładach urządzenie działa nieprawidłowo na obudowie zestawu słuchawkowego lub baterii widoczne są uszkodzenia zestaw słuchawkowy został poddany nadmiernym obciążeniom zestaw słuchawkowy był przechowywany w nieprawidłowy sposób oznaczenia lub etykiety na zestawie słuchawkowym są nieczytelne Za...

Page 47: ... wybuchowych Nie ładować zestawu słuchawkowego w środowiskach w których panuje duże zapylenie wilgoć lub zbyt wysokie niskie temperatury dopuszczalny zakres temperatur ładowania wynosi od 0 do 40 C Nie wystawiać zestawu słuchawkowego ani ładowarki na działanie silnych pól magnetycznych np emitowanych z pieców indukcyjnych lub kuchenek mikrofalowych Nie próbować otwierać ani naprawiać zestawu słuch...

Page 48: ...y nimi nie powinna przekraczać 10 metrów Połączenia mogą być zakłócane przez przeszkody takie jak ściany lub inne urządzenia elektroniczne Zestaw słuchawkowy jest zgodny ze specyfikacją Bluetooth V3 0 EDR Class 2 dotyczącą profil zestawów słuchawkowych zestawów głośnomówiących oraz A2DP 8 2 Komponenty Zestaw słuchawkowy składa się z następujących części patrz strona 2 1 Przycisk rozmowy 2 Przycisk...

Page 49: ...wkowy pró buje połączyć się z ostatnio podłączonym urządzeniem Aby wyłączyć urządzenie przesuń włącznik zasilania Zestaw słuchawkowy wyda sygnał dźwiękowy a lampa zaświeci się krótko na czerwono 8 5 Parowanie i podłączanie zestawu słuchawkowego 1 Upewnij się że podłączane urządzenie jest włączone a zestaw słuchawkowy jest wyłączony 2 Wciśnij i przytrzymaj przycisk rozmowy przez około 3 sekundy aż ...

Page 50: ...zytrzymaj wciśnięty przycisk odbierania kończe nia połączenia przez 3 sekundy Aby powtórzyć połączenie dwukrotnie naciśnij przycisk odbierania kończe nia połączenia Aby przełączyć rozmowę z zestawu słuchawkowego na kompatybilne urząd zenie naciśnij i przytrzymaj przycisk odbierania kończenia połączenia przez około 3 sekundy aby wyłączyć zestaw Aby przełączyć rozmowę z powrotem na zestaw słuchawkow...

Page 51: ...kontrolowanemu pozbywaniu się odpadów i promować recykling materiałów Bardziej szczegółowe informacje dostępne są u sprzedawców detalicznych władz lokalnych krajowych organizacji ds odpowiedzialności producentów lub u lokalnego przedstawiciela firmy i safe MOBILE GmbH Treść niniejszego dokumentu jest przedstawiona w stanie w jakim się obecnie znajduje Firma i safe MOBILE GmbH nie udziela żadnej wy...

Page 52: ...zt na adrese www isa fe mobile com nebo vyžádat u společnosti i safe MOBILE GmbH Rezervace Technické údaje podléhají změnám bez předchozího oznámení Změny chyby a tiskové chyby nelze uplatnit jako základ pro žádné nároky souvi sející se škodami Všechna práva vyhrazena Společnost i safe MOBILE GmbH nenese odpovědnost za žádné ztráty dat ani jiné ztráty nebo přímé či nepřímé škody způsobené jakýmkol...

Page 53: ...m způsobem uskladněna nebo jsou li značky a štítky na náhlavní soupravě nečitelné Doporučuje se náhlavní soupravu vykazující závady či poškození nebo jejich možné projevy vrátit společnosti i safe MOBILE GmbH ke kontrole 5 Bezpečnostní předpisy týkající se nebezpečí výbuchu Používání této náhlavní soupravy předpokládá že její uživatel bude dodržovat běžné bezpečnostní předpisy a přečetl si a sezná...

Page 54: ...y smí provádět pouze oprá vněný personál Používejte pouze příslušenství schválené společností i safe MOBILE GmbH Před každým čištěním náhlavní soupravu vypněte a odpojte kabel nabíječky Nepoužívejte k čištění náhlavní soupravy nebo nabíječky žádné chemické čisticí prostředky K čištění používejte vlhkou a antistatickou měkkou utěrku Neodhazujte staré a nepotřebné lithiové baterie do odpadu ale odlo...

Page 55: ...vu chrání proti možným závadám v případě nabíjení pomocí zařízení které není určené do výbušného prostředí Z těchto důvodů je náhlavní soupravu možné nabíjet pomocí libovolné nabíječky nebo počítače vyhovujícího speci fikacím USB Při odpojování napájecího kabelu jakéhokoli zařízení uchopte a potáhněte zástrčku nikoli kabel 1 Připojte nabíječku do zásuvky 2 Připojte kabel nabíječky ke konektoru nab...

Page 56: ...ěhem přibližně 3 minut aktivujte připojení Bluetooth na vašem zařízení a nastavte jej na hledání Bluetooth zařízení 4 Zvolte náhlavní soupravu ORBIT 2 0 ze seznamu nalezených zařízení 5 V případě potřeby zadejte kód 0000 pro spárování a připojení náhlavní sou pravy k vašemu zařízení U některých zařízení je nutné provést připojení sa mostatně po spárování Je li náhlavní souprava připojena k vašemu ...

Page 57: ... EDR třídy 2 Profily Bluetooth náhlavní souprava hands free A2DP 11 Recyklace Symbol přeškrtnutého odpadkového koše na telefonu baterii příručce nebo obalu připomíná že všechny elektrické produkty baterie a akumulátory je nutné na konci životnosti likvidovat jako tříděný odpad Toto nařízení platí v Evropské unii Nevyhazujte tyto produkty do směsného komunálního odpadu Elektronické produkty baterie...

Page 58: ...MOBILE GmbH neposkytuje žádné výslovné ani nevyslovené záruky přesnosti nebo úplnosti obsahu tohoto dokumentu včetně mimo jiné nevyslovené záruky vhodnosti pro daný trh nebo pro daný účel pokud příslušné zákony či soudní rozhodnutí nečiní tuto odpovědnost povinnou Společnost i safe MOBILE GmbH si vyhrazuje právo na změny tohoto dokumentu nebo jeho stažení a to kdykoli a bez předchozího oznámení i ...

Page 59: ...Действующую Декларацию о соответствии нормам ЕС сертификаты соответствия нормам ЕС и МЭКЕх инструкции по технике безопасности и руководства пользователей можно найти на сайте www isafe mobile com или запросить в i safe MOBILE GmbH Оговорка технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Изменения ошибки и опечатки не могут служить основанием для требования о возмеще...

Page 60: ...рывоопасной зоны Необходимо принять меры по предотвращению несанкционированного повторного включения гарнитуры Безопасность гарнитуры может быть поставлена под сомнение в следующих случаях если наблюдаются сбои в ее работе если на аккумуляторе или корпусе гарнитуры имеются повреждения если гарнитура подвергалась чрезмерным нагрузкам при неправильном хранении гарнитуры если маркировка или этикетки ...

Page 61: ...умулятора с последующим возгоранием или взрывом Не заряжайте гарнитуру возле горючих или взрывчатых веществ Не заряжайте гарнитуру в помещениях с высокой влажностью высоким содержанием пыли чрезмерно высокими или чрезмерно низкими температурами допустимый диапазон температур для зарядки 0 40 C Не подвергайте гарнитуру и зарядное устройство воздействию сильных электромагнитных полей к примеру созда...

Page 62: ...зволяет подключать совместимые устройства без кабелей Гарнитура и подключаемое устройство не должны быть между собой в пределах прямой видимости но расстояние между ними не должно превышать 10 метров 33 фута Подключения могут подвергаться воздействию помех из за препятствий таких как стены или другие электронные устройства Гарнитура совместима со спецификацией Bluetooth V3 0 EDR класса 2 поддержив...

Page 63: ...пазон Пользуйтесь только рекомендованными зарядными устройствами Использование любого другого зарядного устройства небезопасно и приведет к аннулированию гарантии 8 4 Включение выключение питания Чтобы включить гарнитуру сдвиньте выключатель питания Гарнитура подает звуковой сигнал высвечивается синий индикатор Гарнитура пытается подключиться к последнему из подключенных устройств Чтобы выключить ...

Page 64: ...ении ослабления или усиления звука 9 Основные функции 9 1 Ношение гарнитуры Гарнитура готова к использованию как в левом так и правом ухе Достаточно просто повернуть ушную петлю Сориентируйте конец гарнитуры с микрофоном 4 по направлению ко рту 9 2 Звонки Чтобы позвонить воспользуйтесь своим устройством мобильной связи как обычно при том что гарнитура подключена к нему Чтобы ответить на вызов или ...

Page 65: ...еняется в странах Европейского Союза Не утилизируйте данные изделия вместе с неотсортированными городскими отходами Всегда возвращайте отработанные электронные изделия аккумуляторы и упаковочные материалы в специальные пункты сбора Это позволит предотвратить неконтролируемые выбросы отходов и способствует повторному использованию материалов Более подробную информацию можно получить у поставщика из...

Page 66: ... megfelelőségi tanúsít vány a biztonsági előírások és az útmutató a www isafe mobile com oldalon érhető el vagy az i safe MOBILE GmbH tól igényelhető Jogfenntartás A Műs zaki Adatok előzetese tájékoztatás nélkül módosíthatók A módosítások hibák és elírások nem szolgálhatnak kártérítési követelés alapjául Minden jog fenn tartva Az i safe MOBILE GmbH nem tehető felelőssé semmilyen az eszköz nem meg ...

Page 67: ...eten a jelölések és az elnevezések olvashatatlanná válnak Amennyiben a headset meghibásodik vagy károsodik vagy annak gyanúja fel merül ajánlott visszaküldeni az i safe MOBILE GmbH részére átvizsgálás cél jából 5 Ex releváns Biztonsági Előírások A headset használatának feltétele hogy az eszköz használója betartsa az általá nos biztonsági szabályokat elolvassa és megértse az útmutatót és a biztonsá...

Page 68: ... a töltőkábelt A készülék és a töltő tisztításához ne használjon vegyi tisztító anyagokat A tisztításhoz használjon nedves puha antisztatikus ruhát Ne dobja ki a szemétbe az elhasználódott lítium akkumulátorokat azokat a kijelölt hulladékgyűjtő helyekre vagy az i safe MOBILE GmbH részére kell elküldeni Figyelmeztetés Az i safe MOBILE GmbH nem vállal semmilyen felelősséget az utasítások be nem tart...

Page 69: ...iros színnel világít Az akkumulátor teljes feltöltése legfeljebb három órát vesz igénybe 3 Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött a jelzőfény kék színnel világít Távolítsa el a töltőt a headsetről majd a fali csatlakozóból Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony a headset sípoló hangot ad a jelzőfény pedig piros színnel villog Figyelmeztetés A készülék csak az alábbi környezeti hőmérsé...

Page 70: ...hogy párosítsa és csatlakoztassa a headsetet az eszközéhez Néhány eszközben a párosítás után külön lépés ben kell a csatlakoztatást elvégezni 6 Amikor a headset csatlakozott az eszközéhez és használatra kész a kék jelző fény körül belül 5 másodpercig villog 8 6 Hangerő kiválasztás A fülhallgató hangerejének növeléséhez vagy csökkentéséhez használja a han gerő fel le gombokat 9 Alapfunkciók 9 1 A h...

Page 71: ...el vinni miután az eszköz élettartama lejárt Ez az előírás az Európai Unióban érvényes Ne dobja ki az ilyen termékeket a kommunális hulladékgyűjtőbe A használt elek tronikai termékeket elemeket és csomagoló anyagokat mindig a kijelölt gyű jtőhelyekre vigye el Így támogatja a nem ellenőrzött hulladékgyűjtés megaka dályozását és elősegíti a termékek újbóli hasznosítását További információt a termék ...

Page 72: ...instruktioner samt bruksanvisning finns på www isafe mobile com eller kan beställas från i safe MOBIL GmbH Reservati on Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande Ändringar fel och tryckfel får inte användas som underlag för eventuella skadeståndsanspråk Alla rättigheter förbehållna i safe MOBILE GmbH kan inte hållas ansvarigt för förlust av data eller annan förlust samt direkta eller ind...

Page 73: ...äsliga Det rekommenderas att ett headset som uppvisar fel eller misstänks ha fel eller skador returneras till i safe MOBIL GmbH för kontroll 5 Ex relevanta säkerhetsföreskrifter Användning av detta headset förutsätter att operatören iakttar de vedertagna säkerhetsföreskrifterna samt har läst och förstått bruksanvisning säkerhetsins truktioner och certifikat Följande säkerhetsföreskrifter måste ock...

Page 74: ... headsetet eller lad daren Använd en fuktig och antistatisk mjuk trasa för rengöring Släng inte gamla och övergivna litiumbatterier i papperskorgen Lämna dem till därför utsedda avfallsplatser eller returnera dem till i safe MOBIL GmbH Varning i safe MOBILE GmbH ansvarar inte för skador som uppstår till följd av underlå tenhet att följa dessa råd eller olämplig användning av headsetet 7 Underhåll ...

Page 75: ...er laddning Full laddning av batteriet kan ta upp till tre timmar 3 När batteriet är fulladdat lyser indikatorlampan blått Koppla ur laddaren från headsetet och därefter från vägguttaget Headsetet piper och indikatorlampan blinkar rött vid låg batterinivå Varning Headsetet får endast laddas vid en omgivningstemperatur i intervallet 0 C 40 C Använd inte laddningsutrustningen om temperaturen under ö...

Page 76: ... enhet För vissa enheter krävs en separat anslutning efter parkopplingen 6 När headsetet är anslutet till enheten och är klart för användning blinkar indikatorlampan blått ungefär var 5 e sekund 8 6 Volymjustering Tryck upp eller ner på volymknappen för att höja respektive sänka volymen för örondelen 9 Grundläggande funktioner 9 1 Bära headsetet Headsetet kan användas på både vänster och höger öra...

Page 77: ...sering Detta krav gäller inom EU Kasta inte dessa produkter med det vanliga hushållsavfallet Lämna alltid in uttjänta elektroniska produkter batterier och förpackningsma terial till en återvinningsstation På så sätt hjälper du till att undvika felaktig sophantering och främjar återvinning av material Mer detaljerad information finns hos produktens återförsäljare lokala myndig heter organisationer ...

Page 78: ...kaatit turvaohjeet ja opas löytyvät osoitteesta www isafe mobile com tai ne voi pyytää i safe MOBILE GmbH lta Varaus Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ilmoitusta Muutoksia virheitä ja painovirheitä ei saa käyttää perustana vahinkojen korvausvaateille Kaikki oikeudet pidätetään i safe MOBILE GmbH ta ei voi pitää vastuussa tietojen tai muun menetyksestä ja suorista tai epäsuorista vahingoista j...

Page 79: ...uulokkeen merkintöjä tai tarroja ei pysty lukemaan Suosittelemme että kuuloke joka on vaurioitunut tai jossa on vikoja palauteta an i safe MOBILE GmbH lle tarkastusta varten 5 Ex säännöksiin kuuluvat turvasäännökset Kuulokkeen käyttö edellyttää että käyttäjä noudattaa tavanomaisia turvasään nöksiä ja hän on lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjeen turvaohjeet ja sertifi kaatin Seuraavia turvaohjeita täy...

Page 80: ...hdistukseen Käytä puhdistukseen kosteaa ja pehmeää antistaattista kangasta Älä hävitä vanhoja ja käytöstä poistettuja litiumparistoja talousjätteiden mukana Toimita ne asianmukaisiin palautuspisteisiin tai palauta ne i safe MOBILE GmbH lle Varoitus i safe MOBILE GmbH ei ota vastuuta vahingoista jotka aiheutuvat näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä tai kuulokkeen asiaankuulumattomasta käytöst...

Page 81: ...meen Merkkivalo palaa punaisena latauk sen aikana Akun lataaminen täyteen saattaa kestää kolme tuntia 3 Kun akku on ladattu täyteen merkkivalo on sininen Irrota laturi kuulokkee sta ja sitten pistorasiasta Kun akun lataus on alhainen kuuloke antaa merkkiäänen ja punainen merkki valo vilkkuu Varoitus Kuuloketta saa ladata vain lämpötiloissa 0 C 40 C Älä käytä latauslaitetta jos lämpötila ylittää tä...

Page 82: ...kin laitteissa sinun ehkä täytyy tehdä yhteys erikseen laiteparin muodostamisen jälkeen Kun kuuloke on yhdistetty laitteeseesi ja on valmis käytettäväksi sininen merkkivalo vilkkuu noin viiden sekunnin välein 8 6 Äänenvoimakkuuden valinta Paina äänenvoimakkuutta ylös tai alas äänenvoimakkuuden painikkeella ja lisää tai vähennä kuulokkeen äänenvoimakkuutta 9 Perustoiminnot 9 1 Kuulokkeen käyttämine...

Page 83: ...en käyttöiän päätyttyä Tämä vaatimus on voimassa Euroopan Unionissa Älä häitä näitä tuotteita lajittelemattomina talousjätteen joukossa Palauta aina käytetyt elektroniikkatuotteesi akut ja pakkausmateriaalit erillisiin keräy spisteisiin Näin voit estää hallitsemattoman jätteiden hävittämisen ja edistää materiaalien kierrätystä Lisää yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa tuotteen jälleenmyyjältä ...

Page 84: ...g bruksanvisning kan finnes på www isafe mobile com eller bestilles fra i safe MOBILE GmbH Reservasjon Teknisk data kan endres uten forvarsel Forandringer feil og trykkfeil kan ikke brukes som grunnlag for krav i forbindelse med skader Alle rettigheter forbeholdt i safe MOBILE GmbH kan ikke holdes ansvarlig for noe datatap eller noe annet tap eller direkte eller indirekte skader som følge av noe u...

Page 85: ... og etiketter på hodesettet er uleselige Det anbefales at et hodesett som viser tegn på eller mistenkes for å ha feil eller skader blir returnert til i safe MOBILE GmbH for inspeksjon 5 Ex relevante sikkerhetsreguleringer Ved bruk av dette hodesettet forutsettes det at brukeren har lest de generelle sikkerhetsreglene og har lest og forstått bruksanvisningen sikkerhetsinstrukse ne og sertifikatet D...

Page 86: ...ingsmidler for å rengjøre hodesettet eller laderen Bruk en fuktig antistatisk klut for rengjøring Ikke kast gamle og brukte litiumbatterier i søppelet men send dem til retur punkt for spesialavfall eller returner dem til i safe MOBILE GmbH Advarsel i safe MOBILE GmbH kan ikke holdes ansvarlig for skader forårsaket av at disse rådene ikke følges eller av noe annen uriktig bruk av hodesettet 7 Vedli...

Page 87: ...ektoren Indikatorlampen lyser rødt under lading Det tar inntil tre timer lade batteriet helt opp 3 Når batteriet er fulladet lyser indikatorlampen blått Frakoble laderen fra hodesettet først deretter fra vegguttaket Når det er lite strøm igjen på batteriet piper hodesettet og en rød indikator lampe blinker Advarsel Hodesettet kan bare lades i temperaturer mellom 0 C og 40 C Ikke bruk ladeut styret...

Page 88: ...t til enhe ten din På noen enheter må du opprette forbindelsen separat etter paring 6 Når hodesettet er koblet til enheten og er klart til bruk blinker den blå indi katorlampen om lag hvert 5 sekund 8 6 Volumvalg Bruk volumknappen for å øke eller redusere volumet i ørestykket 9 Grunnfunksjoner 9 1 Bruk av hodesettet Hodesettet er klart for bruk på venstre eller høyre øre Bare vend på ørestrop pen ...

Page 89: ...ene skal ikke kastes som usortert husholdningsavfall restavfall Returner alltid dine elektroniske produkter batterier og pakkemateriale i dedi kerte innsamlingsmottak På denne måten hjelper du til med å forebygge unød vendig forsøpling og bidrar til gjenbruk av materialer Mer detaljert informasjon er tilgjengelig fra produktforhandleren lokale avfalls myndigheter nasjonale forbrukerorganisasjoner ...

Page 90: ...90 i safe MOBILE ...

Page 91: ...91 i safe MOBILE ...

Page 92: ...i safe MOBILE ...

Reviews: