background image

  

IS540.M1

  

OPERATING MANUAL  

Summary of Contents for IS540.M1

Page 1: ...IS540 M1 OPERATING MANUAL ...

Page 2: ...ent No 1059MM10REV00 Version 2023 06 28 i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Tel 49 9343 60148 0 info isafe mobile com www isafe mobile com c 2023 i safe MOBILE GmbH Template TEMPMM01REV10 2 ...

Page 3: ...158 Português EU 172 Português BR 186 Русский 200 Svenska 214 Hrvatski 228 Slovenská 242 Српски 256 Korean 270 Japanese 284 Chinese 298 Arabic 312 This Operating Manual complies with these standards IEC 60079 IEC 82079 ANSI Z535 6 Diese Bedienungsanleitung erfüllt die Anforderungen der folgenden Normen IEC 60079 IEC 82079 ANSI Z535 6 3 ...

Page 4: ...nstructions given on the device and on the packaging Follow local safety regulations INTENDED USE The IS540 M1 is an Internet capable communication device for industrial use in explosion hazardous areas of Zone 1 21 2 22 M1 and M2 in accordance with Directives 2014 34 EU 1999 92 EC and the IECEx system among others Only use the device as described in this Operating Manual Any other use is consider...

Page 5: ... downloads EX MARKINGS ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EU Type Examination Certificate EPS 23 ATEX 1 012 X CE designation 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx Certificate IECEx EPS 23 0002X Temperature range 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 Manufactured by i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koeni...

Page 6: ...6 DEVICE OVERVIEW FUNCTIONS 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 7: ...ROTECTOR 2 0 USB C Cable or for other equipment approved by i safe MOBILE GmbH Also see sections Charging and Connecting approved accessories 8 LOUDNESS CONTROL Volume up Volume down 9 SIDE KEY LEFT Optional function function can be assigned via Button App system integrated 10 POWER KEY A long press switches the device on off A short press switches the stand by mode on off 11 SENSORS Proximity sen...

Page 8: ...ls on the device are readable make sure the battery is screwed tight If you use the device in an explosion hazardous area read and follow the instructions in the Possible User Errors section Switch off the device immediately and leave the explosion hazardous area without delay if malfunctions occur on the device you have damaged the housing of the device you have exposed the device to excessive lo...

Page 9: ...ulic fluids Protect the unit from high mechanical hazards strong UV radiation and highly electrically charging processes Do not touch the display with sharp objects POSSIBLE USER ERRORS DANGER Improper use can result in death or severe injuries Follow the instructions below Do not modify the device structurally Do not expose the device to high temperatures Do not expose the device to strong UV rad...

Page 10: ...is a cellular service for sending messages to all recipients within a cell INSTALLING THE BATTERY DANGER Installing the wrong battery in the device poses a risk of explosion which could result in death or serious injuries Only fit the battery supplied or an approved replacement battery in the device outside of explosion hazardous areas The approved replacement battery can be found on the website w...

Page 11: ...en the screws on the battery using the Torx Screwdriver provided Remove the battery from the battery compartment Carefully pull the card holder out of the card slot Insert the SIM card into the nano SIM card slot 1 with the gold coloured contacts facing down Carefully slide the card holder into the card slot Reinstall the battery See section Installing the battery Activate eSIM You can activate th...

Page 12: ...f the device before inserting or removing a microSD card Do not charge the device while inserting or removing a microSD card 2 Loosen the screws on the battery using the Torx Screwdriver provided Remove the battery from the battery compartment Carefully pull the card holder out of the card slot Insert the microSD card into the slot provided 2 with the gold colored contacts facing down The device h...

Page 13: ...nit various country specific adapters and an i safe PROTECTOR 2 0 USB C Cable Connect the adapter suitable for your country to the power supply unit Connect the i safe PROTECTOR 2 0 USB C Cable to the power supply unit Connect the i safe PROTECTOR 2 0 USB C Cable to the USB interface of the device SWITCHING ON OFF Press and hold the power key for about 3 seconds Enter the device or SIM PIN when th...

Page 14: ...in ISM interface in explosion hazardous areas Operate approved accessories in explosion hazardous areas only on the 16 pin ISM interface of the device Wired connections via the USB interface are prohibited Connect the plug of the accessory securely to the 16 pin ISM interface on the device Only remove approved accessories from the 16 pin ISM interface outside of explosion hazardous areas Close the...

Page 15: ...TERY WARNING If you replace the battery with the wrong battery in the device there is a risk of explosion which could result in death or serious injuries Only replace the battery with an approved replacement battery outside of explosion hazardous areas An approved replacement battery can be found on the website www isafe mobile com en products Loosen the screws on the battery using the Torx Screwd...

Page 16: ...r service at www isafe mobile com en support service if the device is not working normally if the device needs to be repaired or if a replacement part is required RETURN SHIPMENT Contact the i safe MOBILE GmbH repair service at www isafe mobile com en support service DISTRIBUTION PARTNER You can find the specialist distribution partner responsible for your country at www isafe mobile com en contac...

Page 17: ...ic products batteries and packaging material puts the environment at risk Please note the following when disposing of items DO NOT throw away batteries with household waste Always dispose electronic products batteries and packaging material at the appro priate collection points This way you prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling of material resources You can obtain further i...

Page 18: ...em Gerät und auf der Verpackung Befolgen Sie die örtlichen Sicherheitsvorschriften BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das IS540 M1 ist ein internetfähiges Kommunikationsgerät für den industriellen Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 1 21 2 22 M1 und M2 unter anderem nach den Richtlinien 2014 34 EU 1999 92 EG und dem IECEx System Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleit...

Page 19: ...loads EX KENNZEICHNUNGEN ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EU Baumusterprüfbescheinigung EPS 23 ATEX 1 012 X CE Kennzeichnung 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx Zertifikat IECEx EPS 23 0002X Temperaturbereich 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 Hersteller i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigsho...

Page 20: ...20 GERÄTEÜBERSICHT FUNKTIONEN 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 21: ...e PROTECTOR 2 0 USB C Kabel oder andere von der i safe MOBILE GmbH freigegebene Geräte Siehe auch Abschnitte Laden und Freigegebenes Zubehör anschließen 8 LAUTSTÄRKEREGELUNG Lauter Leiser 9 SEITENTASTE LINKS Optionale Funktion Funktion kann über Button App systemin tegriert zugewiesen werden 10 AN AUSTASTE Langer Druck schaltet das Gerät an aus Kurzer Druck schaltet den Standby Modus an aus 11 SEN...

Page 22: ...erät lesbar sind stellen Sie sicher dass die Batterie fest verschraubt ist Wenn Sie das Gerät innerhalb eines explosionsgefährdeten Bereiches verwenden lesen und beachten Sie die Anweisungen im Abschnitt Mögliche Benutzerfehler Schalten Sie das Gerät sofort aus und verlassen Sie umgehend den explosionsgefährdeten Bereich wenn am Gerät Fehlfunktionen auftreten Sie das Gehäuse des Geräts beschädigt ...

Page 23: ...e das Gerät vor hoher mechanischer Gefährdung starker UV Strahlung und elektrisch stark aufladenden Prozessen Berühren Sie das Display nicht mit scharfkantigen Gegenständen MÖGLICHE BENUTZERFEHLER GEFAHR Durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen Beachten Sie die folgenden Anweisungen Verändern Sie das Gerät nicht baulich Setzen Sie das Gerät keinen h...

Page 24: ... Nachrichten an alle Empfänger innerhalb einer Funkzelle BATTERIE EINBAUEN GEFAHR Wenn Sie eine falsche Batterie in das Gerät einbauen besteht Explosionsgefahr mit der Folge von Tod oder schweren Verletzungen Bauen Sie nur außerhalb explosionsgefährdeter Berei che die mitgelieferte Batterie oder eine zugelassene Ersatz Batterie in das Gerät ein Die zuge lassene Ersatz Batterie finden Sie auf der I...

Page 25: ...ne SIM Karte einsetzen oder entnehmen 1 Lösen Sie die Schrauben an der Batterie mit dem mitgelieferten Torx Schraubendreher Entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach Ziehen Sie den Kartenhalter vorsichtig aus dem Karteneinschub heraus Legen Sie die SIM Karte so in den Nano SIM Steckplatz 1 ein dass die goldfarbenen Kontakte nach unten zeigen Schieben Sie den Kartenhalter vorsichtig in den Ka...

Page 26: ...e microSD Karte einsetzen oder entnehmen Laden Sie das Gerät nicht während Sie eine microSD Karte einsetzen oder entnehmen 2 Lösen Sie die Schrauben an der Batterie mit dem mitgelieferten Torx Schraubendreher Entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach Ziehen Sie den Kartenhalter vorsichtig aus dem Karteneinschub heraus Legen Sie die microSD Karte so in den vorgesehenen Steckplatz 2 ein dass d...

Page 27: ...ält ein Netzteil verschiedene länderspezifische Adapter und ein i safe PROTECTOR 2 0 USB C Kabel Verbinden Sie den zu Ihrem Land passenden Adapter mit dem Netzteil Verbinden Sie das i safe PROTECTOR 2 0 USB C Kabel mit dem Netzteil Schließen Sie das i safe PROTECTOR 2 0 USB C Kabel an die USB Schnittstelle des Geräts an EIN AUSSCHALTEN Halten Sie die An Austaste für ca 3 Sekunden gedrückt Geben Si...

Page 28: ...ttstelle des Geräts an Öffnen Sie innerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen auf keinen Fall die Abdeckung der 16 pin ISM Schnittstelle Betreiben Sie freigegebenes Zubehör innerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen nur an der 16 pin ISM Schnittstelle des Geräts Kabelgebundene Verbindungen über die USB Schnittstelle sind verboten Verbinden Sie den Stecker des Zubehörs sicher mit der 16 pin IS...

Page 29: ...TECTOR 2 0 USB C Kabel oder mit anderen von der i safe MOBILE GmbH zuge lassenen Geräten an die USB Schnittstelle an BATTERIE WECHSELN WARNUNG Wenn Sie die Batterie durch eine falsche Batterie ersetzen besteht Explosionsgefahr mit der Folge von Tod oder schweren Verletzungen Ersetzen Sie die Batterie nur außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche gegen eine zugelassene Ersatz Batterie Eine zugelasse...

Page 30: ...r www isafe mobile com de support service wenn das Gerät nicht wie gewohnt funktioniert das Gerät einer Reparatur bedarf oder es ein Ersatzteil benötigt RÜCKVERSAND Wenden Sie sich an den Reparaturservice von i safe MOBILE GmbH unter www isafe mobile com de support service VERTRIEBSPARTNER Den für Ihr Land zuständigen Vertriebspartner finden Sie unter www isafe mobile com de kontakt REINIGUNG ACHT...

Page 31: ...WIEDERVERWERTUNG ACHTUNG Durch falsche Entsorgung von elektronischen Produkten Batterien und Ver packungsmaterial gefährden Sie die Umwelt Beachten Sie bei der Entsorgung Folgendes Werfen Sie Batterien NICHT in den Hausmüll Entsorgen Sie elektronische Produkte Batterien und Verpackungsmaterial stets bei den entsprechenden Sammelstellen Sie beugen so der unkontrollierten Müllbeseitigung vor und för...

Page 32: ...jte podle všech pokynů na zařízení a na obalu Dodržujte místní bezpečnostní pravidla ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Zařízení IS540 M1 slouží k průmyslové internetové komunikaci v prostředí s nebezpečím vý buchu zón 1 21 2 22 M1 a M2 v souladu kromě jiného se Směrnicemi 2014 34 EU 1999 92 EC a systémem IECEx Zařízení používejte pouze způsobem který je popsán v tomto Návodu k obsluze Jakékoliv jiné použití je ne...

Page 33: ...SOUVISEJÍCÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EU Certifikát o přezkoušení EPS 23 ATEX 1 012 X CE Identifikace 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx Certifikát IECEx EPS 23 0002X Teplotní rozsah 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 Výrobce i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigsho...

Page 34: ...34 PŘEHLED O ZAŘÍZENÍ FUNKCÍCH 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 35: ...i safe PROTECTOR 2 0 nebo pro jiné zařízení schválené společností i safe MOBILE GmbH Také viz části Nabíjení a Připo jování schváleného příslušenství 8 REGULACE HLASITOSTI Zvýšení hlasitosti Snížení hlasitosti 9 BOČNÍ TLAČÍTKO LEVÝ Volitelná funkce funkci lze přiřadit prostřednictvím aplikace Button App integrovaná v systému 10 VYPÍNAČ Dlouhým stisknutím zapnete vypnete zařízení Krátkým stisknutím...

Page 36: ...í čitelné a že je baterie pevně zašroubována Pokud používáte zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu přečtěte si pokyny v části Možné chyby na straně uživatele a postupujte podle nich V následujících případech okamžitě vypněte zařízení a opusťte prostředí s nebezpečím výbuchu dojde k selhání zařízení poškodili jste plášť zařízení vystavili jste zařízení nadměrné zátěži štítky na zařízení již nej...

Page 37: ...kapalinami Chraňte jednotku před mechanickými riziky silným UV zářením a procesy se silným elekt rickým výbojem Displeje se nedotýkejte ostrými předměty MOŽNÉ CHYBY NA STRANĚ UŽIVATELE NEBEZPEČÍ Nesprávné použití může vyústit ve smrtelný úraz nebo vážná poranění Postupujte podle níže uvedených pokynů Neměňte strukturu zařízení Nevystavujte zařízení vysokým teplotám Nevystavujte zařízení silnému UV...

Page 38: ... Cell broadcast informační služba je mobilní služba pro odesílání zpráv všem příjemcům v buňce INSTALACE BATERIE NEBEZPEČÍ Instalace nesprávné baterie do zařízení může vést k nebezpečí výbuchu které může vést k smr telnému úrazu nebo vážným poraněním Do zařízení vkládejte dodané nebo schválené náhradní baterie pouze mimo prostředí s nebezpečím výbuchu Schválené náhradní baterie můžete najít na web...

Page 39: ...baterii pomocí šroubováku Torx který je součástí balení Vyjměte baterii z prostoru pro baterie Opatrně vytáhněte držák karty ze zásuvky pro kartu Vložte kartu SIM do zásuvky pro kartu nano SIM 1 s kontakty zlaté barvy směrem dolů Opatrně zasuňte držák karty do zásuvky pro kartu Vraťte baterii na místo Viz část Instalace baterie AKTIVACE ESIM eSIM můžete aktivovat několika způsoby 1 Pomocí průvodce...

Page 40: ...u microSD Než budete vkládat či vyjímat kartu microSD vypněte zařízení Nenabíjejte zařízení pokud zrovna vyjímáte nebo vkládáte kartu microSD 2 Uvolněte šrouby na baterii pomocí šroubováku Torx který je součástí balení Vyjměte baterii z prostoru pro baterie Opatrně vytáhněte držák karty ze zásuvky pro kartu Vložte kartu microSIM do zásuvky pro kartu 2 s kontakty zlaté barvy směrem dolů Zařízení má...

Page 41: ...edí Balení vašeho zařízení obsahuje jednotku napájení různé adaptéry pro danou zemi a kabel USB C i safe PROTECTOR 2 0 Připojte adaptér vhodný pro vaši zemi ke měnič napětí Připojte kabel USB C i safe PROTECTOR 2 0 ke měnič napětí Připojte kabel USB C i safe PROTECTOR 2 0 k rozhraní USB zařízení ZAPNUTÍ VYPNUTÍ Přibližně na 3 sekundy stiskněte a podržte tlačítko pro zapnutí vypnutí Jakmile se po z...

Page 42: ...neotvírejte kryt rozhraní 16 pin ISM v prostředí s nebezpečím výbuchu Schválené příslušenství provozujte v prostředí s nebezpečím výbuchu pouze v rámci rozhraní 16 pin ISM zařízení Jsou zakázána kabelová připojení pomocí rozhraní USB Zástrčku příslušenství bezpečně připojte k rozhraní 16 pin ISM zařízení Schválené příslušenství odstraňujte z rozhraní 16 pin ISM pouze v oblastech kde nehrozí nebezp...

Page 43: ...leného společností i safe MOBILE GmbH NABÍJENÍ BATERIE VAROVÁNÍ Pokud baterii vyměňujete za nesprávný typ může dojít k výbuchu který může vést k smr telnému úrazu nebo vážným poraněním Baterii vyměňujte pouze za schválený typ a mimo prostředí s nebezpečím výbuchu Schválené náhradní baterie můžete najít na webu www isafe mobile com en products Uvolněte šrouby na baterii pomocí šroubováku Torx který...

Page 44: ...d zařízení nefunguje normálně nebo pokud potřebujete opravu či náhradní díl kontaktujte servisní oddělení společnosti i safe MOBILE GmbH na webu www isafe mobile com en support service VRÁCENÍ ZÁSILKY Kontaktujte servisní oddělení společnosti i safe MOBILE GmbH na webu www isafe mobile com en support service MALOOBCHODNÍ PARTNER Maloobchodního partnera který je zodpovědný za vaši zemi najdete na w...

Page 45: ...nických výrobků baterií a obalů ohrožuje životní prostředí Při likvidaci nezapomeňte na následující Baterie NEODHAZUJTE do domácího odpadu Elektronické výrobky baterie a obaly vždy likvidujte v příslušných sběrných centrech Tímto způsobem zabráníte nekontrolované likvidaci odpadů a podpoříte recyklaci materiálů Další informace o společnostech které likvidují odpad státních orgánech nebo servisních...

Page 46: ...ngsvejledning når du har brug for den Du kan finde den aktuelle betjeningsvejledning på www isafe mobile com en support downloads Følg alle instruktioner på enheden og på emballagen Overhold lokale sikkerhedsregler TILSIGTET BRUG IS540 M1 er en internetforbundet kommunikationsenhed til industriel brug i områder med eksplosionsfare zone 1 21 2 22 M1 og M2 i henhold til bl a direktiverne 2014 34 EU ...

Page 47: ...ringen på www isafe mobile com en support downloads FCC IC ERKLÆRING FCC IC erklæringen findes på www isafe mobile com en support downloads TIDLIGERE MÆRKNINGER ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EU typeafprøvningsattesten EPS 23 ATEX 1 012 X CE mærkning 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx certifikat IECEx EPS 23 0002X Temperaturområd...

Page 48: ...48 OVERSIGT OVER ENHEDEN FUNKTIONER 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 49: ...ROTECTOR 2 0 USB C kabel eller andet udstyr godkendt af i safe MOBILE GmbH Se også afsnittet Opladning og Tilslutning af godkendt tilbehør 8 LYDSTYRKEREGULERING Højere Lavere 9 SIDETAST VENSTRE Valgfri funktion funktionen kan tildeles via Button App systemintegreret 10 TÆND SLUK TAST Et langt tryk tænder slukker for enheden Et kort tryk tænder sluk ker for standby tilstand 11 SENSORER Nærhedssenso...

Page 50: ... du kontrollere at alle mærkater på enheden er læselige skal du kontrollere at batteriet er monteret godt tilspændt på enheden Hvis du bruger enheden i et område med eksplosionsfare skal du læse og forstå vejledningen i afsnittet Mulige brugerfejl Sluk omgående for enheden og forlad området med eksplosionsfare med det samme hvis der opstår fejl på enheden du har beskadiget enhedens kabinet du har ...

Page 51: ...æsker Beskyt enheden mod store mekaniske påvirkninger stærk UV stråling og omfattende elektriske felter Undlad at berøre skærmen med skarpe genstande MULIGE BRUGERFEJL FARE Forkert brug kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser Følg nedenstående vejledning Undlad at ændre enheden strukturelt Undlad at udsætte enheden for høj temperatur Undlad at udsætte enheden for stærk UV stråling Undlad a...

Page 52: ...obiltjeneste til afsendelse af meddelelser til alle modtagere i en celle INSTALLATION AF BATTERIET FARE Installation af et forkert batteri i enheden udgør en risiko for eksplosion som kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser Installer udelukkende det medfølgende batteri eller et go dkendt erstatningsbatteri i enheden uden for områder med eksplosionsfare Det godkendte erstatningsbatteri ...

Page 53: ...t 1 Løsn skruerne på batteriet med den medfølgende torxskruetrækker Tag batteriet ud af batteriholderen Træk forsigtigt kortholderen ud af kortåbningen Sæt SIM kortet i åbningen til nano SIM kortet 1 med de guldfarvede kontakter nedad Skub forsigtigt kortholderen ind i kortåbningen Sæt batteriet i igen Se afsnittet Installation af batteriet AKTIVÉR ESIM Du kan aktivere eSIM på forskellige måder 1 ...

Page 54: ...g microSD kortet Sluk for enheden før du isætter eller udtager et microSD kort Undlad at oplade enheden mens du isætter eller udtager et microSD kort 2 Løsn skruerne på batteriet med den medfølgende torxskruetrækker Tag batteriet ud af batteriholderen Træk forsigtigt kortholderen ud af kortåbningen Skub microSD kortet ind i åbningen 2 med de guldfarvede kontakter nedad Enheden har en åbning til et...

Page 55: ...en med enheden findes en strømforsyning forskellige landespecifikke adaptere og et i safe PROTECTOR 2 0 USB C kablet Slut adaptere der passer til dit land til strømforsyningen Slut i safe PROTECTOR 2 0 USB C kablet til strømforsyningen Slut i safe PROTECTOR 2 0 USB C kablet til enhedens USB interface TÆND SLUK Hold tænd sluk tasten nede i ca 3 sekunder Indtast enhedens eller SIM kortets pinkode nå...

Page 56: ...ISM interface må under ingen omstændigheder åbnes i områder med eksplosionsfare Betjen kun godkendt tilbehør i områder med eksplosionsfare på enhedens 16 pin ISM interfa ce Kabelførte tilslutninger via USB interface er forbudt Sæt tilbehørets stik sikkert i 16 pin ISM interface på enheden Afmonter udelukkende godkendt tilbehør fra 16 pin ISM grænsefladen uden for områder med eksplosionsfare Luk 16...

Page 57: ... i dødsfald eller alvorlige kvæstelser Erstat udelukkende batteriet med et godkendt erstatningsbatteri uden for områder med eksplosionsfare Et godkendt erstatnings batteri findes på webstedet www isafe mobile com en products Løsn skruerne på batteriet med den medfølgende torxskruetrækker Tag batteriet ud af batteriholderen som vist Placer det godkendte erstatningsbatteri i batteriholderen som vist...

Page 58: ...repareres eller der er behov for en erstatningsdel RETURFORSENDELSE Kontakt i safe MOBILE GmbH s reparationsservice på www isafe mobile com en support service DETAILPARTNER Du kan finde den specialiserede detailpartner med ansvar for dit land på www isafe mobile com en contact RENGØRING BEMÆRK Forkert rengøring kan beskadige enheden Bemærk følgende ved rengøring Sluk for enheden før rengøring Undl...

Page 59: ...kaffelse af elektroniske produkter batterier og emballagemateriale udgør en miljørisiko Bemærk følgende ved bortskaffelse UNDLAD at kassere batterier sammen med husholdningsaffald Bortskaf altid elektroniske produkter batterier og emballagemateriale på de udpe gede indsamlingssteder På den måde forhindrer du ukontrolleret bortskaffelse og fremmer genbrug af materialer Du kan få yderligere oplysnin...

Page 60: ...indicadas en el dispositivo y en el embalaje Siga las normas de seguridad locales USO PREVISTO El IS540 M1 es un dispositivo de comunicación con Internet para el uso industrial en áreas con peligro de explosión clasificadas como 1 21 2 22 M1 y M2 de acuerdo con las Directivas 2014 34 UE 1999 92 EC y el sistema IECEx entre otros Utilice el dispositivo solo como se describe en este Manual de operaci...

Page 61: ...ads MARCAS DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db Certificado de examen de tipo de EU EPS 23 ATEX 1 012 X Distintivo CE 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db Certificado IECEx IECEx EPS 23 0002X Intervalo de temperatura 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 Fabricado por i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberf...

Page 62: ...62 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO FUNCIONES 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 63: ...ra otros equipos aprobados por i safe MOBILE GmbH Consulte también los apartados Carga y Conexión de accesorios aprobados 8 CONTROL DEL VOLUMEN Más alto Más bajo 9 TECLA LATERAL IZQUIERDA Función opcional la función se puede asignar a través de la aplicación de botones integrada en el sistema 10 TECLA DE ENCENDIDO Una pulsación larga enciende y apaga el dispositivo Una pulsación corta enciende apa...

Page 64: ...el dispositivo sean legibles asegúrese de que la batería esté bien atornillada Si utiliza el dispositivo en un área afectada por peligro de explosión lea y siga las instrucciones del apartado Posibles errores del usuario Apague el dispositivo inmediatamente y abandone el área afectada por peligro de explosión a la mayor brevedad si se producen fallos de funcionamiento en el dispositivo ha dañado l...

Page 65: ...el aparato de riesgos mecánicos elevados de fuerte radiación UV y de los procesos de carga altamente eléctricos No toque la pantalla con objetos punzantes POSIBLES ERRORES DEL USUARIO PELIGRO El uso inadecuado puede provocar la muerte o lesiones graves Siga las instrucciones siguientes No modifique el dispositivo estructuralmente No exponga el dispositivo a altas temperaturas No exponga el disposi...

Page 66: ...ular para enviar mensajes a todos los destinatarios dentro de una célula INSTALACIÓN DE LA BATERÍA PELIGRO La instalación de una batería incorrecta en el dispositivo supone un riesgo de explosión que puede provocar la muerte o lesiones graves Instale en el dispositivo solo la batería suministrada o una batería de repuesto homologada fuera de las áreas afectadas por peligro de explosión La batería ...

Page 67: ...batería con el Destornillador Torx suministrado Retire la batería del compartimento correspondiente Extraiga con cuidado el soporte de la tarjeta de la ranura para tarjeta Introduzca la tarjeta SIM en la ranura para tarjetas nano SIM 1 con los contactos dorados hacia abajo Deslice cuidadosamente el soporte de la tarjeta en la ranura para tarjeta Vuelva a instalar la batería Consulte el apartado In...

Page 68: ...tes de insertar o extraer una tarjeta microSD No cargue el dispositivo mientras inserta o extrae una tarjeta microSD 2 Afloje los tornillos de la batería con el Destornillador Torx suministrado Retire la batería del compartimento correspondiente Extraiga con cuidado el soporte de la tarjeta de la ranura para tarjeta Introduzca la tarjeta microSD en la ranura prevista 2 con los contactos dorados ha...

Page 69: ...ís y un Cable USB C i safe PROTECTOR 2 0 Conecte el adaptador adecuado para su país a la fuente de alimentación Conecte el Cable USB C i safe PROTECTOR 2 0 a la fuente de alimentación Conecte el Cable USB C i safe PROTECTOR 2 0 a la interfaz USB del dispositivo ENCENDIDO Y APAGADO Mantenga pulsada la tecla de encendido apagado durante unos 3 segundos Introduzca el PIN del dispositivo o de la tarje...

Page 70: ...afectadas por peligro de explosión No abra en ningún caso la tapa de la interfaz 16 pin ISM en áreas afectadas por peligro de explosión Utilice los accesorios aprobados en áreas afectadas por peligro de explosión solo en la interfaz 16 pin ISM del dispositivo Están prohibidas las conexiones por cable a través de la interfaz USB Conecte el enchufe del accesorio de forma segura a la interfaz 16 pin ...

Page 71: ...PROTECTOR 2 0 o utilizando otro equipo aprobado por i safe MOBILE GmbH CAMBIO DE LA BATERÍA ADVERTENCIA La sustitución de la batería por una batería incorrecta en el dispositivo supone riesgo de explo sión que puede provocar la muerte o lesiones graves Sustituya la batería solo por una batería de repuesto homologada fuera de las áreas afectadas por peligro de explosión Encontrará una batería de re...

Page 72: ... el servicio de reparación de i safe MOBILE GmbH en www isafe mobile com en support service si el dispositivo no funciona con normalidad si hay que repararlo o si se necesita una pieza de recambio ENVÍO DE DEVOLUCIÓN Póngase en contacto con el servicio de reparación de i safe MOBILE GmbH en www isafe mobile com en support service DISTRIBUIDORES Puede encontrar el distribuidor especializado respons...

Page 73: ...productos electrónicos baterías y material de embalaje pone en peligro el medio ambiente Tenga en cuenta lo siguiente cuando deseche componentes NO tire las baterías con la basura doméstica Deseche siempre los productos electrónicos las baterías y el material de embalaje en los puntos de recogida adecuados De este modo ayudará a prevenir la eliminación incontrolada de residuos y a fomentar el reci...

Page 74: ...ta Noudata paikallisia turvallisuusmääräyksiä KÄYTTÖTARKOITUS IS540 M1 on internetyhteydellä varustettu viestintälaite teollisuuskäyttöön vyöhykkeiden 1 21 2 22 M1 ja M2 räjähdysvaarallisissa tiloissa Se täyttää muun muassa direktiivien 2014 34 EU ja 1999 92 EC sekä IECEx järjestelmän vaatimukset Käytä laitetta ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla Kaikki muu käyttö on käyttötarkoituks...

Page 75: ...com en support downloads EX MERKINNÄT ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EU tyyppitarkastustodistus EPS 23 ATEX 1 012 X CE merkintä 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx sertifikaatti IECEx EPS 23 0002X Lampotila alue 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 Valmistaja i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koen...

Page 76: ...76 LAITTEEN YLEISKUVA JA TOIMINNOT 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 77: ... muul le i safe MOBILE GmbH n hyväksymälle tarvikkeelle Lisätietoja on Lataaminen ja Hyväksyttyjen lisälaitteiden liittäminen luvuissa 8 ÄÄNENVOIMAKKUUSSÄÄDIN Äänenvoimakkuuden suurentaminen ja pienentämi nen 9 VASEN SIVUPAINIKE Lisätoiminto toiminto voidaan määrittää Button App sovel luksen kautta järjestelmään integroitu 10 VIRTAPAINIKE Pitkä painallus kytkee laitteen päälle tai pois päältä Lyhy...

Page 78: ...erkinnät ovat luettavissa akku on kierretty tiukalle Jos käytät laitetta räjähdysvaarallisessa tilassa lue Mahdolliset käyttövirheet luku ja nouda ta siinä annettavia ohjeita Kytke laite välittömästi pois päältä ja poistu räjähdysvaarallisesta tilasta viipymättä jos laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä laitteen kotelo vaurioituu laitteeseen kohdistuu liiallista kuormitusta laitteeseen kiinnitetyt...

Page 79: ...etta merkittäviltä mekaanisilta vaaroilta voimakkaalta UV säteilyltä ja suurjän nitteisiltä latausprosesseilta Älä koske laitteen näyttöön terävillä esineillä MAHDOLLISET KÄYTTÖVIRHEET VAARA Käyttötarkoituksen vastainen käyttö voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja Noudata seuraavia ohjeita Älä tee laitteeseen rakenteellisia muutoksia Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille Älä altista la...

Page 80: ...ejä samassa solussa oleville vastaanottajille AKUN ASENTAMINEN VAARA Väärän akun asentaminen laitteeseen aiheuttaa räjähdysvaaran Räjähdys voi aiheuttaa kuo leman tai vakavia vammoja Laitteeseen saa asentaa ainoastaan toimitukseen sisältyvän akun tai hyväksytyn vaihtoakun ja ainoastaan räjähdysvaarallisten tilojen ulkopuolella Hyväksytyt vaihtoakut ilmenevät osoitteesta www isafe mobile com en pro...

Page 81: ...poistamista Laitetta ei saa ladata samalla kun SIM korttia laitetaan paikalleen tai poistetaan 1 Löysennä akkukotelon ruuvit toimitukseen sisältyvällä Torx ruuvitaltalla Poista akku akkukotelosta Vedä korttikelkka varovasti pois korttipaikasta Laita SIM kortti nano SIM korttipaikkaan 1 kullanväriset liittimet alaspäin Työnnä korttikelkka varovasti korttipaikkaan Laita akku takaisin paikalleen Ks A...

Page 82: ...a mikro SD korttia Kytke laite pois päältä ennen mikro SD kortin paikalleen laittamista tai poistamista Laitetta ei saa ladata samalla kun mikro SD korttia laitetaan paikalleen tai poistetaan 2 Löysennä akkukotelon ruuvit toimitukseen sisältyvällä Torx ruuvitaltalla Poista akku akkukotelosta Vedä korttikelkka varovasti pois korttipaikasta Laita mikro SD kortti sille tarkoitettuun korttipaikkaan 2 ...

Page 83: ...oimitukseen sisältyy virtalähde useita maakohtaisia sovittimia ja i safe PROTECTOR 2 0 USB C kaapeli Liitä maassasi sopiva sovitin virtalähteeseen Liitä virtalähteeseen i safe PROTECTOR 2 0 USB C kaapeli Liitä i safe PROTECTOR 2 0 USB C kaapeli laitteen USB liitäntään KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS PÄÄLTÄ Paina virtapainiketta noin 3 sekuntia Syötä laitteen tai SIM kortin PIN koodi kun sitä pyydetään l...

Page 84: ...apauksessa saa avata räjähdysvaarallisissa tiloissa Käytä hyväksyttyjä lisälaitteita räjähdysvaarallisissa tiloissa ainoastaan laitteen 16 pin ISM li itännän kautta Niiden liittäminen johdollisesti USB liitäntään on kielletty Liitä lisälaitteen liitin huolellisesti laitteen 16 pin ISM liitäntään Hyväksyttyjä lisävarusteita saa poistaa 16 pin ISM liitännästä ainoastaan räjähdysvaarallisen tilan ulk...

Page 85: ...mällä tarvikkeella AKUN VAIHTAMINEN VAROITUS Väärän akun vaihtaminen laitteeseen edellisen tilalle aiheuttaa räjähdysvaaran Räjähdys voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja Laitteeseen saa vaihtaa ainoastaan hyväksytyn vaihtoakun ja ainoastaan räjähdysvaarallisten tilojen ulkopuolella Hyväksytyt vaihtoakut ilmenevät osoitteesta www isafe mobile com en products Löysennä akkukotelon ruuvit toimit...

Page 86: ...aan varaosia ota yhteys i safe MOBILE GmbHn korjauspalveluun osoitteesta www isafe mobile com en support service löytyvien yhteystietojen avulla TUOTEPALAUTUKSET Ota yhteys i safe MOBILE GmbHn korjauspalveluun osoitteesta www isafe mobile com en support service löytyvien yhteystietojen avulla JÄLLEENMYYJÄT Maakohtaisten erikoistuneiden jälleenmyyjien yhteystiedot löydät osoitteesta www isafe mobil...

Page 87: ...kalaitteiden akkujen paristojen ja pakkausmateriaalien epäasianmukai nen hävittäminen aiheuttaa vaaraa ympäristölle Noudata seuraavia ohjeita laitteen ja sen osien hävittämisen yhteydessä ÄLÄ hävitä akkuja sekajätteen mukana Hävitä elektroniikkalaitteet akut paristot ja pakkausmateriaalit aina toimittamalla ne asianmukaiseen keräyspisteeseen Näin voit estää jätteiden hallitsemattoman hävittämisen ...

Page 88: ...tructions sur l appareil et sur l emballage Observez les consignes de sécurité locales UTILISATION CONFORME L IS540 M1 est un périphérique de communication à accès Internet destiné à une utilisation industrielle dans les zones à risque d explosion des zones 1 21 2 22 M1 et M2 notamment conformément aux directives 2014 34 UE 1999 92 EC et au système IECEx Employez uniquement l appareil de la manièr...

Page 89: ...pport telechargements MARQUAGES EX ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db Attestation d examen de fabrication EU EPS 23 ATEX 1 012 X Certification CE 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db Certificat IECEx IECEx EPS 23 0002X Plage de temperature 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 Fabrique par i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken ...

Page 90: ...90 SYNOPTIQUE DES APPAREILS FONCTIONS 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 91: ...ents agréés par l entreprise i safe MOBILE GmbH Voir également paragraphes Recharge et Raccordement d accessoires agréés 8 RÉGLAGE DU VOLUME Augmenter réduire le volume 9 BOUTON LATÉRAL GAUCHE Fonction optionnelle la fonction peut être attribuée via l application Button App intégrée au système 10 BOUTON ON OFF Une pression prolongée allume et éteint l appareil Une pression brève active ou désactiv...

Page 92: ...ous que la batterie est fermement serrée En cas d utilisation de l appareil dans une zone à risque d explosion lisez et respectez les instructions dans le paragraphe Erreurs potentielles de l utilisateur Éteignez immédiatement l appareil et quittez la zone à risque d explosion dans les plus brefs délais lorsque des dysfonctionnements surviennent sur l appareil le boîtier de l appareil est endommag...

Page 93: ...s hydrauliques Protéger l appareil contre les dangers mécaniques importants les rayons UV puissants et les processus à forte charge électrique Ne touchez pas l écran avec des objets pointus ERREURS POTENTIELLES DE L UTILISATEUR DANGER En cas d utilisation non conforme il y a danger de mort et de graves blessures Observez les instructions suivantes Ne modifiez pas la construction de l appareil N ex...

Page 94: ...e de télé phonie mobile dédié à l envoi de messages à tous les destinataires d une cellule radio INSTALLATION DE LA BATTERIE DANGER En cas d installation d une batterie incorrecte dans l appareil il y a danger d explosion et de mort ou de graves blessures consécutives Installez uniquement la batterie fournie ou une batterie de rechange agréée dans l appareil à l extérieur de zones à risque d explo...

Page 95: ... retrait d une carte SIM 1 Desserrez les vis de la batterie à l aide du Tournevis TORX fourni Retirez la batterie du compartiment de la batterie Retirez avec précaution le support de la carte du slot de la carte Insérez la carte SIM dans le slot pour carte nano SIM 1 en veillant à ce que les contacts dorés pointent vers le bas Faites glisser avec précaution le support de la carte dans le slot de l...

Page 96: ...l avant d insérer ou de retirer une carte microSD Ne rechargez pas l appareil lors de l insertion ou lors du retrait d une carte microSD 2 Desserrez les vis de la batterie à l aide du Tournevis TORX fourni Retirez la batterie du compartiment de la batterie Retirez avec précaution le support de la carte du slot de la carte Insérez la carte microSD dans le slot prévu à cet effet 2 en veillant à ce q...

Page 97: ... un fiche secteur des adaptateurs pour différents pays et un Câble USB C i safe PROTECTOR 2 0 Raccordez l adaptateur adapté à votre pays au fiche secteur Raccordez le Câble USB C i safe PROTECTOR 2 0 avec le fiche secteur Raccordez le Câble USB C i safe PROTECTOR 2 0 à l interface USB de l appareil MISE EN MARCHE ARRÊT Maintenez le bouton ON OFF enfoncé pendant env 3 secondes Lorsque la boîte de d...

Page 98: ...ace 16 pin ISM de l appareil à l extérieur des zones à risque d explosion À l intérieur de zones à risque d explosion n ouvrez jamais le cache de l interface 16 pin ISM À l intérieur de zones à risque d explosion employez uniquement les accessoires agréés sur l interface 16 pin ISM de l appareil Il est interdit d établir des connexions filaires par le biais de l interface USB Raccordez en toute sé...

Page 99: ...safe PROTECTOR 2 0 ou d un autre équipement agréé par l entreprise i safe MOBILE GmbH REMPLACEMENT DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT En cas de remplacement de la batterie par une batterie incorrecte il y a danger d explosion et de mort ou de graves blessures consécutives Remplacez uniquement la batterie par une batterie de rechange à l extérieur des zones à risque d explosion Une batterie de rechange a...

Page 100: ... appareil doit être réparé ou si vous souhaitez commander une pièce de rechange adressez vous au service de réparation de l entreprise i safe MOBILE GmbH à l adresse www isafe mobile com fr support service RETOURS Adressez vous au service de réparation de l entreprise i safe MOBILE GmbH à l adresse www isafe mobile com fr support service PARTENAIRE DE DISTRIBUTION Vous trouverez les coordonnées de...

Page 101: ...iel d emballage engendre des dangers pour l environnement Pendant la mise au rebut observez les points suivants NE jetez PAS les batteries avec les ordures ménagères Mettez systématiquement au rebut les produits électroniques les batteries et le matériel d emballage dans les points de collecte dédiés De cette manière il est possible d éviter une élimination incontrôlée des déchets et de favoriser ...

Page 102: ...lja Kövesse az eszközön és a csomagoláson feltüntetett összes utasítást Tartsa be a helyi biztonsági előírásokat RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Az IS540 M1 internet képes kommunikációs eszköz ipari felhasználásra az 1 21 2 22 M1 és a M2 zóna robbanásveszélyes területein többek között a 2014 34 EU 1999 92 EC irányelveknek és az IECEx rendszernek megfelelően A eszközt csak a jelen kezelési kézikönyvben ...

Page 103: ...lon található EX JELÖLÉSEK ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EU mintapéldány vizsgálati tanúsítvány EPS 23 ATEX 1 012 X CE jelölés 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx tanúsítvány IECEx EPS 23 0002X Hőmerseklet tartomany 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 Gyarto i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koe...

Page 104: ...104 A ESZKÖZ ÁTTEKINTÉSE FUNKCIÓK 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 105: ...ábelhez vagy más az i safe MOBILE GmbH által jóváhagyott berendezéshez Lásd még a Töltés és Jóváha gyott tartozékok csatlakoztatása szakaszt 8 HANGERŐ SZABÁLYOZÁS Hangosabb Halkabb 9 OLDALSÓ GOMB BALRA Opcionális funkció a funkció a Button App on keresztül rendelhető hozzá rendszerbe integrált 10 BE KI GOMB Hosszan nyomja meg az eszköz be és kikapcsolásához Röviden nyomja meg a készenléti mód be é...

Page 106: ... arról hogy az eszközön található összes címke olvasható ellenőrizze hogy az akkumulátor szorosan van e csavarozva Ha robbanásveszélyes területen használja az eszközt olvassa el és kövesse a Lehetséges felhasználói hibák szakasz utasításait Azonnal kapcsolja ki az eszközt és haladéktalanul hagyja el a robbanásveszélyes területet ha meghibásodások fordulnak elő az eszközön megrongálta az eszköz ház...

Page 107: ...éktól Védje az eszközt a nagy mechanikai veszélyektől az erős UV sugárzástól és a nagymérték ben elektromos töltési folyamatoktól Ne érintse meg éles tárgyakkal a kijelzőt LEHETSÉGES FELHASZNÁLÓI HIBÁK VESZÉLY A nem megfelelő használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet Kövesse az alábbi utasításokat Ne módosítsa szerkezetileg az eszközt Ne tegye ki az eszközt magas hőmérsékletnek Ne tegye...

Page 108: ...ely üzene teket küld a cellán belüli összes címzettnek AZ AKKUMULÁTOR TELEPÍTÉSE VESZÉLY A helytelen akkumulátor behelyezése az eszközbe robbanásveszélyt von maga után ami halált vagy súlyos sérüléseket okozhat Csak a robbanásveszélyes helyiségeken kívül helyezze az eszközbe a mellékelt akkumulátort vagy egy jóváhagyott csereakkumulátort A jóváhagyott csereakkumulátor megtalálható a www isafe mobi...

Page 109: ...vagy eltávolítása közben 1 Lazítsa meg az akkumulátor csavarjait a mellékelt Torx csavarhúzóval Vegye ki az elemet az elemtartó rekeszből Óvatosan húzza ki a kártyatartót a kártyanyílásból Helyezze be a SIM kártyát a nano SIM kártyanyílásba 1 úgy hogy az aranyszínű érintkezők lefelé nézzenek Óvatosan csúsztassa a kártyatartót a kártyanyílásba Helyezze vissza az akkumulátort Lásd Az akkumulátor tel...

Page 110: ...croSD kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki az eszközt Ne töltse az eszközt microSD kártya behelyezése vagy eltávolítása közben 2 Lazítsa meg az akkumulátor csavarjait a mellékelt Torx csavarhúzóval Vegye ki az elemet az elemtartó rekeszből Óvatosan húzza ki a kártyatartót a kártyanyílásból Helyezze be a kapott microSD kártyát a nyílásba 2 úgy hogy az aranyszínű érintkezők lefelé...

Page 111: ...aptereket és egy i safe PROTECTOR 2 0 USB C kábelt Csatlakoztassa az országának megfelelő adaptert a tápegységhez Csatlakoztassa az i safe PROTECTOR 2 0 USB C kábelt a tápegységhez Csatlakoztassa az i safe PROTECTOR 2 0 USB C kábeltt az eszköz USB interfészéhez BE KIKAPCSOLÁS Tartsa nyomva a be ki gombot kb 3 másodpercig Írja be az eszköz vagy a SIM PIN kódját amikor a bekapcsolás után megjelenik ...

Page 112: ...a a jóváhagyott tartozékokat az eszköz 16 pin ISM interfészéhez Semmilyen körülmények között ne nyissa fel az 16 pin ISM interfész fedelét robbanásves zélyes területeken A robbanásveszélyes területeken a jóváhagyott tartozékokat csak az eszköz 16 pin ISM inter fészén üzemeltesse Az USB interfészen keresztül tilos a vezetékes csatlakozás Csatlakoztassa a tartozék csatlakozóját biztonságosan az eszk...

Page 113: ...éb berendezéssel csatlakoztasson jóváhagyott tartozékokat vagy egyéb eszközöket az USB interfészhez AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE FIGYELMEZTETÉS Ha az akkumulátort nem megfelelő akkumulátorra cseréli az eszközben robbanásveszély áll fenn ami halált vagy súlyos sérüléseket okozhat Az akkumulátort csak robbanásveszélyes területeken kívül cserélje ki egy jóváhagyott cserealkatrészre A jóváhagyott csereakkum...

Page 114: ...szervizhez a www isafe mobile com en support service címen ha az eszköz nem működik meg felelően ha javítani kell vagy ha cserealkatrészre van szükség A SZÁLLÍTMÁNY VISSZAKÜLDÉSE Forduljon az i safe MOBILE GmbH szervizhez a www isafe mobile com en support service címen KISKERESKEDELMI PARTNER Az Ön országáért felelős szakosodott kiskereskedelmi partnert a www isafe mobile com en contact oldalon ta...

Page 115: ...S MEGJEGYZÉS Az elektronikai termékek elemek és csomagolóanyagok nem megfelelő ártal matlanítása veszélyezteti a környezetet A termékek ártalmatlanításakor vegye figyelembe a következőket NE dobja ki az akkumulátorokat a háztartási hulladékkal együtt Az elektronikai termékeket akkumulátorokat és csomagolóanyagokat mindig a megfelelő gyűjtőhelyeken dobja ki Így támogatja a nem ellenőrzött hulladékg...

Page 116: ...ire le istruzioni in dotazione al dispositivo e riportate sulla confezione Attenersi alle norme di sicurezza locali USO PREVISTO L IS540 M1 è un dispositivo di comunicazione via Internet destinato all uso industriale nelle aree a rischio di esplosione della zona 1 21 2 22 M1 e M2 in conformità alle Direttive 2014 34 UE 1999 92 EC al sistema IECEx tra le altre Utilizzare il dispositivo esclusivamen...

Page 117: ...downloads CONTRASSEGNI SULLA PROTEZIONE DA ESPLOSIONI ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db certificato di esame EU del tipo EPS 23 ATEX 1 012 X marcatura CE 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx certificato IECEx EPS 23 0002X Intervallo di temperature 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 Prodotto da i safe MOBILE GmbH i_Park ...

Page 118: ...118 PANORAMICA FUNZIONI DEL DISPOSITIVO 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 119: ...ri apparecchi approvati da i safe MOBILE GmbH Vedere anche le sezioni Carica e Collegamento degli accessori approvati 8 REGOLAZIONE DEL VOLUME più alto più basso 9 TASTO LATERALE SINISTRA funzione facoltativa la funzione può essere assegnata tramite Button App sistema integrato 10 TASTO ON OFF premere a lungo per accendere spegnere il dispositivo Premere brevemente consente di attivare disattivare...

Page 120: ...sitivo siano leggibili assicurarsi che la batteria sia avvitata saldamente Se si utilizza il dispositivo in un area a rischio di esplosione leggere e attenersi alle istruzioni nella sezione Possibili errori dell utente Spegnere immediatamente il dispositivo e uscire senza indugio dall area a rischio di esplosione se si verifica un malfunzionamento del dispositivo l involucro del dispositivo è stat...

Page 121: ...l unità da elevati rischi meccanici da forti radiazioni UV e da processi di ricarica con livelli elettrici elevati Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti POSSIBILI ERRORI DELL UTENTE PERICOLO L uso improprio può causare morte o lesioni gravi Seguire le istruzioni seguenti Non modificare il dispositivo a livello strutturale Non esporre il dispositivo ad alte temperature Non esporre il disposi...

Page 122: ...re per l invio di messaggi a tutti i destinatari all interno di una cella della rete INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA PERICOLO Installare nel dispositivo una batteria errata comporta il rischio di esplosione che può a sua volta causare morte o lesioni gravi Inserire nel dispositivo la batteria in dotazione o una batteria sostitutiva approvata unicamente fuori dalle aree a rischio di esplosione Le batt...

Page 123: ... il dispositivo è in carica 1 Allentare le viti sulla batteria con il cacciavite Torx in dotazione Rimuovere la batteria dal vano batteria Estrarre con cautela il supporto della scheda dal relativo slot Inserire la scheda SIM nello slot della scheda nano SIM 1 con i contatti dorati rivolti verso il basso Inserire con cautela il supporto della scheda nel relativo slot Reinstallare la batteria Veder...

Page 124: ...essa Spegnere il dispositivo prima di inserire o rimuovere una scheda microSD Non inserire o rimuovere la scheda microSD mentre il dispositivo è in carica 2 Allentare le viti sulla batteria con il cacciavite Torx in dotazione Rimuovere la batteria dal vano batteria Estrarre con cautela il supporto della scheda dal relativo slot Inserire la scheda microSD nell apposito slot 2 con i contatti dorati ...

Page 125: ...esi e un cavo USB C i safe PROTECTOR 2 0 Collegare il adattatori adatto per il paese in cui si utilizza il dispositivo alla alimentatore Collegare il cavo USB C i safe PROTECTOR 2 0 alla alimentatore Collegare il cavo USB C i safe PROTECTOR 2 0 all interfaccia USB del dispositivo ACCENSIONE SPEGNIMENTO Tenere premuto il tasto di accensione spegnimento per circa 3 secondi Immettere il PIN del dispo...

Page 126: ...e aree a rischio di esplosione Non aprire per nessun motivo il coperchio dell interfaccia 16 pin ISM nelle aree a rischio di esplosione Utilizzare gli accessori approvati nelle aree a rischio di esplosione solo sull interfaccia 16 pin ISM del dispositivo Le connessioni effettuate tramite l interfaccia USB sono vietate Collegare saldamente la spina dell accessorio all interfaccia 16 pin ISM sul dis...

Page 127: ... utilizzando il cavo USB C i safe PROTECTOR 2 0 o altri apparecchi approvati da i safe MOBILE GmbH CARICA DELLA BATTERIA AVVERTENZA Sostituire la batteria nel dispositivo con una batteria errata comporta il rischio di esplosione che può a sua volta causare morte o lesioni gravi Sostituire la batteria con una batteria sosti tutiva approvata esclusivamente fuori dalle aree a rischio di esplosione Le...

Page 128: ... indirizzo www isafe mobile com en support service se il dispositivo non presenta un funziona mento normale se deve essere riparato o se è necessario un componente sostitutivo SPEDIZIONE DI RITORNO Contattare il servizio di riparazione i safe MOBILE GmbH all indirizzo www isafe mobile com en support service PARTNER COMMERCIALI Il nominativo dei partner commerciali specializzati responsabili per il...

Page 129: ...ENTO AVVISO L errato smaltimento di prodotti elettronici batterie e materiale di imballaggio rappresenta un rischio per l ambiente Nella gestione dello smaltimento tenere presente quanto segue NON smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici Conferire sempre i prodotti elettronici le batterie e i materiali di imballaggio ai punti di raccolta preposti In tal modo si contribuisce a impedire lo ...

Page 130: ...cties op die staan vermeld op het apparaat en op de verpakking Volg alle lokale veiligheidsvoorschriften op BEOOGD GEBRUIK De IS540 M1 is een communicatieapparaat met internetfunctionaliteit voor industrieel gebruik in explosiegevaarlijke gebieden van zone 1 21 2 22 M1 en M2 in overeenstemming met onder andere de richtlijnen 2014 34 EU 1999 92 EC en het IECEx systeem Gebruik het apparaat alleen zo...

Page 131: ...ads EX MARKERINGEN ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db Verklaring van EU typeonderzoek EPS 23 ATEX 1 012 X CE keurmerk 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx certificaat IECEx EPS 23 0002X Temperatuurbereik 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 Vervaardigd door i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofe...

Page 132: ...132 APPARAATOVERZICHT FUNCTIES 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 133: ... USB C kabel of voor andere apparatuur die is goedgekeurd door i safe MOBILE GmbH Zie ook de gedeel ten Opladen en Goedgekeurde accessoires aansluiten 8 VOLUMEREGELING Harder Zachter 9 ZIJ TOETS LINKS Optionele functie functie kan worden toegewezen via Button App in het systeem geïntegreerd 10 AAN UIT TOETS Met lang indrukken wordt het apparaat in uitgeschakeld Met kort indrukken wordt de stand by...

Page 134: ...pparaat leesbaar zijn zorgt u dat de accu goed is vastgeschroefd Als u het apparaat gebruikt in een explosiegevaarlijk gebied leest en volgt u de instructies in het gedeelte Mogelijke gebruikersfouten Schakel het apparaat onmiddellijk uit een verlaat het explosiegevaarlijke gebied meteen als storingen optreden op het apparaat de behuizing van het apparaat beschadigd is het apparaat heeft blootgest...

Page 135: ...eistoffen Bescherm het apparaat tegen mechanische gevaren sterke uv straling en oplaadprocessen met zeer hoge spanning Raak het scherm niet aan met scherpe voorwerpen MOGELIJKE GEBRUIKERSFOUTEN GEVAAR Onjuist gebruik kan leiden tot de dood of ernstig letsel Volg de onderstaande instructies op Pas de constructie van het apparaat niet aan Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen Stel het a...

Page 136: ...mobiele dienst voor het verzenden van berichten naar alle ontvangers binnen een cel DE ACCU PLAATSEN GEVAAR Als u de verkeerde accu plaatst in het apparaat bestaat er een risico op explosie die kan leiden tot de dood of ernstig letsel Plaats de accu of een goedgekeurde vervangende accu alleen in het apparaat buiten explosiegevaarlijke gebieden De goedgekeurde vervangende accu is te vinden op de we...

Page 137: ...sen of verwijderen van een SIM kaart 1 Draai de schroeven op de accu los met de meegeleverde torx schroevendraaier Verwijder de accu uit het accucompartiment Trek de kaarthouder voorzichtig uit de kaartsleuf Plaats de simkaart in de sleuf voor de nanosimkaart 1 met de goudkleurige contactpunten omlaag gericht Schuif de kaarthouder voorzichtig in de kaartsleuf Plaats de accu terug Zie het gedeelte ...

Page 138: ...beschadigd raken Schakel het apparaat uit voordat u een microSD kaart plaatst of verwijdert Plaats of verwijder geen microSD kaart terwijl het apparaat wordt opgeladen 2 Draai de schroeven op de accu los met de meegeleverde torx schroevendraaier Verwijder de accu uit het accucompartiment Trek de kaarthouder voorzichtig uit de kaartsleuf Plaats de microSD kaart in de beschikbare sleuf 2 met de goud...

Page 139: ...n i safe PROTECTOR 2 0 USB C kabel Sluit de adapters die geschikt is voor uw land aan op de voedingseenheid Sluit de i safe PROTECTOR 2 0 USB C kabel aan op de voedingseenheid Sluit de i safe PROTECTOR 2 0 USB C kabel aan op de USB aansluiting van het apparaat IN UITSCHAKELEN Houd de aan uit knop ongeveer 3 seconden ingedrukt Voer de pincode van het apparaat of van de SIM kaart in wanneer het invo...

Page 140: ...ISM aansluiting van het apparaat U mag onder geen beding de afdekking van de 16 pin ISM aansluiting openen in explosiege vaarlijke gebieden Gebruik in explosiegevaarlijke gebieden de goedgekeurde accessoires alleen op de 16 pin ISM aansluiting van het apparaat Bekabelde verbindingen via de USB aansluiting zijn verboden Sluit de stekker van het accessoire stevig aan op de 16 pin ISM aansluiting op ...

Page 141: ...ECTOR 2 0 USB C kabel of met andere apparatuur die is goedgekeurd door i safe MOBILE GmbH DE ACCU VERVANGEN WAARSCHUWING Als u in het apparaat de accu vervangt door een verkeerde accu bestaat er risico op explosie die kan leiden tot de dood of ernstig letsel Vervang de accu alleen door een goedgekeurde vervangende accu buiten explosiegevaarlijke gebieden De goedgekeurde vervangende accu is te vind...

Page 142: ...an i safe MOBILE GmbH via www isafe mobile com en support service als het apparaat niet normaal werkt als het apparaat moet worden gerepareerd of als u een vervangend onderdeel nodig hebt RETOURZENDING Neem contact op met de reparatieservice van i safe MOBILE GmbH via www isafe mobile com en support service VERKOOPPARTNER U kunt de gespecialiseerde verkooppartner voor uw land vinden op www isafe m...

Page 143: ...ET OP Door onjuist weggooien van elektronische producten accu s en verpakkingsmateri alen loopt het milieu risico Let tijdens het weggooien van items op het volgende Gooi accu s niet weg met het huishoudelijke afval Gooi elektronische producten accu s en verpakkingsmateriaal altijd weg bij de geschikte verzamelpunten Op deze manier helpt u voorkomen dat afval ongecontroleerd wordt weggegooid en be...

Page 144: ...port downloads Følg alle instruksjonene på enheten og emballasjen Følg lokale sikkerhetsregler RIKTIG BRUK IS540 M1 er en internettkompatibel kommunikasjonsenhet for industriell bruk i eksplosjons farlige områder i sone 1 21 2 22 M1 og M2 iht bl a direktivene 2014 34 EU 1999 92 EC og IECEx systemet Enheten skal kun brukes som beskrevet i denne brukerhåndboken All annen bruk regnes som feil og kan ...

Page 145: ...ads EX MERKING ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EU Typegodkjenningssertifikat EPS 23 ATEX 1 012 X CE merke 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx sertifikat IECEx EPS 23 0002X Temperaturomrade 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 Produsert av i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Tyskland ...

Page 146: ...146 ENHETSOVERSIKT FUNKSJONER 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 147: ...or i safe PROTECTOR 2 0 USB C kabelen eller annet utstyr som er godkjent av i safe MOBILE GmbH Se også avsnittene Lading og Tilkobling av godkjent tilbehør 8 LYDSTYRKEREGULERING Høyere Lavere 9 SIDETAST VENSTRE Valgfri funksjon funksjon kan tilordnes via Button App systemintegrert 10 AV PÅTAST Et langt trykk slår enheten på av Et kort trykk kobler beredskapsmodusen på av 11 SENSORER Avstandssensor...

Page 148: ...rsikre deg om at alle etiketter på enheten er lesbare forsikre deg om at batteriet er skrudd fast Hvis du bruker enheten i et eksplosjonsfarlig område må du lese og følge instruksjonene i avsnittet Mulige brukerfeil Slå av enheten omgående og forlat det eksplosjonsfarlige området omgående hvis det oppstår feil på enheten du har skadet huset for enheten du har utsatt enheten for svært høy belastnin...

Page 149: ... fett og hydraulikkvæske Enheten må beskyttes mot sterk mekanisk påvirkning sterk UV stråling og ladeprosesser med sterk strøm Ikke berør skjermen med skarpe gjenstander MULIGE BRUKERFEIL FARE Feil bruk kan føre til dødelige eller alvorlige personskader Følg instruksjonene under Ikke endre enhetens struktur Ikke utsett enheten for høye temperaturer Ikke utsett enheten for sterk UV stråling Ikke ut...

Page 150: ...r en mobiltjeneste for sending av meldinger til alle mottakere i en celle INSTALLERING AV BATTERIET FARE Installering av feil batteri i enheten utgjør en fare for eksplosjon som kan føre til dødelige eller alvorlige personskader Du må bare sette inn batteriet som er levert eller et godkjent erstatningsbatteri i enheten utenfor eksplosjonsfarlige områder Det godkjente erstatning batteriet finner du...

Page 151: ...t 1 Løsne skruene på batteriet med den medfølgende Torx skrutrekkeren Ta ut batteriet fra batterirommet Trekk kortholderen forsiktig ut av kortsporet Sett SIM kortet inn i nano SIM kortsporet 1 med de gullfargede kontaktflatene ned Skyv kortholderen forsiktig inn i kortsporet Sett inn batteriet igjen Se avsnittet Installering av batteriet AKTIVERE ESIM Du kan aktivere eSIM kortet på flere ulike må...

Page 152: ... kortet Slå av enheten før du setter inn eller tar ut et microSD kort Ikke lad enheten mens du setter inn eller tar ut et microSD kort 2 Løsne skruene på batteriet med den medfølgende Torx skrutrekkeren Ta ut batteriet fra batterirommet Trekk kortholderen forsiktig ut av kortsporet Sett microSD kortet inn i sporet 2 med de gullfargede kontaktflatene ned Enheten har en åpning for et microSD kort op...

Page 153: ...mforsyningsenhet forskjellige nasjonale adaptere og en i safe PROTECTOR 2 0 USB C kabel Koble adaptere som er egnet for landet ditt til strømforsyningsenhet Koble i safe PROTECTOR 2 0 USB C kabel til strømforsyningsenhet Koble i safe PROTECTOR 2 0 USB C kabel til USB grensesnittet for enheten INN UTKOBLING Trykk inn på av tasten i ca 3 sekunder Legg inn enheten eller SIM PIN koden når inntastingsd...

Page 154: ...et for 16 pin ISM grensesnittet i eksplosjonsfarlige områder Betjen godkjent tilbehør i eksplosjonsfarlige områder kun på enhetens 16 pin ISM grensesni tt Ledningstilkoblinger via USB grensesnittet er forbudt Koble til pluggen for tilbehøret til 16 pin ISM grensesnittet på enheten på en sikker måte Godkjent tilbehør skal kun kobles fra 16 pin ISM grensesnittet utenfor eksplosjonsfarlige områder Lu...

Page 155: ...safe MOBILE GmbH SKIFTE AV BATTERIET ADVARSEL Hvis setter inn feil batteri i enheten er det fare for eksplosjon som kan føre til dødelige eller al vorlige personskader Du må bare skifte ut batteriet med et godkjent erstatningsbatteri utenfor eksplosjonsfarlige områder Et godkjent erstatningbatteri finner du på nettsiden www isafe mobile com en products Løsne skruene på batteriet med den medfølgend...

Page 156: ...før reparasjoner selv Kontakt i safe MOBILE GmbHs reparasjonsservice på www isafe mobile com en support service hvis enheten ikke virker som den skal hvis den må repareres eller hvis det trengs en byttedel RETURFORSENDELSE Kontakt i safe MOBILE GmbHs reparasjonsservice på www isafe mobile com en support service DETALJHANDELSPARTNER Du finner detaljhandelspartneren som er ansvarlig for landet ditt ...

Page 157: ...ESIRKULERING MERK Feil kassering av elektroniske produkter batterier og emballasjematerialer er en fare for miljøet Husk følgende når du kasserer elementer IKKE kast batterier i husholdningsavfallet Elektroniske produkter batterier og emballasjematerial må alltid kasseres egnede oppsamlingssteder På denne måten forhindrer du ukontrollert kassering av avfall og bidrar til resirkulering av materialr...

Page 158: ...na urządzeniu i opakowaniu Przestrzegać lokalnych przepisów bezpieczeństwa ZASTOSOWANIE IS540 M1 to urządzenie komunikacyjne z możliwością wykorzystywania Internetu do użytku przemysłowego w strefach zagrożonych wybuchem strefy 1 21 2 22 M1 i M2 zgodnie między innymi z dyrektywami 2014 34 UE 1999 92 EC i systemem IECEx Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej Instrukcj...

Page 159: ...upport downloads OZNAKOWANIE EX ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db Certyfikat badania typu CE EPS 23 ATEX 1 012 X Oznaczenie CE 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db Certyfikat IECEx IECEx EPS 23 0002X Zakres temperatur 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 Producent i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigsho...

Page 160: ...160 OPIS OGÓLNY FUNKCJE URZĄDZENIA 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 161: ... PROTECTOR 2 0 lub innego sprzętu zat wierdzonego przez firmę i safe MOBILE GmbH Patrz również rozdziały Ładowanie i Podłączanie akcesoriów 8 REGULACJA GŁOŚNOŚCI Głośniej Ciszej 9 BOCZNY PRZYCISK LEWO Funkcja opcjonalna funkcję można przypisać za pomocą aplikacji Button App zintegrowanej z systemem 10 PRZYCISK WŁ WYŁ Długie naciśnięcie powoduje wł wył urządzenia Krótkie na ciśnięcie powoduje wł wy...

Page 162: ...ewnić się że bateria jest mocno przykręcona W przypadku używania urządzenia w obszarze zagrożonym wybuchem przeczytać instrukcje w rozdziale Ewentualne błędy użytkownika i postępować zgodnie z nimi W następujących przypadkach natychmiast wyłączać urządzenie i bezzwłocznie opuszczać obszar zagrożony wybuchem nieprawidłowe działanie urządzenia obudowa urządzenia uległa uszkodzeniu urządzenie zostało...

Page 163: ...urządzenia na uszkodzenia mechaniczne silne promieniowanie UV ani procesy którym towarzyszą wysokie ładunki elektryczne Nie dotykać wyświetlacza ostrymi przedmiotami EWENTUALNE BŁĘDY UŻYTKOWNIKA NIEBEZPIECZEŃSTWO Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami Nie modyfikować struktury urządzenia Nie narażać urządzenia na dz...

Page 164: ...omórkowej rozsyła jąca wiadomości do wszystkich odbiorców wewnątrz komórki MONTAŻ BATERII NIEBEZPIECZEŃSTWO Włożenie do urządzenia nieprawidłowej baterii stwarza ryzyko wybuchu które może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała Używać wyłącznie baterii dostarczonej w ramach zestawu lub zatwierdzonej baterii zamiennej Baterię wkładać poza obszarami zagrożonymi wybuchem Zatwierdzoną bater...

Page 165: ...IM wyłączyć urządze nie Nie ładować urządzenia podczas wkładania lub wyjmowania karty SIM 1 Za pomocą wkrętaka Torx z zestawu odkręcić wkręty baterii Wyjąć baterię z komory baterii Ostrożnie wyciągnij uchwyt karty z gniazda karty Włóż kartę SIM do gniazda karty nano SIM 1 ustawiając ją pozłacanymi stykami w dół Ostrożnie wsuń uchwyt karty do gniazda karty Włożyć baterię Patrz rozdział Montaż bater...

Page 166: ...dować uszkodzenie urządzenia i karty microSD Przed włożeniem lub wyjęciem karty microSD wyłączyć urządzenie Nie ładować urządzenia podczas wkładania lub wyjmowania karty microSD 2 Za pomocą wkrętaka Torx z zestawu odkręcić wkręty baterii Wyjąć baterię z komory baterii Ostrożnie wyciągnij uchwyt karty z gniazda karty Włóż kartę microSD do odpowiedniego gniazda 2 ustawiając ją pozłacanymi stykami w ...

Page 167: ...niem zawiera zasilacz z wtyczkami do różnych krajów i przewód USB C i safe PROTECTOR 2 0 Podłączyć zasilacz z wtyczką odpowiednią dla danego kraju do gniazda elektrycznego Podłączyć do zasilacza przewód USB C i safe PROTECTOR 2 0 Podłączyć przewód USB C i safe PROTECTOR 2 0 do interfejsu USB urządzenia WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE Nacisnąć przycisk wł wył i przytrzymać przez ok 3 sekundy Kiedy po włączeni...

Page 168: ...u 16 pin ISM urządzenia wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem Pod żadnym pozorem nie otwierać pokrywy interfejsu 16 pin ISM w obszarach zagrożonych wybuchem W obszarach zagrożonych wybuchem można korzystać z zatwierdzonych akcesoriów podłączonych wyłącznie do interfejsu 16 pin ISM urządzenia Połączenia przewodowe za pośrednictwem interfejsu USB są zabronione Bezpiecznie podłączyć wtyczkę a...

Page 169: ...ejsu USB wyłącznie za pomocą kabla USB C i safe PROTECTOR 2 0 lub innego sprzętu zatwierdzonego przez firmę i safe MOBILE GmbH WYMIANA BATERII OSTRZEŻENIE Wymiana baterii na nieprawidłową stwarza ryzyko wybuchu które może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała Używać wyłącznie zatwierdzonych baterii zamiennych Baterię wkładać poza obszarami zagrożonymi wybuchem Zatwierdzoną baterię zam...

Page 170: ...ądzenie nie działa prawidłowo wymaga naprawy lub wymaga ne są części zamienne skontaktować się z serwisem i safe MOBILE GmbH www isafe mobile com en support service WYSYŁKA ZWROTNA Skontaktować się z serwisem i safe MOBILE GmbH www isafe mobile com en support service PARTNER DETALICZNY Partnerów sprzedaży detalicznej dla danego kraju można znaleźć na stronie www isafe mobile com en contact CZYSZCZ...

Page 171: ...ieprawidłowa utylizacja urządzeń elektronicznych baterii i materiałów opakowa niowych stwarza ryzyko dla środowiska Podczas utylizacji elementów przestrzegać następujących zaleceń NIE wyrzucać baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego Zawsze oddawać urządzenia elektroniczne baterie i materiały opakowaniowe do odpowied nich punktów zbiórki W ten sposób można zapobiec niekontrolowanemu pozbyw...

Page 172: ...struções presentes no dispositivo e na embalagem Siga as normas de segurança locais UTILIZAÇÃO PREVISTA O IS540 M1 é um dispositivo de comunicação com acesso à Internet para uso industrial em áreas de risco de explosão da zona 1 21 2 22 M1 e M2 em conformidade com as Diretivas 2014 34 UE 1999 92 EC e o sistema IECEx entre outros Utilize este dispositivo apenas conforme descrito neste manual de fun...

Page 173: ...en support downloads MARCAÇÕES EX ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db Certificado de Exame de Tipo EC EPS 23 ATEX 1 012 X Marcação CE 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db Certificado IECEx IECEx EPS 23 0002X Amplitude térmica 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 Fabricante i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Ko...

Page 174: ...174 ASPETOS GERAIS FUNÇÕES DO DISPOSITIVO 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 175: ...utro equipa mento aprovado pela i safe MOBILE GmbH Consulte a secção Carregar e Ligar acessórios aprovados 8 REGULAÇÃO DO VOLUME Mais alto Mais baixo 9 TECLA LATERAL ESQUERDA Função opcional a função pode ser atribuída através de Botão App sistema integrado 10 TECLA LIGAR DESLIGAR Se a pressionar continuamente liga desliga o dispositivo Se a pressionar brevemente liga desliga o modo de espera 11 S...

Page 176: ...e de que todas as etiquetas no dispositivo são legíveis certificar se de que o compartimento da bateria está bem aparafusado Se utilizar este dispositivo numa área de risco de explosão leia e siga as instruções na secção Possíveis erros do utilizador Desligue o dispositivo imediatamente e abandone a área de risco de explosão sem demora se ocorrerem avarias no dispositivo a carcaça do dispositivo f...

Page 177: ... a unidade de altos riscos mecânicos radiação UV forte e processos de carga elétrica elevada Não toque no ecrã com objetos pontiagudos POSSÍVEIS ERROS DO UTILIZADOR PERIGO A utilização imprópria pode resultar em morte ou ferimentos graves Siga as instruções abaixo Não modifique a estrutura do dispositivo Não exponha o dispositivo a altas temperaturas Não exponha o dispositivo a radiação UV forte N...

Page 178: ...o celular para o envio de mensagens a todos os destinatários dentro de uma célula INSTALAR A BATERIA PERIGO Instalara bateria errada no dispositivo representa um risco de explosão o que poderia resultar em morte ou ferimentos graves Utilize apenas a bateria fornecida ou uma bateria de substituição aprovada no dispositivo fora de áreas de risco de explosão A bateria de substituição aprovada pode se...

Page 179: ...e um cartão SIM 1 Desaperte os parafusos da bateria com a chave de fendas Torx fornecida Remova a bateria do compartimento da bateria Remova cuidadosamente o suporte de cartão da ranhura Insira o cartão SIM na ranhura do cartão nano SIM 1 com a placa dourada virada para baixo Insira cuidadosamente o suporte de cartão na ranhura Volte a instalar a bateria Consulte a secção Instalar a bateria ATIVAR...

Page 180: ...igue o dispositivo antes de inserir ou remover um cartão microSD Não carregue o dispositivo enquanto insere ou remove um cartão microSD 2 Desaperte os parafusos da bateria com a chave de fendas Torx fornecida Remova a bateria do compartimento da bateria Remova cuidadosamente o suporte de cartão da ranhura Insira o cartão microSD na ranhura correspondente 2 com a placa dourada virada para baixo O d...

Page 181: ...nidad de alimentação vários adaptadores específicos do país e um cabo USB C i safe PROTECTOR 2 0 Ligue o adaptador adequado para o seu país à unidad de alimentação Ligue o cabo USB C i safe PROTECTOR 2 0 à unidad de alimentação Ligue o cabo USB C i safe PROTECTOR 2 0 à interface USB do dispositivo LIGAR DESLIGAR Mantenha premida a tecla ligar desligar durante cerca de 3 segundos Depois de ligar in...

Page 182: ...o deve abrir a tampa da interface 16 pin ISM em circunstân cia alguma Opere acessórios aprovados em áreas de risco de explosão apenas na interface 16 pin ISM do dispositivo Ligações por cabo através da interface USB são proibidas Ligue a ficha do acessório de forma segura à interface 16 pin ISM do dispositivo Remova os acessórios aprovados da interface 16 pin ISM apenas fora de áreas de risco de e...

Page 183: ...s graves Substitua a bateria apenas por uma bateria de substituição aprovada fora de áreas de risco de explosão É possível encontrar uma bateria de substituição aprovada no website www isafe mobile com en products Desaperte os parafusos da bateria com a chave de fendas Torx fornecida Remova a bateria do compartimento da bateria como indicado Coloque a bateria de substituição aprovada no compartime...

Page 184: ...bH em www isafe mobile com en support service DEVOLUÇÃO Contacte o serviço de reparação i safe MOBILE GmbH em www isafe mobile com en support service PARCEIRO COMERCIAL Pode encontrar o parceiro comercial especialista responsável pelo seu país em www isafe mobile com en contact LIMPEZA OBSERVAÇÃO Uma limpeza incorreta pode danificar o dispositivo Tenha atenção ao seguinte durante a limpeza Desligu...

Page 185: ...ÇÃO A eliminação incorreta de produtos eletrónicos baterias e material de embalamento é prejudicial para o ambiente Tenha atenção ao seguinte durante a eliminação NÃO elimine baterias juntamente com lixo doméstico Elimine sempre produtos eletrónicos baterias e material de embalamento nos pon tos de recolha adequados Assim evita a eliminação descontrolada de resíduos e promove a reciclagem de recur...

Page 186: ...das as instruções fornecidas no dispositivo e na embalagem Siga os regulamentos de segurança locais USO PRETENDIDO O IS540 M1 é um dispositivo com internet para uso industrial em áreas de risco de explosão da Zona 1 21 2 22 M1 e M2 de acordo com as Diretivas 2014 34 EU 1999 92 EC e com o sistema IECEx entre outros Utilize o dispositivo apenas conforme descrito neste Manual de Operações Qualquer ou...

Page 187: ...n support downloads MARCAS ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db Certificado de exame UE de tipo EPS 23 ATEX 1 012 X Designação CE 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db Certificado IECEx IECEx EPS 23 0002X Faixa de temperatura 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 Fabricado por i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda K...

Page 188: ...188 VISÃO GERAL FUNÇÕES DO DISPOSITIVO 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 189: ...ovado pela i safe MOBILE GmbH Veja também a seção Carrega mento e Conectando acessórios aprovados 8 CONTROLE DE VOLUME Aumentar o volume Volume baixo 9 CHAVE LATERAL ESQUERDA Função opcional a função pode ser atribuída através do Botão App sistema integrado 10 CHAVE DE POTÊNCIA Pressionar demoradamente liga desliga o dispositivo Pressionar rapidamente liga desliga o modo de espera do dispositivo 1...

Page 190: ...uetas do dispositivo estejam legíveis certifique se de que a bateria esteja firmemente parafusada Se for utilizar o dispositivo em uma área de risco de explosão leia e siga as instruções da seção Possíveis erros do usuário Desligue o dispositivo imediatamente e saia da área de risco de explosão o mais rápido possível se o dispositivo apresentar mau funcionamento se você tiver danificado a carcaça ...

Page 191: ... óleos graxas e fluidos hidráulicos Proteja a unidade contra riscos mecânicos altos forte radiação UV e processos de alta carga elétrica Não toque no display com objetos afiados POSSÍVEIS ERROS DO USUÁRIO PERIGO O uso indevido pode ocasionar a morte ou ferimentos graves Siga as instruções abaixo Não modifique a estrutura do dispositivo Não exponha o dispositivo a altas temperaturas Não exponha o d...

Page 192: ... um serviço celular para envio de mensagens a todos os destinatários de dentro de uma célula INSTALAÇÃO DA BATERIA PERIGO A instalação da bateria incorreta no dispositivo representa um risco de explosão que poderia resultar em morte ou ferimentos graves Insira no dispositivo somente a bateria fornecida ou uma bateria substituta aprovada Esse procedimento deve ser realizado fora das áreas de risco ...

Page 193: ... parafusos da bateria utilizando a chave Torx fornecida Remova a bateria do compartimento de bateria Puxe cuidadosamente a bandeja do cartão para fora do slot do cartão Insira o cartão SIM no slot do cartão nano SIM 1 com a parte dourada voltada para baixo Empurre cuidadosamente a bandeja do cartão para dentro do slot do cartão Reinstale a bateria Consulte a seção Instalação da bateria ATIVAR O ES...

Page 194: ...spositivo antes de inserir ou remover um cartão microSD Não carregue o dispositivo ao inserir ou remover um cartão microSD 2 Solte os parafusos da bateria utilizando a chave Torx fornecida Remova a bateria do compartimento de bateria Puxe cuidadosamente a bandeja do cartão para fora do slot do cartão Insira o cartão microSD no slot do cartão fornecido 2 com a parte dourada voltada para baixo O dis...

Page 195: ... alimentação vários adaptadores especí ficos de vários países e um Cabo USB C i safe PROTECTOR 2 0 Conecte o adaptador adequado para o seu país à unidade de alimentação Conecte o Cabo USB C i safe PROTECTOR 2 0 à unidade de alimentação Conecte o Cabo USB C i safe PROTECTOR 2 0 à interface USB do dispositivo LIGANDO DESLIGANDO Pressione e mantenha o botão de ligar desligar pressionado por aproximad...

Page 196: ...spositivo somente fora de áreas de risco de explosão A tampa da interface 16 pin ISM não deve ser aberta em áreas de risco de explosão em nenhuma hipótese Opere acessórios aprovados em áreas de risco de explosão somente quando conectados pela interface 16 pin ISM do dispositivo Conexões cabeadas via interface USB são proibidas Conecte firmemente o plugue do acessório à interface 16 pin ISM do disp...

Page 197: ...i safe PROTECTOR 2 ou outro equipamento aprovado pela i safe MOBILE GmbH TROCANDO A BATERIA AVISO Se você substituir a bateria do dispositivo por uma bateria incorreta haverá um risco de ex plosão que poderia resultar em morte ou ferimentos graves Somente substitua a bateria por uma bateria substituta aprovada quando estiver fora das áreas de risco de explosão Uma bateria substituta aprovada pode ...

Page 198: ... safe MOBILE GmbH em www isafe mobile com en support service caso o dispositivo não esteja funcionando normalmente caso o dispositivo precise ser reparado ou se precisar de uma peça de substi tuição DEVOLUÇÃO Entre em contato com o serviço de reparos da i safe MOBILE GmbH em www isafe mobile com en support service PARCEIRO COMERCIAL Você poderá encontrar o parceiro comercial especializado responsá...

Page 199: ...scarte incorreto de produtos eletrônicos baterias e materiais de embalagem representa um risco ao meio ambiente Ao descartar os itens observe o seguinte NÃO descarte baterias juntamente com o lixo doméstico Sempre descarte produtos eletrônicos baterias e materiais de embalagem nos pon tos de coleta adequados Desta forma você evita o descarte descontrolado de lixo e promove a reciclagem de recursos...

Page 200: ...ководства по эксплуатации можно найти пор ссылке www isafe mobile com en support downloads Выполняйте все инструкции нанесенные на корпус устройства или на упаковку Выполняйте местные правила техники безопасности ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Устройство IS540 M1 это устройство обеспечивающее доступ в сеть Интернет в промышленной взрывоопасной среде соответствующей Зонам 1 21 2 22 M1 и M2 в соответст...

Page 201: ... isafe mobile com en support downloads ЗАЯВЛЕНИЕ FCC IC Декларацию FCC IC можно найти по ссылке www isafe mobile com en support downloads ОБОЗНАЧЕНИЯ ВЗРЫВООПАСНОСТИ ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db Свидетельство ЕС об утверждении EPS 23 ATEX 1 012 X Обозначение СЕ 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db Сертификат IECEx IECEx EPS 23 0002X Те...

Page 202: ...ОБЗОР ФУНКЦИЙ УСТРОЙСТВА 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 202 ...

Page 203: ...акже см разделы Зарядка и Подключение разрешенных принадлежностей 8 РЕГУЛИРОВАНИЕ ГРОМКОСТИ Увеличение громкости Уменьшение громкости 9 БОКОВАЯ КНОПКА СЛЕВА Дополнительная функциональная кнопка функцию можно назначить с помощью программного приложения 10 КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ ВЫКЛЮЧЕНИЯ Длительным нажатием осуществляется включение выключение устройства Кратковременным нажатием осуществляется включение ...

Page 204: ...дитесь что текст на всех табличках нанесенных на устройство хорошо различим убедитесь что аккумулятор надежно закреплен винтами Если эксплуатация устройства осуществляется во взрывоопасной среде прочтите и выполняйте инструкции раздела Возможные ошибки пользователей Немедленно выключите устройство и покиньте взрывоопасный участок если устройство неисправно корпус устройства поврежден устройство по...

Page 205: ...пасностей сильного УФ излучения и процессов сильного электрического заряда Не прикасайтесь к экрану острыми предметами ВОЗМОЖНЫЕ ОШИБКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ОПАСНО Неправильная эксплуатация может привести к смерти или тяжелым травмам Выполняйте следующие инструкции Внесение изменений в конструкцию устройства не допускается Запрещается подвергать устройство воздействию высоких температур Запрещается подве...

Page 206: ...овой связи позволяющая отправлять сообщения всем получателям находящимся в сети УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРА ОПАСНО Установка аккумулятора не соответствующего устройству может привести к взрыву и в свою очередь смерти или тяжелым травмам Допускается установка в устройство только аккумулятора из комплекта поставки или разрешенного сменного аккумулятора и только за пределами взрывоопасных зон Разрешенный ...

Page 207: ...рты не допускается 1 Отверните винты аккумулятора с помощью отвертки Torx входящей в комплект поставки Извлеките аккумулятор из отсека как показано на рисунке Осторожно вытащите держатель карты из слота для карты Вставьте SIM карту в слот для карт nano SIM 1 контактами золотого цвета вниз Аккуратно вставьте держатель карты в слот для карты Установите аккумулятор на место См раздел Установка аккуму...

Page 208: ...снятием карты памяти microSD выключите питание устройства Зарядка устройства во время снятия или установки карты памяти microSD не допускается 2 Отверните винты аккумулятора с помощью отвертки Torx входящей в комплект поставки Извлеките аккумулятор из отсека как показано на рисунке Осторожно вытащите держатель карты из слота для карты Вставьте карту microSD в предусмотренный слот 2 контактами золо...

Page 209: ...ойства входят блок питания адаптеры принятые в разных странах и а также Кабель USB C i safe PROTECTOR 2 0 Подключите адаптер который соответствует стандарту сети питания принятому в вашей стране Подключите Кабель USB C i safe PROTECTOR 2 0 к блоку питания Подключите Кабель USB C i safe PROTECTOR 2 0 к разъему USB устройства ВКЛЮЧЕНИЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ Нажмите и удерживайте кнопку on off вкл выкл в течени...

Page 210: ...лючайте разрешенные принадлежности в разъем 16 pin ISM устройства только за пределами взрывоопасных зон Ни при каких обстоятельствах не допускается снятие крышки разъема 16 pin ISMвзрывоопасной среде Использовать разрешенные принадлежности во взрывоопасной среде допускается только подключенными к разъему 16 pin ISM Подключение принадлежностей с помощью проводов в разъему USB не допускается Подключ...

Page 211: ... или с помощью другого оборудования одобренного i safe MOBILE GmbH ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Установка аккумулятора не соответствующего устройству может привести к взрыву и в свою очередь смерти или тяжелым травмам Допускается установка в устройство только аккумулятора из комплекта поставки или разрешенного сменного аккумулятора и только за пределами взрывоопасных зон Разрешенный сменный ...

Page 212: ...Обратитесь в отдел поддержки компании i safe MOBILE GmbH по ссылке www isafe mobile com en support service если устройство работает неправильно если устройство нуждается в ремонте или если необходимы сменные компоненты ВОЗВРАТ Обратитесь в отдел поддержки компании i safe MOBILE GmbH по ссылке www isafe mobile com en support service РЕГИОНАЛЬНЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ Перечень региональных представителей мо...

Page 213: ...ройств аккумуляторов и упаковки представляет угрозу для окружающей среды Утилизируйте устройство в соответствии со следующими правилами ЗАПРЕЩАЕТСЯ выбрасывать отработанные аккумуляторы вместе с бытовыми отходами Всегда сдавайте электронный лом аккумуляторы и упаковочные материалы в специализированные пункты приема Таким образом вы предотвратите бесконтрольную утилизацию отходов и способствуете по...

Page 214: ...heten och på förpackningen Följ lokala säkerhetsförordningar AVSEDD ANVÄNDNING IS540 M1 är en kommunikationsenhet för industriell användning som kan ansluta till Internet i explosionsfarliga områden zoner 1 21 2 22 M1 och M2 i överensstämmelse med bland annat EU direktiven 2014 34 och 1999 92 EC samt IECEx systemet Använd enheten enbart som det beskrivs i denna bruksanvisning All annan användning ...

Page 215: ... downloads EX MÄRKNINGAR ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EU typintyg EPS 23 ATEX 1 012 X CE märkning 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx certifikat IECEx EPS 23 0002X Temperaturintervall 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 Tillverkad av i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Tyskland ...

Page 216: ...216 ÖVERSIKT FUNKTIONER HOS ENHETEN 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 217: ...B C kabeln eller för annan utrustning som har godkänts av i safe MOBILE GmbH Se även avsnitten Laddning och Anslutning godkända tillbehör 8 JUSTERING AV LJUDVOLYM Höja volymen Sänka volymen 9 SIDOKNAPP VÄNSTER Tillvalsfunktion funktionen kan tilldelas via Button App systemintegrerad 10 PÅ AV KNAPP En lång tryckning sätter på stänger av enheten En kort tryckning växlar viloläget till från 11 SENSOR...

Page 218: ...att alla etiketter på enheten kan läsas se till att batteriet är ordentligt fastskruvat Om du använder enheten i ett explosionsfarligt område läs och följ instruktionerna i avsnittet Möjliga användarfel Stäng av enheten omedelbart och lämna det explosionsfarliga området utan dröjsmål om fel uppstår på enheten du har skadat enhetens hölje du har utsatt enheten för kraftig belastning etiketterna på ...

Page 219: ...er och hydraulvätskor Skydda enheten från kraftiga mekaniska faror stark UV strålning och laddningsprocesser som inbegriper mycket elektricitet Rör inte vid skärmen med vassa föremål MÖJLIGA ANVÄNDARFEL FARA Felaktig användning kan leda till död eller allvarliga personskador Följ anvisningarna nedan Ändra inte enhetens uppbyggnad Utsätt inte enheten för höga temperaturer Utsätt inte enheten för st...

Page 220: ...jänst för att skicka meddelanden till alla mottagare inom en cell SÄTTA I BATTERIET FARA Insättning av fel batteri i enheten ger en explosionsrisk som kan orsaka död eller allvarliga personskador Sätt enbart i det levererade batteriet eller ett godkänt ersättningsbatteri i enheten och detta utanför explosionsfarliga områden Det godkända ersättningsbatteriet kan hittas på webbplatsen www isafe mobi...

Page 221: ... ett SIM kort 1 Lossa skruvarna på batteriet med den medföljande torxmejseln Ta bort batteriet ur batteriutrymmet Dra försiktigt ut korthållaren från kortplatsen Sätt in SIM kortet på nano SIM kortplatsen 1 De guldfärgade kontakterna ska peka nedåt Skjut försiktigt in korthållaren på kortplatsen Sätt tillbaka batteriet Se avsnittet Sätta i batteriet AKTIVERA ESIM eSIM går att aktivera på flera oli...

Page 222: ...icroSD kortet Stäng av enheten innan du sätter i eller tar ur ett microSD kort Ladda inte enheten när du sätter i eller tar ur ett microSD kort 2 Lossa skruvarna på batteriet med den medföljande torxmejseln Ta bort batteriet ur batteriutrymmet Dra försiktigt ut korthållaren från kortplatsen Sätt in microSD kortet på kortplatsen 2 De guldfärgade kontakterna ska peka nedåt Enhe ten har ett fack för ...

Page 223: ...en nätaggregat olika landspecifika adaptrar och en i safe PROTECTOR 2 0 USB C kabeln Anslut adaptern som är lämplig för ditt land till nätaggregat Anslut i safe PROTECTOR 2 0 USB C kabeln till nätaggregat Anslut i safe PROTECTOR 2 0 USB C kabeln till enhetens USB gränssnitt SÄTT PÅ AV Tryck och håll på av knappen i ungefär 3 sekunder Ange PIN kod för enhet eller SIM när inmatningsdialogen för enhe...

Page 224: ...cket till 16 pin ISM gränssnittet i explosionsfarliga områden Använd godkända tillbehör i explosionsfarliga områden enbart på enhetens 16 pin ISM gränssnitt Kabel anslutningar till USB gränssnittet är förbjudna Anslut tillbehörets kontakt säkert till enhetens 16 pin ISM gränssnitt Ta endast bort godkända tillbehör från 16 pin ISM gränssnittet utanför explosionsfarliga områden Tillslut 16 pin ISM g...

Page 225: ...n utrustning som har godkänts av i safe MOBILE GmbH BYTE AV BATTERI VARNING Om du ersätter batteriet med fel batteri i enheten fås en explosionsrisk som kan orsaka död eller allvarliga personskador Ersätt enbart batteriet med ett godkänt ersättningsbatteri utanför explosionsfarliga områden Godkända ersättningsbatterier kan hittas på webbplatsen www isafe mobile com en products Lossa skruvarna på b...

Page 226: ...kontakt med reparationstjänsten på i safe MOBILE GmbH på www isafe mobile com en support service om enheten inte fungerar normalt om enheten behöver repareras eller om en ersättningsdel behövs RETURLEVERANS Ta kontakt med reparationstjänsten på i safe MOBILE GmbH på www isafe mobile com en support service ÅTERFÖRSÄLJARE Du hittar din specialiserade återförsäljare ansvarig för ditt land på www isaf...

Page 227: ...NG OBSERVERA Ett felaktigt bortskaffande av elektronik batterier och förpackningsmaterial medför risker för miljön Observera följande när du hanterar avfallsartiklar Släng INTE batterier tillsammans med hushållsavfall Ta alltid elektronik batterier och förpackningsmaterial till lämpliga insamlingssta tioner På så sätt hjälper du till att undvika felaktig avfallshantering och främjar återvinning av...

Page 228: ... navedene na uređaju i na pakiranju Slijedite lokalne sigurnosne propise NAMJENA IS540 M1 je internetski komunikacijski uređaj za industrijsku uporabu u područjima ugrože nima eksplozijom zone 1 21 2 22 M1 i M2 u skladu s direktivama 2014 34 EU 1999 92 EC i sustavom IECEx između ostaloga Upotrebljavajte uređaj samo prema opisu u ovom radnom priručniku Druga uporaba smatra se neodgovarajućom i može...

Page 229: ... downloads EX OZNAKE ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db Certifikat o ispitivanju EU tipa EPS 23 ATEX 1 012 X Oznaka CE 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx certifikat IECEx EPS 23 0002X Raspon temperature 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 Proizvođač i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Nje...

Page 230: ...230 PREGLED FUNKCIJE UREĐAJA 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 231: ...ji je odobrio i safe MOBILE GmbH Također pogledajte odlomke Punjenje i Spajanje odobrenog pribora 8 UPRAVLJANJE GLASNOĆOM Povećanje glasnoće smanjenje glasnoće 9 BOČNA TIPKA ULIJEVO Opcija funkcije funkcija se može dodijeliti putem Button App integriran sustav 10 TIPKA ZA UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE Dugi pritisak uključuje isključuje uređaj Kratki pritisak uključuje isključuje način rada za pripr...

Page 232: ...aljepnice na uređaju čitljive osigurajte da je baterija čvrsto zategnuta Ako upotrebljavate uređaj u području ugroženom eksplozijom pročitajte i slijedite upute u odlomku Moguće pogreške korisnika Odmah isključite uređaj i napustite područje ugroženo eksplozijom bez odgode ako se pojave kvarovi na uređaju ste oštetili kućište uređaja iste izložili uređaj prekomjernim opterećenjima naljepnice na ur...

Page 233: ...ti i hidrauličkih tekućina Zaštitite uređaj od velikih mehaničkih opasnosti jakog UV zračenja i procesa koji izazivaju jako električno punjenje Ne dodirujte zaslon oštrim predmetima MOGUĆE POGREŠKE KORISNIKA OPASNOST Neodgovarajuća uporaba može dovesti do smrti ili teških ozljeda Slijedite donje upute Ne mijenjajte strukturu uređaja Ne izlažite uređaj visokim temperaturama Ne izlažite uređaj snažn...

Page 234: ...nos Ćelijski prijenos je mobilna usluga za slanje poruka svim primateljima u okviru ćelije UGRADNJA BATERIJE OPASNOST Ugradnja pogrešne baterije u uređaj predstavlja opasnost od eksplozije što može dovesti do smrti ili teških ozljeda Postavljajte samo isporučenu bateriju ili odobrenu zamjensku bateriju u uređaj izvan područja ugroženih eksplozijom Odobrenu zamjensku bateriju možete pron aći na int...

Page 235: ...anja ili uklanjanja SIM kartice 1 Otpustite vijke na bateriji isporučenim Torx odvijačem Uklonite bateriju iz odjeljka za bateriju Pažljivo izvucite nosač kartice iz utora za karticu Umetnite SIM karticu u utor za nano SIM karticu 1 tako da kontakti zlatne boje gledaju prema dolje Gurnite nosač kartice pažljivo u utor za karticu Ponovno ugradite bateriju Pogledajte odlomak Ugradnja baterije AKTIVI...

Page 236: ...j i microSD karticu Isključite uređaj prije umetanja ili uklanjanja microSD kartice Ne punite uređaj za vrijeme umetanja ili uklanjanja microSD kartice 2 Otpustite vijke na bateriji isporučenim Torx odvijačem Uklonite bateriju iz odjeljka za bateriju Pažljivo izvucite nosač kartice iz utora za karticu Umetnite mikro SD karticu u pripadajući utor 2 tako da kontakti zlatne boje gledaju prema dolje U...

Page 237: ...re specifične za različite države i i safe PROTECTOR 2 0 USB C kabel Spojite adapter prikladan za svoju državu u jedinica za napajanje Spojite i safe PROTECTOR 2 0 USB C kabel u jedinica za napajanje Spojite i safe PROTECTOR 2 0 USB C kabel na USB sučelje uređaja UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE Pritisnite i držite tipku za uključivanje isključivanje tri sekunde Unesite PIN uređaja ili SIM a kada se nak...

Page 238: ...m okolnostima ne otvarajte poklopac 16 pin ISM sučelja u područjima ugroženima eksplozijom Upotrebljavajte odobreni pribor u područjima ugroženima eksplozijom samo na 16 pin ISM sučelju uređaja Žične veze preko USB sučelja su zabranjene Spojite utikač čvrsto na 16 pin ISM sučelje uređaja Odobreni pribor odvojite od 16 pin ISM sučelja isključivo izvan područja ugroženih eksplozijom Zatvorite 16 pin...

Page 239: ...ila tvrtka i safe MOBILE GmbH PUNJENJE BATERIJE UPOZORENJE Ako zamijenite bateriju pogrešnom baterijom u uređaju postoji opasnost od eksplozije što može dovesti do smrti ili teških ozljeda Zamijenite bateriju samo odobrenom zamjenskom baterijom izvan područja ugroženih eksplozijom Odobrenu zamjensku bateriju možete pronaći na internetskoj stranici www isafe mobile com en products Otpustite vijke n...

Page 240: ...noj službi tvrtke i safe MOBILE GmbH na www isafe mobile com en support service ako uređaj ne radi pravilno ako treba popraviti uređaj ili ako je potreban zamjenski dio POVRATNA DOSTAVA Obratite se servisnoj službi tvrtke i safe MOBILE GmbH na www isafe mobile com en support service MALOPRODAJNI PARTNER Možete pronaći stručnog maloprodajnog partnera odgovornog za svoju državu na www isafe mobile c...

Page 241: ...injavanje elektroničkih proizvoda baterija i materijala za pakiranje predstavlja opasnost za okoliš Uzmite u obzir sljedeće za vrijeme zbrinja vanja artikala NE bacajte baterije u kućni otpad Uvijek zbrinite elektroničke proizvode baterije i materijal za pakiranje na odgovarajuće točke za prikupljanje takvog otpada Tako ćete spriječiti nekontrolirano zbrinjavanje otpada i potaknuti recikliranje iz...

Page 242: ... všetky pokyny uvedené na zariadení a na obale Dodržujte miestne bezpečnostné predpisy URČENÉ POUŽITIE IS540 M1 je komunikačné zariadenie s prístupom na internet určené na priemyselné použitie v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu v zónach 1 21 2 22 M1 a M2 ktoré je okrem iných v súlade so smernicami 2014 34 EÚ 1999 92 EC a IECEx systémom Zariadenie používajte iba tak ako je popísané v tomto návo...

Page 243: ...IACE S NEBEZPEČENSTVOM VÝBUCHU ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EÚ osvedčenie o typovej skúške EPS 23 ATEX 1 012 X Označenie CE 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db Certifikát IECEx IECEx EPS 23 0002X Teplotný rozsah 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 Výrobca i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofe...

Page 244: ...244 PREHĽAD FUNKCIE ZARIADENIA 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 245: ... PROTECTOR 2 0 alebo pre iné zariadenia schválené spoločnosťou i safe MOBILE GmbH Pozrite tiež časti Nabíjanie a Pripojenie schváleného príslušenstva 8 REGULÁCIA HLASITOSTI Zvýšenie Zníženie hlasitosti 9 BOČNÉ TLAČIDLO DOĽAVA Voliteľná funkcia funkciu možno priradiť prostredníct vom aplikácie Button App integrovanej v systéme 10 TLAČIDLO NAPÁJANIA Dlhým stlačením zariadenie zapnete vypnete Krátkym...

Page 246: ... na zariadení sú čitateľné batéria je pevne zaskrutkovaná Ak používate zariadenie v oblasti s nebezpečenstvom výbuchu prečítajte si a postupujte podľa pokynov v časti Možné chyby používateľa Zariadenie okamžite vypnite a bezodkladne opustite oblasť s nebezpečenstvom výbuchu ak sa na zariadení vyskytnú poruchy ak ste poškodili kryt zariadenia ak ste vystavili zariadenie nadmernému zaťaženiu ak už n...

Page 247: ...ckými kvapalinami Jednotku chráňte pred veľkým mechanickým nebezpečenstvom silným UV žiarením a procesmi s vysokým elektrickým výbojom Displeja sa nedotýkajte ostrými predmetmi MOŽNÉ CHYBY POUŽÍVATEĽA NEBEZPEČENSTVO Nesprávne použitie môže mať za následok smrť alebo ťažké zranenia Dodržujte nižšie uvedené pokyny Zariadenie konštrukčne neupravujte Zariadenie nevystavujte vysokým teplotám Zariadenie...

Page 248: ...sielanie je sieťová služba na odosiela nie správ všetkým príjemcom v bunke INŠTALÁCIA BATÉRIE NEBEZPEČENSTVO Inštalácia nesprávnej batérie do zariadenia predstavuje nebezpečenstvo výbuchu ktorý môže mať za následok smrť alebo vážne poranenia Dodanú alebo schválenú náhradnú batériu vkladaj te do zariadenia iba mimo oblastí s nebezpečenstvom výbuchu Schválenú náhradnú batériu nájdete na webovej strá...

Page 249: ...térii pomocou dodaného skrutkovača Torx Vyberte batériu z priehradky na batérie Opatrne vytiahnite držiak karty zo slotu na kartu Vložte SIM kartu do slotu na kartu nano SIM 1 tak aby zlaté kontakty smerovali nadol Opatrne zasuňte držiak karty do slotu na kartu Vložte späť batériu Pozrite časť Inštalácia batérie AKTIVUJTE KARTU ESIM Kartu eSIM môžete aktivovať niekoľkými spôsobmi 1 Prostredníctvom...

Page 250: ...diť zariadenie a microSD kartu Pred vkladaním alebo vyberaním microSD karty zariadenie vypnite Počas vkladania alebo vyberania microSD karty zariadenie nenabíjajte 2 Uvoľnite skrutky na batérii pomocou dodaného skrutkovača Torx Vyberte batériu z priehradky na batérie Opatrne vytiahnite držiak karty zo slotu na kartu Vložte kartu microSD do príslušného slotu 2 tak aby zlaté kontakty smerovali nadol...

Page 251: ...je napájaciu jednotku rôzne adaptéry špecifické pre danú krajinu a USB C kábel i safe PROTECTOR 2 0 Pripojte adaptér vhodný pre vašu krajinu k napájacej jednotke K napájacej jednotke pripojte USB C kábel i safe PROTECTOR 2 0 USB C kábel i safe PROTECTOR 2 0 pripojte k USB rozhraniu zariadenia ZAPNUTIE VYPNUTIE Stlačte a približne 3 sekundy podržte tlačidlo zapnutia vypnutia Keď sa po zapnutí zobra...

Page 252: ...aniu 16 pin ISM zariadenia len mimo oblastí s nebezpečenstvom výbuchu Kryt 16 pin ISM rozhrania za žiadnych okolností neotvárajte v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu Schválené príslušenstvo prevádzkujte v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu len na rozhraní 16 pin ISM zariadenia Káblové pripojenia cez USB rozhranie sú zakázané Konektor príslušenstva pevne pripojte k rozhraniu 16 pin ISM na zari...

Page 253: ... kábla i safe PROTECTOR 2 0 alebo pomocou iného zariadenia schváleného spoločnosťou i safe MOBILE GmbH VÝMENA BATÉRIE VÝSTRAHA Ak vymeníte batériu za nesprávnu hrozí nebezpečenstvo výbuchu ktorý môže mať za násle dok smrť alebo vážne poranenia Batériu meňte len za schválenú náhradnú batériu a vkladajte ju do zariadenia iba mimo oblastí s nebezpečenstvom výbuchu Schválenú náhradnú batériu nájdete n...

Page 254: ...iadenie nefunguje normálne ak zariadenie vyžaduje opravu alebo ak potrebujete náhradný diel kontaktujte opravárenský servis i safe MOBILE GmbH na www isafe mobile com en support service VRÁTENIE ZÁSIELKY Kontaktujte opravárenský servis i safe MOBILE GmbH na www isafe mobile com en support service MALOOBCHODNÝ PARTNER Špecializovaného maloobchodného partnera zodpovedného za vašu krajinu nájdete na ...

Page 255: ...ktronických produktov batérií a obalového materiálu ohro zuje životné prostredie Pri likvidácii predmetov nezabudnite na nasledovné Batérie NEVYHADZUJTE s domácim odpadom Elektronické produkty batérie a obalový materiál vždy likvidujte na vhodných zbe rných miestach Týmto spôsobom zabránite nekontrolovanej likvidácii odpadu a podporíte recyklovanie materiálov Ďalšie informácie môžete získať od reg...

Page 256: ... која су дата на уређају и амбалажи Придржавајте се локалних прописа о безбедности НАМЕНА IS540 M1 је комуникациони уређај са приступом интернету за индустријску употребу у потенцијално експлозивним подручјима зоне 1 21 2 22 M1 и M2 у складу са директивама 2014 34 EU 1999 92 EC и IECEx системом између осталог Уређај користите само како је описано у овом упутству за рад Свака друга употреба сматра ...

Page 257: ...loads EX ОЗНАКЕ ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db ЕУ сертификат о испитивању типа EPS 23 ATEX 1 012 X CE ознака 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx сертификат IECEx EPS 23 0002X Температурни опсег 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 Произвођач i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Немачка ...

Page 258: ...258 ПРЕГЛЕД ФУНКЦИЈЕ УРЕЂАЈА 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 259: ...USB C кабл или другу опрему која је одобрена од стране i safe MOBILE GmbH Такође погледајте одељке Пуњење и Прикључивање одобрене додатне опреме 8 КОНТРОЛА ЈАЧИНЕ ЗВУКА Појачај смањи 9 БОЧНИ ТАСТЕР ЛЕВО Опциона функција функција се може доделити преко Буттон Апп интегрисан систем 10 ТАСТЕР ЗА НАПАЈАЊЕ Дужи притисак укључује искључује уређај Краћи притисак укључује искључује режим приправности 11 С...

Page 260: ...штећен уверите да су све ознаке на уређају читљиве уверите се да је батерија чврсто притегнута вијцима Уколико уређај користите у потенцијално експлозивном подручју прочитајте и поштујте упутства из одељка Могуће грешке корисника Одмах искључите уређај и без одлагања напустите потенцијално експлозивно подручје уколико се на уређају појави неисправност сте оштетили кућиште уређаја сте уређај изложи...

Page 261: ...них течности Заштитите јединицу од великих механичких опасности јаке УВ радијације и процеса јаког електричног наелектрисања Не додирујте дисплеј оштрим предметима МОГУЋЕ ГРЕШКЕ КОРИСНИКА ОПАСНОСТ Неправилна употреба може довести до смрти или озбиљних повреда Следите упутства наведена у наставку Не мењајте уређај структурно Не излажите уређај високим температурама Не излажите уређај снажној УВ рад...

Page 262: ...st Cell broadcast је мобилна услуга за слање порука свим примаоцима унутар мреже ИНСТАЛИРАЊЕ БАТЕРИЈЕ ОПАСНОСТ Инсталирање погрешне батерије у уређај ствара ризик од експлозије што може довести до смрти или озбиљних повреда Инсталирајте само батерију која је приложена или одобрену резервну батерију у уређај изван потенцијално експлозивних подручја Одобрена резервна батерија може се пронаћи на веб ...

Page 263: ...ављања или уклањања SIM картице 1 Приложеним Torx одвијачем отпустите вијке на батерији Уклоните батерију из батеријског одељка Пажљиво извуците држач картице из отвора за картицу Уметните SIM картицу у отвор за nano SIM картицу 1 са контактима златне боје надоле Пажљиво гурните држач картице у отвор за картицу Поново инсталирајте батерију Погледајте одељак Инсталирање батерије АКТИВИРАЊЕ ESIM Пос...

Page 264: ...оштетити уређај и microSD картицу Искључите уређај пре стављања или уклањања microSD картице Немојте пунити уређај приликом стављања или уклањања microSD картице 2 Приложеним Torx одвијачем отпустите вијке на батерији Уклоните батерију из батеријског одељка Пажљиво извуците држач картице из отвора за картицу Уметните microSD картицу у предвиђени отвор 2 са контактима златне боје надоле Уређај посе...

Page 265: ...ђаја садржи јединицу за напајање разне адаптере специфичне за поједине земље и i safe PROTECTOR 2 0 USB C кабл Повежите адаптер за вашу земљу на извор напајања Повежите i safe PROTECTOR 2 0 USB C кабл на јединицу за напајање Повежите i safe PROTECTOR 2 0 USB C кабл на USB интерфејс уређаја УКЉУЧИВАЊЕ ИСКЉУЧИВАЊЕ Притисните и држите око 3 секунде on off тастер Након искључивања унесите PIN за уређа...

Page 266: ... ISM интерфејс уређаја само изван потенцијално експлозивних подручја Ни у ком случају немојте отварати поклопац 16 pin ISM интерфејса у потенцијално експлозивним подручјима Радите са одобреном додатном опремом у потенцијално експлозивним зонама само на 16 pin ISM интерфејсу уређаја Забрањене су жичне везе преко USB интерфејса Повежите прикључак додатне опреме безбедно на 16 pin ISM интерфејс уређа...

Page 267: ...рфејс само преко i safe PROTECTOR 2 0 USB C кабла или другом опремом која је одобрена од стране i safe MOBILE GmbH ЗАМЕНА БАТЕРИЈЕ УПОЗОРЕЊЕ Ако батерију замените погрешном батеријом у уређају постоји ризик од експлозије што може довести до смрти или озбиљних повреда Замените батерију само одобреном резервном батеријом изван потенцијално експлозивних подручја Одобрена резервна батерија може се про...

Page 268: ...i safe MOBILE GmbH сервис за поправке на www isafe mobile com en support service уколико уређај не ради нормално уколико уређај треба поправити или је потребан неки резервни део ПОВРАТНА ИСПОРУКА Контактирајте i safe MOBILE GmbH сервис за поправке на www isafe mobile com en support service МАЛОПРОДАЈНИ ПАРТНЕР Специјализованог малопродајног партнера надлежног за вашу земљу можете наћи на www isafe...

Page 269: ...лектронских производа батерија или амбалажног материјала угрожава животну средину Приликом одлагања предмета имајте на уму следеће НЕ бацајте батерије са кућним отпадом Одлажите електронске производе батерије и амбалажни материјал увек на одговарајућим сабирним местима Тако спречавате неконтролисано одлагање отпада и потпомажете рециклажу материјалних ресурса Додатне информације можете добити од р...

Page 270: ...isafe mobile com en support downloads 에서 찾아볼 수 있습니다 본 장치와 포장에 표시된 모든 지침을 따르십시오 현지의 안전 규정을 준수하십시오 용도 IS540 M1은 유럽 지침 2014 34 EU 1999 92 EC 및 IECEx 시스템 등에 따라 구역 1 21 2 22 M1 및 M2의 폭발 위험 구역에서 사용하기 위한 산업용 인터넷 통신 장치입니다 본 장치를 반드시 사용 설명서에 나온 대로 사용하십시오 그 외의 사용은 부적절한 것으로 간주되고 사망 중상 및 장치 파손을 일으킬 수 있습니다 제조사 i safe MOBILE GmbH는 부적절한 사용으로 인한 피해에 대해 배상 책임을 지지 않습 니다 부적절하게 사용하는 경우 보증이 무효가 됩니다 보증 보증 조건을 www isafe ...

Page 271: ... 찾아볼 수 있습니다 EX 마크 ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EU 유형 시험 인증서 EPS 23 ATEX 1 012 X CE 마크 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx 인증서 IECEx EPS 23 0002X T온도 범위 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 제조업체 i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany ...

Page 272: ...272 장치 개요 기능 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 273: ... 을 통해 기능을 할당할 수 있습니다 6 마이크로폰 7 USB 인터페이스 i safe PROTECTOR 2 0 USB C 케이블 또는 i safe MOBILE GmbH에서 승인한 기타 장비를 연결하는 데 사용합니다 충전 및 승인된 액세서리 연결 섹션 을 참조하십시오 8 음량 조절 볼륨을 높입니다 볼륨을 낮춥니다 9 왼쪽 측면 키 옵션 기능에 사용합니다 버튼 앱 시스템 통합 을 통해 기능을 할당할 수 있습니다 10 전원 키 길게 누르면 장치가 켜집니다 꺼집니다 짧게 누르면 대기 모드가 켜집니다 꺼집니다 11 센서 근접 센서 라이트 센서 12 EYE 핸드 스트랩 부착용 눈 13 후면 카메라 14 LED 플래시 15 노이즈 캔슬링 노이즈 캔슬링 마이크로폰 16 라우드스피커 핸즈프리 기능을 위한 스피커 17 배터리...

Page 274: ...섹션을 참조하십시오 장치의 두 반쪽 사이에 틈새가 없는지 확인하십시오 장치가 파손되지 않았는지 확인하십시오 장치의 모든 라벨이 읽을 수 있는 상태인지 확인하십시오 배터리가 단단히 고정되었는지 확인하십시오 폭발 위험 구역에서 장치를 사용하는 경우 가능한 사용자 오류 섹션의 지침을 읽고 따르 십시오 다음과 같은 경우 즉시 장치를 끄고 폭발 위험 구역에서 벗어나십시오 장치에서 오작동이 발생한 경우 장치 하우징이 파손된 경우 장치가 과도한 하중에 노출된 경우 장치의 라벨을 더 이상 읽을 수 없는 경우 폭발 위험 구역 밖에서 사용 위험 부적절한 사용은 사망 또는 중상으로 이어질 수 있습니다 장치를 그 사용이 금지된 곳에서 사용하지 마십시오 병원 또는 기타 의료 시설에서 장치를 끄십시오 본 장치와 심장박동기나 보청기 ...

Page 275: ...이 강력 한 전자기장으로부터 보호하십시오 장치를 오일 그리스 유압액으로부터 보호하십시오 높은 기계적 위험 강한 UV 방사선 높은 전기 부하의 공정으로부터 장치를 보호하십시오 날카로운 물건으로 디스플레이를 터치하지 마십시오 가능한 사용자 오류 위험 부적절한 사용은 사망 또는 중상으로 이어질 수 있습니다 아래의 지침을 따르십시오 장치 구조를 변경하지 마십시오 장치를 고온에 노출시키지 마십시오 장치를 강력한 UV 방사선에 노출시키지 마십시오 장치를 전기 고부하 공정에 노출시키지 마십시오 장치를 공격적인 산성 또는 염기성 물질에 노출시키지 마십시오 폭발 위험 구역에서 작업할 때 다음을 유의하십시오 장치의 나사를 풀지 마십시오 장치에 액세서리를 연결하지 마십시오 인터페이스 커버를 열지 마십시오 장치를 충전하지 마십시...

Page 276: ...Torx 나사 드라이버 1 x 디스플레이 청소용 천 셀 브로드캐스트 이 장치는 셀 브로드캐스트를 지원합니다 셀 브로드캐스트는 셀 내의 모든 수신자에게 메시지를 전송하는 셀룰라 서비스입니다 배터리 설치 위험 본 장치에 잘못된 배터리를 설치하면 폭발 위험이 있고 사망이나 중상이 발생할 수 있습니 다 폭발 위험 구역 밖에서 제공된 배터리 또는 승인된 교체용 배터리만 장치에 설치하십시 오 승인된 교체용 배터리는 www isafe mobile com en products 에서 찾아볼 수 있습니다 그림에 나온 것처럼 배터리를 배터리 홀더에 넣으십시오 제공된 Torx 나사 드라이버를 사용해 나사를 손으로 조이십시오 배터리가 올바로 잘 장착되었는지 검사하십시오 ...

Page 277: ...제거하기 전에 장치를 끄십시오 SIM 카드를 삽입하거나 제거하는 동안 장치를 충전하지 마십시오 1 제공된 Torx 나사 드라이버를 사용해 배터리에서 나사를 푸십시오 배터리를 배터리 홀더에서 제거하십시오 주의해서 카드 홀더를 카드 슬롯에서 당겨 빼내십시오 SIM 카드를 금색 접촉부가 아래로 향하도록 해서 nano SIM 카드 슬롯 1 에 삽입하십시오 주의해서 카드 홀더를 카드 슬롯에 밀어넣으십시오 배터리를 다시 설치하십시오 배터리 설치 섹션을 참조하십시오 ESIM 활성화 eSIM을 다음과 같이 여러 방법으로 활성화할 수 있습니다 1 최초 장치 설정 중 안드로이드 설치 마법사를 통해 서비스 공급자에게 받은 eSIM QR 코드를 스캔하거나 서비스 공급자에게 받은 eID를 수동 으로 입력하십시오 2 스마트폰 설정 ...

Page 278: ...으로 작업하면 장치 및 microSD 카드가 파손될 수 있습니다 microSD 카드를 삽입하거나 제거하기 전에 장치를 끄십시오 microSD 카드를 삽입하거나 제거하는 동안 장치를 충전하지 마십시오 2 제공된 Torx 나사 드라이버를 사용해 배터리에서 나사를 푸십시오 배터리를 배터리 홀더에서 제거하십시오 주의해서 카드 홀더를 카드 슬롯에서 당겨 빼내십시오 microSD 카드를 금색 접촉부가 아래로 향하도록 해서 제공된 슬롯 2 에 삽입하십시오 장 치에는 최대 128 GB의 microSD 카드용 슬롯이 있습니다 주의해서 카드 홀더를 카드 슬롯에 밀어넣으십시오 배터리를 다시 설치하십시오 배터리 설치 섹션을 참조하십시오 ...

Page 279: ...오 장치 패키지에는 전원 공급 장치 다양한 국가 별 전원 어댑터 i safe PROTECTOR 2 0 USB C 케이블이 포함되어 있습니다 전원 공급 장치에 해당 국가에 적합한 어댑터를 연결하십시오 i safe PROTECTOR 2 0 USB C 케이블을 전원에 연결합니다 i safe PROTECTOR 2 0 USB C 케이블을 장치의 USB 인터페이스에 연결합니다 켜기 끄기 켜기 끄기 키를 약 3초 동안 길게 누르십시오 켜고 나서 장치 또는 SIM의 PIN 입력창이 열리면 장치 또는 SIM의 PIN을 입력하십시오 전원 키를 길게 눌러 전원 끄기 메뉴에 들어가십시오 전원 끄기 를 선택해 장치를 끄 십시오 장치 사용 장치를 처음 켜는 경우 화면에 나오는 지시 사항을 따르십시오 장치 사용에 대한 추가 정보를 w...

Page 280: ...장치의 16 pin ISM 인터페이스에 연결 하십시오 어떤 경우에도 폭발 위험 구역에서 16 pin ISM 인터페이스 커버를 열지 마십시오 승인된 액세서리를 장치의 16 pin ISM 인터페이스에 연결된 상태에서만 폭발 위험 구역에 서 사용하십시오 USB 인터페이스를 통한 유선 연결은 금지됩니다 액세서리의 플러그를 장치의 16 pin ISM 인터페이스에 단단히 연결하십시오 폭발 위험 구역 밖에서 16 pin ISM 인터페이스를 사용해 승인된 액세서리를 제거하십시오 액세서리를 사용하지 않을 때는 16 pin ISM 인터페이스를 제공된 커버로 닫으십시오 16 pin ISM 인터페이스 승인된 액세서리 패키지에 포함된 나사 드라이버를 사용해 16 pin ISM 인터페이스 커버의 나사를 푸십시오 그림에 나온 것처럼 ...

Page 281: ...OBILE GmbH가 승인한 기타 충전 장비를 사용하여 승인된 액세서리 또는 기타 장치를 USB 인터페이스를 연결하십시오 배터리 교체 경고 본 장치의 배터리를 잘못된 배터리로 교체하면 폭발 위험이 있고 사망이나 중상이 발생할 수 있습니다 폭발 위험 구역 밖에서 승인된 교체용 배터리만 사용해 배터리를 교체하십시오 승 인된 교체용 배터리는 www isafe mobile com en products 에서 찾아볼 수 있습니다 제공된 Torx 나사 드라이버를 사용해 배터리에서 나사를 푸십시오 그림에 나온 것처럼 배터리를 배터리 홀더에서 제거하십시오 그림에 나온 것처럼 승인된 교체용 배터리를 배터리 홀더에 넣으십시오 제공된 Torx 나사 드라이버를 사용해 나사를 손으로 조이십시오 배터리가 올바로 잘 장착되었는지 검사하...

Page 282: ...자가 직접 수리 작업을 하지 마십시오 장치가 정상적으로 작동하지 않거나 장치가 수리가 필요하거나 교체용 부품이 필요한 경우 www isafe mobile com en support service 에서 i safe MOBILE GmbH 수리 센터에 연락하 시기 바랍니다 반품 www isafe mobile com en support service 에서 i safe MOBILE GmbH 수리 센터에 연락하 시기 바랍니다 소매 대리점 해당 국가의 전문 소매 대리점을 at www isafe mobile com en contact 에서 찾아볼 수 있습 니다 청소 알림 잘못된 청소는 장치 파손을 유발할 수 있습니다 청소할 때 다음을 유의하십시오 청소하기 전에 장치를 끄십시오 청소하는 동안 장치를 충전하지 마십시오 청소를...

Page 283: ...시오 배터리 기능을 유지하기 위해서 시원하고 건조한 곳에 보관하십시오 재활용 알림 전자 제품 배터리 및 포장 재료를 잘못 폐기하면 환경 위험이 발생합니다 폐기할 때 다음을 유의하십시오 배터리를 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마십시오 항상 전자 제품 배터리 및 포장 재료를 적합한 수거 장소에 버리십시오 이렇게 해서 통제되지 않은 폐기물 처리를 방지하고 자재 재활용을 촉진할 수 있습니다 지역의 폐기물 처리 회사 관계 당국 또는 www isafe mobile com en support service 나온 해 당 국가나 지역을 담당하는 i safe MOBILE GmbH 서비스 센터에서 자세한 정보를 얻을 수 있 습니다 상표 i safe MOBILE GmbH 및 i safe MOBILE GmbH 로고는 i safe M...

Page 284: ...アルは www isafe mobile com en support downloads から入手できます デバイスとパッケージに記載されているすべての指示を遵守してください 地域の安全規制を遵守してください 使用目的 IS540 M1は インターネット接続機能を持つ産業用の通信デバイスであり 爆発の危険がある 区域 指令2014 34 EU 1999 92 EC IECExシステムなどに基づくゾーン1 21 2 22 M1およ びM2 での使用を目的としています このデバイスを使用する際には 必ずこの操作マニュアルの指示に従ってください それ以外の 使用法は不適切とみなされ 死亡 重大な怪我 デバイスの損傷につながる可能性があります 製造者i safe MOBILE GmbHは 不適切な使用から生じた損害に対していっさい責任を負いませ ん 不適切な使用が行われた場合 保証は無効になりま...

Page 285: ...れています EXマーキング ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EUタイプ試験証明書 EPS 23 ATEX 1 012 X CE認定 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx認定 IECEx EPS 23 0002X 温度範囲 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 製造元 i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany ...

Page 286: ...286 デバイスの概要と機能 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 287: ...す 6 マイク 7 USBインター フェース i safe PROTECTOR 2 0 USB Cケーブル または i safe MOBILE GmbHによって承認されたその他の機器の接続 充電 および 承認済 みのアクセサリーの接続 のセクションも参照してください 8 ラウドネスコントロール 音量を上げます 音量を下げます 9 左サイドキー オプション機能用 機能はBUTTON APP システム統合 で割り当て 可能です 10 電源キー 長押しするとデバイスの電源をオン オフします 短く押すとスタンバイモー ドをオン オフします 11 センサー 近接センサー 光センサー 12 目 ハンドストラップを取り付けるための目 13 背面カメラ 14 LEDフラッシュ 15 ノイズキャンセル ノイズキャンセル機能付きマイク 16 スピーカー ハンズフリー機能用のスピーカー 17 バッテリー 18 ...

Page 288: ...続 のセクションを参照してください デバイスの両半分の間に隙間がないこと デバイスに損傷がないこと デバイス上のすべてのラベルが読み取り可能であること バッテリーがしっかりと取り付けられていること 爆発の危険がある区域でデバイスを使用する場合 起きる可能性があるユーザーエラ ー のセクションの指示を読み それに従ってください 以下の場合 ただちにデバイスの電源をオフにし すみやかに爆発の危険がある区域の外に 出てください デバイスが誤作動した場合 デバイスの筐体に損傷が生じた場合 デバイスに過大な負荷をかけた場合 デバイス上のラベルが読み取り不能になった場合 爆発の危険がある区域の外部での使用 危険 不適切な使用は 死亡または重大な怪我につながる可能性があります 使用が禁止されている場所でデバイスを使用しないでください 病院やその他の医療施設内ではデバイスの電源をオフにしてください デバイ...

Page 289: ...生する強い電磁界の中に置か ないでください 装置を油脂や油圧油から保護してください 装置を高い機械的危険 強力な紫外線 高電流の充電プロセスから保護してください ディスプレイに鋭利なものが当たらないようにしてください 起きる可能性があるユーザーエラー 危険 不適切な使用は 死亡または重大な怪我につながる可能性があります 以下の指示を守って ください デバイスの構造を変更しないでください デバイスを高温になる場所に置かないでください デバイスを強い紫外線に当てないでください デバイスを大きい電荷が発生するプロセスに近づけないでください デバイスを強い酸や塩基に触れさせないでください 爆発の危険がある区域で作業する場合 以下のことに注意してください デバイスのネジを緩めないでください デバイスにアクセサリーを接続しないでください インター フェースカバーを開けないでください デバイスを充電しな...

Page 290: ...イバー 1 x ディスプレイクリーニングクロス CELL BROADCAST デバイスはセルブロードキャストをサポートします セルブロードキャストは セル内の全受信者にメッセージを送信するためのセルラーサービ スです バッテリーの取り付け 危険 正しくないバッテリーをデバイスに取り付けると 爆発による死亡や重大な怪我につながる危 険があります 必ず付属のバッテリーまたは承認済みの交換用バッテリーを使用し デバイス への取り付けは爆発の危険がある区域の外で行ってください 承認済みの交換用バッテリー は Webサイト www isafe mobile com en products に記載されています バッテリーは図のようにバッテリーソケットに取り付けます 付属のTorxドライバーでねじを締めます バッテリーが正しくしっかりと固定されていることを確認します ...

Page 291: ...たは取り出しの前に デバイスの電源をオフにしま す SIMカードの挿入または取り出しの間は デバイスを充電しないでください 1 付属のTorxドライバーで バッテリーのネジを緩めます バッテリーをバッテリーソケットから取り出します カードスロットからカードホルダを慎重に引き出します 金色の接点を下向きにして nano SIMカードスロット 1 にSIMカードを挿入します カードスロットにカードホルダを慎重にスライドさせます バッテリーを再び取り付けます バッテリーの取り付け のセクションを参照してくださ い ESIMの有効化 eSIMは複数の方法で有効化できます 1 デバイスの初期セットアップ中にAndroid セットアップウィザードを使用 サービスプロバイダから受け取ったeSIM QRコードをスキャンするか サービスプロバイダか ら受け取ったeIDを手動で入力します 2 スマートフォンの...

Page 292: ...手順を正しく実行しないと デバイスとmicroSDカードを 損傷する可能性があります microSDカードの挿入または取り出しの前に デバイスの電源 をオフにします microSDカードの挿入または取り出しの間は デバイスを充電しないでくだ さい 2 付属のTorxドライバーで バッテリーのネジを緩めます バッテリーをバッテリーソケットから取り出します カードスロットからカードホルダを慎重に引き出します 金色の接点を下向きにして 付属のスロット 2 にmicroSDカードを挿入します デバイスに は 最大 128 GB の microSD カード用のスロットがあります カードスロットにカードホルダを慎重にスライドさせます バッテリーを再び取り付けます バッテリーの取り付け のセクションを参照してくださ い ...

Page 293: ...ではデバイスを充電しないでください デバイスのパッケージには 電源ユニット さまざまな国固有の電源アダプター i safe PROTECTOR 2 0 USB Cケーブルが含まれています お使いの国に対応する電源アダプターを電源に接続します i safe PROTECTOR 2 0 USB Cケーブルを電源に接続します i safe PROTECTOR 2 0 USB CケーブルをデバイスのUSBインター フェースに接続します 電源のオン オフ オン オフキーを約3秒間押し続けます 電源をオンにした後 デバイスまたはSIMのPINの入力ダイアログが表示されたら デバイス またはSIMのPINを入力します 電源キーを長押しし 電源オフ メニューを表示させます 電源オフ を選択し デバイス の電源を切ります デバイスの使用 初めてデバイスの電源をオンにする際には 画面上の指示に従います デバイ...

Page 294: ...の前に以下のことに注意して ください 必ず爆発の危険がある区域の外で デバイスの16 pin ISMインター フェースに承認済みのア クセサリーを接続します 爆発の危険がある区域内では 16 pin ISMインター フェースのカバーを絶対に開けないでく ださい 爆発の危険がある区域で承認済みのアクセサリーを操作する際は 必ずデバイスの16 pin ISMインター フェースを使用します USBインター フェースによる有線接続は禁止されてい ます アクセサリーのプラグをデバイスの16 pin ISMインター フェースにしっかりと接続します 承認済みアクセサリを 16 pin ISM インター フェースから取り外す場合は 爆発の危険がある 区域外でのみ行ってください アクセサリーを使用しない場合は 16 pin ISMインター フェースに付属のカバーを装着し ます 16 pin ISMインター ...

Page 295: ...す 必ずi safe PROTECTOR 2 0 USB Cケーブル またはi safe MOBILE GmbHによって承認された その他の機器のみを使用して 承認されたアクセサリまたはその他のデバイスをUSBインタ ー フェースに接続してください バッテリーの交換 警告 デバイスのバッテリーを正しくないバッテリーに交換すると 爆発による死亡や重大な怪我につ ながる危険があります 交換には必ず承認済みの交換用バッテリーを使用し 交換作業は爆発 の危険がある区域の外で行ってください 承認済みの交換用バッテリーは Webサイト www isafe mobile com en products に記載されています 付属のTorxドライバーで バッテリーのネジを緩めます バッテリーを図のようにバッテリーソケットから取り出します 承認済みの交換用バッテリーを図のようにバッテリーソケットに取り付けます...

Page 296: ...カバーを開けたり 修理を行ったりしないでください デバイスが正常に動作しない場合 デバイスの修理が必要な場合 または交換用部品が必 要な場合には i safe MOBILE GmbH修理サービス www isafe mobile com en support service までご連絡ください 製品の返送 i safe MOBILE GmbH修理サービス www isafe mobile com en support service までご 連絡ください 販売パートナー お使いの国を担当する専門の販売パートナーについては www isafe mobile com en contact を参照してください 清掃 注記 正しくない方法で清掃すると デバイスを損傷する可能性があります 清掃の際は以下のこと に注意してください 清掃の前に デバイスの電源をオフにします 清掃中にデバイスを充電しない...

Page 297: ...さい 涼しく乾燥した場所に保管して バッテリーの機能を維持してください リサイクル 注記 電子製品 バッテリー 梱包材料を不適切な方法で廃棄すると 環境に害を与える可 能性があります 廃棄の際は以下のことに注意してください バッテリーを家庭ゴミとして廃棄しないでください 電子製品 バッテリー 梱包材料は 必ず適切な集積所に廃棄してください そう することにより 管理されていない廃棄物処理を防止し 材料資源のリサイクルを促進する ことができます 詳細情報については 地域の廃棄物処分会社 自治体窓口 またはお使いの国または地域担当 のi safe MOBILE GmbHサービスセンター www isafe mobile com en support service にお 問い合わせください 商標 i safe MOBILE GmbHおよびi safe MOBILE GmbHのロゴはi safe...

Page 298: ...取本操作手册 您可在 www isafe mobile com en support downloads 找到当前版本的操作手册 请遵循设备和包装随附的所有说明书 请遵循当地的安全法规 预期用途 IS540 M1 是可连接网络的通信设备 用于依照 2014 34 EU 1999 92 EC 指令以及 IECEx 系统 等 在 1 21 2 22 M1 和 M2 地带的爆炸危险区域中进行工业使用 仅可按本操作手册所述使用设备 任何其它用途将被视为不当并会导致死亡 重伤以及对设备 的损坏 制造商 i safe MOBILE GmbH 对不当使用所造成的损坏不承担任何责任 如果使用不当 保修 将终止 保修 您可以在 www isafe mobile com en support service 找到这些保修条款 对您在使用网络功能而下载的计算机病毒所造成的任何损坏 责任自负 您无权对 i saf...

Page 299: ... 声明 防爆标志 ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db 欧盟型式检验证书 EPS 23 ATEX 1 012 X CE 名称 2004 IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx 证书 IECEx EPS 23 0002X 温度范围 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 制造商 i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany ...

Page 300: ...300 设备总览 功能 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 301: ...功能 如摄像头 功能可通过按钮应用 系统集成 进行分配 6 麦克风 7 USB 接口 i safe PROTECTOR 2 0 USB C 电缆 或经 i a safe MOBILE GMBH 批准的其 他设备的连接 请另参阅 充电 和 连接获批附件 部分 8 音量 键 音量 键 增大音量 减小音量 9 左侧键 可选功能 可以通过按钮应用程序 系统集成 分配功能 10 电源键 长按以将设备开机 关机 短按以进入 离开待机模式 11 传感器 接近传感器 光线传感器 12 眼睛 系上手带的眼睛 13 后置摄像头 14 LED 闪光灯 15 降噪 降噪麦克风 16 扬声器 扬声器免提功能 17 电池 18 联系人 ...

Page 302: ...区域外使用设备 在携带本设备进入爆炸危险区域前 请确保仅将获批的附件连接至设备 参阅 连接获批附件 部分 确保设备的两部分间没有间隙 确保设备没有损坏 确保设备上的所有标签都可读 确保电池已被拧紧 若您在爆炸危险区域中使用设备 请阅读并遵循 可能的用户错误 部分中的说明 出现以下情况 请立即将设备关机并立刻离开爆炸危险区域 设备出现功能故障 您损坏了设备的外壳 您使设备承受了过多的负载 设备上的标签不再可读 在爆炸危险区域外使用 危险 不当使用会导致死亡或重伤 请勿在禁止其使用的地方使用设备 请在诊所或其它医疗设置中将设备关机 请始终将设备和起搏器或助听器之间保持至少 15 cm 的距离 设备会影响起搏器或助听器 等医疗设备的功能 在驾驶机动车辆使用设备时 请确保遵守适用的国家法律 请确保防止 可能的用户错误 部分所述的用户错误发生 仅如 充电 部分所述对设备进行充电 ...

Page 303: ...使用获 i safe MOBILE GmbH 批准的附件 防止设备和适配器接触到强电磁场 例如电磁炉或微波炉发出的电磁场 保护设备不受油 油脂和液压油的影响 保护该装置免受高机械危险 强紫外线辐射和高电荷过程的影响 请勿用尖锐的物体触碰屏幕 可能的用户错误 危险 不当使用会导致死亡或重伤 请遵循以下说明 请勿在结构上改造设备 请勿将设备暴露在高温下 请勿将设备暴露在紫外线辐射下 请勿将设备暴露在高电荷环境中 请勿将设备暴露在强酸或强碱中 在爆炸危险区域中作业时 请注意 请勿拧松设备上的螺钉 请勿将任何附件连接至设备 请勿打开任何接口盖 请勿给设备充电 请勿拆开设备 请勿损坏设备 ...

Page 304: ...afe PROTECTOR 2 0 USB C 线 1 x 通用電源適配器 電源單元和各種國家特定的適配器 1 x 内梅花螺丝刀 1 x 显示屏清洁布 小区广播 该设备支持小区广播功能 小区广播是一种蜂窝服务 用于向小区内的所有接收者发送消息 安装电池 危险 安装错误的电池进设备会带来爆炸风险 进而导致死亡或重伤 仅可在爆炸危险区域外 将随 附的获批备用电池装进设备 您可在 www isafe mobile com en products 网站中找到获批的备 用电池 如图所示 将电池放入电池仓中 使用随附的内梅花螺丝刀手动拧紧螺钉 检查电池已正确 牢固放置 ...

Page 305: ...意 插入 移除 SIM 卡时的不当操作会损坏设备和 SIM 卡 在插入或移除 SIM 卡前 将设备关机 请勿在插入或移除 SIM 卡时给设备充电 1 使用随附的梅花螺丝刀拧松电池上的螺钉 将电池从电池仓中取出 小心地将卡座从卡槽中拔出 将 SIM 卡插入 nano SIM 卡槽 1 中 金色触点朝下 小心地将卡座滑入卡槽 重新安装电池 请参阅 安装电池 部分 激活 ESIM 您可以通过以下几种方式激活 eSIM 1 在初始设备设置过程中通过 Android 设置向导 扫描您从服务提供商处收到的 eSIM 二维码 或手动输入您从服务提供商处收到的 eID 2 通过智能手机的设置菜单 设置 网络和互联网 移动网络 添加网络 下载 SIM 扫描 或手动输入 您从服务 提供商处收到的 eSIM 二维码 ...

Page 306: ...危险区域外拆开设备以插 入或移除 microSD 卡 注意 插入 移除 microSD 卡时的不当操作会损坏设备和 microSD 卡 在插入或移除 microSD 卡前 将设备关机 请勿在插入或移除 microSD 卡时给设备充电 2 使用随附的梅花螺丝刀拧松电池上的螺钉 将电池从电池仓中取出 小心地将卡座从卡槽中拔出 将 microSD 卡插入提供的插槽 2 中 金色触点朝下 该设备配有一个可插入最大 128GB 的 microSD 卡插槽 小心地将卡座滑入卡槽 重新安装电池 请参阅 安装电池 部分 ...

Page 307: ...备充电 请勿在灰尘量大或潮湿的环境中为设备充电 您的设备包装内含一个电源 特定国家 地区的适配器 i safe PROTECTOR 2 0 USB C 电缆 将适合您所在国家 地区的适配器连接到电源装置 将 i safe PROTECTOR 2 0 USB C 电缆连接到电源 将 i safe PROTECTOR 2 0 USB C 电缆连接到设备的 USB 接口 开 关机 按住开 关机键约 3 秒 开机后 在设备的输入对话框或 SIM PIN 码出现时 输入设备或 SIM PIN 码 长按电源键以进入关机菜单 选择 关机 以关闭设备 使用设备 首次对设备开机时 请遵循屏幕上的说明 您可在 www isafe mobile com en support service 中的 FAQ 下找到操作设备的更多说明 您可在 https support google com android 找到操作...

Page 308: ...hazardous areas 找到了所需的获批附件 请在 连接前注意以下 仅可在爆炸危险区域外将获批附件连接至设备的 16 pin ISM 接口 不得在任何条件下在爆炸危险区域中打开 16 pin ISM 接口盖 在爆炸危险区域中 仅可在设备的 16 pin ISM 接口上操作获批的附件 禁止通过 USB 接口进 行有线连接 将附件的插头牢固地连接至设备的 16 pin ISM 接口 请勿在爆炸危险区域外从 16 pin ISM 接口上拆卸经批准的配件 在您不使用附件时 用随附的接口盖盖上 16 pin ISM 接口 16 PIN ISM 接口 使用经批准的附件包装中的螺丝刀拧开 16 pin ISM 接口盖上的螺丝 如图所示拆下盖子 将获批附件的插头如上图所示连接至 16 pin ISM 接口 用手拧紧螺丝 检查插头已正确 牢固放置 ...

Page 309: ...数据传输 只能通过使用 i safe PROTECTOR 2 0 USB C 电缆或经 i safe MOBILE GmbH 批准的其他设备 将经批准的附件或其他设备连接到 USB 接口 更换电池 警告 若您将错误的电池更换进设备 会有爆炸风险 进而导致死亡或重伤 仅可在爆炸危险区域外 将获批的备用电池进行更换 您可在 www isafe mobile com en products 网站中找到获批的备 用电池 使用随附的梅花螺丝刀拧松电池上的螺钉 如图所示将电池从电池仓中取出 如图所示 将获批备用电池放入电池仓中 使用随附的梅花螺丝刀手动拧紧螺钉 检查电池已正确 牢固放置 ...

Page 310: ...可由用户维修的部件 警告 不当的维修会引发爆炸或起火风险 进而引发死亡或重伤 请勿自行拆开设备或进行任何维 修 若设备未正常工作 需要维修或需要更换部件 请在 www isafe mobile com en support service 联系 i safe MOBILE GmbH 维修服务 退货运输 请在 www isafe mobile com en support service 联系 i safe MOBILE GmbH 维修服务 零售合作伙伴 您可在 www isafe mobile com en contact 找到负责您所在国家的零售合作伙伴专员 清洁 注意 不当清洁会损坏设备 请在清洁时注意以下 在清洁前关机 请勿在清洁时给设备充电 请勿将化学试剂用于清洁 请使用柔软的防潮防静电布清洁设备和适配器 请使用柔软的防静电布定期清洁屏幕 ...

Page 311: ... 每 3 至 6 个月充电一次 以避免深度放电 储存在阴凉干燥处 以保持电池正常工作 回收 注意 对电子产品 电池和包装材料的不当废弃处理会给环境带来风险 请在废弃处理时 注意以下 请勿将电池与家庭垃圾一起丢弃 请始终在合适的回收点对电子产品 电池和包装材料进行废弃处理 这样有助于防 止出现不受控制的废物处理 并促进材料的回收利用 您可从当地的废物处理公司 政府机构或在 www isafe mobile com en support service 中找到负 责您所在国家或地区的 i safe MOBILE GmbH 服务中心来获取更多信息 商标 i safe MOBILE GmbH 和 i safe MOBILE GmbH 徽标是 i safe MOBILE GmbH 的注册商标 装有 Google 应用和 Google Chrome Google 和 Google Chrome 是 G...

Page 312: ...على الموجودة التعليمات جميع اتبع المحلية السالمة تعليمات اتبع االستخدام دواعي 2 21 1 نطاق االنفجارات لخطر المعرضة المناطق في الصناعي لالستخدام باإلنترنت اتصال جهاز هو IS540 M1 جهاز وغيره IECEx ونظام EU 1999 92 EC 2014 34 للتوجيهات ا ً ق وف M2 و M1 22 أو الوفاة إلى يؤدي وقد الئق غير سيعتبر أخرى طريقة بأي استخدامه هذا التشغيل دليل في ورد كما إال الجهاز تستخدم ال الجهاز تلف أو الخطيرة الجسدية اإلصابا...

Page 313: ...le com en support downloads االنفجار بمنع المتعلقة العالمات ATEX I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db األوروبي باالتحاد الخاصة النوع فحص شهادة EPS 23 ATEX 1 012 X 2004 األوروبي االتحاد من معتمد بأنه التحديد IECEx Ex ia I Ma Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db ةداهش IECEx IECEx EPS 23 0002X الحرارة درجة نطاق 20 C 55 C EN IEC 60079 0 10 C 55 C EN IEC 62368 1 ِع ّ ن ص ُ م...

Page 314: ...314 الجهاز وظائف عن عامة نبذة 2 3 5 10 9 7 4 18 16 11 13 14 15 1 8 12 6 17 ...

Page 315: ...OR 2 0 بواقي التوصيل USB _واجهة 7 بها المصرح المرفقات توصيل و قسم الشحن على االطالع كذلك يمكنك i safe MOBILE GmbH الصوت مستوى خفض الصوت مستوى زيادة الصوت ارتفاع في _التحكم 8 متكامل نظام Button تطبيق عبر الوظيفة تعيين يمكن اختيارية وظيفة أيسر جانبي _مفتاح 9 نظام إطفاء بتشغيل تقوم عليه القصيرة الضغطة إطفائه الجهاز بتشغيل تقوم عليه المطولة الضغطة الطاقة _مفتاح 10 االستعداد المحيط الضوء واستشعار التقا...

Page 316: ... على احرص مقروءة الجهاز على الموجودة الملصقات تكون أن على احرص بإحكام مثبتة البطارية تكون أن على احرص المحتملة المستخدم أخطاء قسم في الموجودة التعليمات واتبع اقرأ االنفجارات لخطر معرضة منطقة في الجهاز استخدمت إذا حال في االنفجارات لخطر المعرضة المنطقة وغادر الفور على الجهاز أطفئ بالعطب الجهاز أصيب الجهاز هيكل بإتالف قمت كبير مل ِ لح الجهاز عرضت مقروءة الجهاز على الموجودة الملصقات تعد لم االنفجارات...

Page 317: ...دروليكية والسوائل والشحوم الزيوت من الجهاز احم المرتفع الكهربي التيار ذات الشحن وعمليات القوية البنفسجية فوق واألشعة العالية الميكانيكية المخاطر من الوحدة احم حادة بأدوات الجهاز شاشة تلمس ال المحتملة المستخدم أخطاء خطر التالية التعليمات اتبع الخطيرة الجسدية اإلصابات أو الوفاة إلى الالئق غير االستخدام يؤدي قد الجهاز جسد بتعديل تقم ال المرتفعة الحرارة لدرجات الجهاز تعرض ال قوية بنفسجية فوق ألشعة الج...

Page 318: ...يدعم الخلية داخل المستلمين جميع إلى الرسائل إلرسال خلوية خدمة هو الخلوي البث البطارية تركيب خطر إال تضع ال الخطيرة اإلصابات أو الوفاة إلى يؤدي قد ما وهو انفجاره خطر الجهازإلى في مناسبة غير بطارية تركيب سيشكل البطارية بديل على الحصول يمكنك االنفجارات لخطر المعرضة المناطق خارج به المصرح البديل أو بالجهاز المرفقة البطارية www isafe mobile com en products موقع على به المصرح موضح هو كما لها المخصص المك...

Page 319: ... الجهاز تشحن 1 المزود Torx مفك باستخدام البطارية براغي بفك قم لها المخصص المكان من البطارية أزل البطاقة فتحة خارج بعناية البطاقة حامل اسحب ألسفل اللون ذهبية التالمس نقاط توجيه مع nano SIM 1 بطاقة فتحة في SIM بطاقة أدخل البطاقة فتحة في بعناية البطاقة حامل أدخل البطارية تركيب قسم راجع البطارية تركيب أعد eSIM تنشيط طرق بعدة eSIM تنشيط يمكنك للجهاز األولي اإلعداد أثناء Android إعداد معالج عبر 1 من تسل...

Page 320: ...oSD وبطاقة الجهاز تلف في يتسبب قد خاطئ بشكل SIM بطاقة إزالة إدخال microSD بطاقة إزالة أو إدخال أثناء الجهاز تشحن ال microSD 2 المزود Torx مفك باستخدام البطارية براغي بفك قم لها المخصص المكان من البطارية أزل البطاقة فتحة خارج بعناية البطاقة حامل اسحب ألسفل اللون ذهبية التالمس نقاط توجيه مع 2 المزودة الفتحة في microSD بطاقة أدخل جيجابايت 128 حتى تصل بسعة microSD لبطاقة فتحة الجهاز يتضمن البطاقة فتحة...

Page 321: ...ول التشغيل مفتاح على باستمرار اضغط الجهاز استخدام الشاشة على الموجودة التعليمات اتبع األولى للمرة الجهاز تشغيل عند www isafe mobile com en support service موقع على الجهاز بتشغيل المتعلقة المعلومات من المزيد تجد أن يمكنك FAQ قائمة في https support google com android موقع على األندرويد إدارة نظام تشغيل عن مفصلة معلومات ستجد بها المصرح المرفقات توصيل المصرح المرفقات تجد أن ويمكنك i safe MOBILE GmbH م...

Page 322: ...ثبت المقبس أن من تأكد USB واجهة خطر المعرضة خارجالمناطق إال USB توصيلة تستخدم ال الخطيرة الجسدية اإلصابات أو الوفاة إلى الالئق غير االستخدام يؤدي قد االنفجارات لخطر المعرضة المناطق في الظروف من ظرف أي تحت USB واجهة فتح عليك يجب ال االنفجارات لخطر البيانات ونقل للشحن USB واجهة ستخدم ُ ت USB C لكابل i safe PROTECTOR 2 0 واقي باستخدام فقط USB بواجهة األخرى األجهزة أو المعتمدة الملحقات َّل ص و i safe ...

Page 323: ...المزود Torx مفك باستخدام البطارية براغي بفك قم موضح هو كما لها المخصص المكان من البطارية أزل موضح هو كما لها المخصص المكان في البطارية ضع لك الموفر Torx مفك باستخدام بإحكام البراغي شد الصحيح مكانها في البطارية أن من تأكد المحتملة الجهاز مشاكل www isafe mobile com en support على عليها التغلب وكيفية المحتملة الجهاز بمشاكل المتعلقة المعلومات إيجاد يمكنك FAQ قائمة تحت service من الصيانة خدمة مع التواص...

Page 324: ... تبديل أو الصيانة إلى ويحتاج له ينبغي كما يعمل ال الجهاز أن الحظت الشحنة إعادة www isafe mobile com en support service على i safe MOBILE GmbH من الصيانة خدمة مع تواصل التجاري الشريك www isafe mobile com en contact على ببلدك الخاص التجاري الشريك إيجاد يمكنك التنظيف ملحوظة التنظيف عند التالي مالحظة برجاء الجهاز اتالف إلى الخاطئ التنظيف يؤدي قد تنظيفه قبل الجهاز أطفئ التنظيف أثناء الجهاز تشحن ال التن...

Page 325: ...ف بارد مكان في نه ّ خز التدوير إعادة ملحوظة برجاء للخطر البيئة تعريض إلى التغليف ومواد والبطاريات اإللكترونية المنتجات من الصحيح غير التخلص يؤدي المكونات من التخلص عند التالي مالحظة المعتادة المنزل قمامة مع البطاريات من تتخلص ال وتساعدك لها المخصصة أماكنها في والعبوات والبطاريات كالمنتجات اإللكترونيات النفايات من ا ً م دائ تخلص المواد تدوير إعادة وترويج المحكمة غير النفايات من التخلص منع في الطريق...

Page 326: ......

Page 327: ...ACT SERVICE CENTRE FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTRE i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany support isafe mobile com https support isafe mobile com ...

Page 328: ...WWW ISAFE MOBILE COM ...

Reviews: