background image

 

 

DESCRIZIONE 

 DESCRIPTION

:

 

MOD.

 

4200

 

VERSIONE 

 VERSION  

8

 

L-

 

8

 

C

 

 

POS

GB 

POS

GB 

SCATOLA RIDUTTORE

 

REDUCER BOX

 

38 

CONDENSATORE  

10

 

/

 

12,5

 

µ

 

F 10

 

/

 

12,5

 

µ

 

F

 CAPACITOR

 

VITE DA 

5

 X 

25 5

 X 

25

 SCREW

 

39 

PARAOLIO DA 

35

 X 

20 35

 X 

20

 OIL SEAL

 

CARCASSA  MOTORE

 

MOTOR FRAME

 

40 

CUSCINETTO 

15

 X 

35

 

2RS 15

 X 

35

 

2RS

 BEARING

 

STATORE V

.

  

230/50

 

/

 

V.110/50

 

V.

 

230-400/50 

230/50

  V

.

   

/

 

110/50

 

V.

 

230-

400/50

 

V.

 STATOR

 

41 

SEEGER DA 

35 35

 CIRCLIP

 

CUSCINETTO 

6004

 

ZZ

 

(42

X

20) 6004

 

ZZ

 

(42

X

20)

 BEARING

 

42 

VITE SENZA FINE

 

WORM

 

ROTORE

 

ROTOR

 

43 

SPINETTA DA 

4

 X 

7 4

 X 

7

 PIN

 

CUSCINETTO 

ZZ

 

(42

 X 

20) ZZ

 

(42

 X 

20)

 BEARING

 

44 

CAVO CON SPINA  MOD

.

 ITALIA 

SCHUKO

,

 

UL

 CANADA 

/

 AMERICA

 

CABLE WITH PLUG

:

 ITALIA

,

 SCHU-

KO

,

 CANADA

/

AMERICA 

UL

 MOD

CALOTTA MOTORE

 

MOTOR CAP

 

46 

MICRO INTERRUTTORE

 

MICROSWITCH

 

VITE DA 

5

 X 

25 5

 X 

25

 SCREW

 

47 

TAPPO CHIUSURA RIDUTTORE

 

REDUCER STOPPER

 

10 

ALBERO MOTORE

 

MOTOR SHAFT

 

48 

SPINETTA DA  

4

 X 

10 4

 X 

10

 PIN

 

11 

LEVA GRATTUGIA IN ALLUMINIO 
O CON INSERTO

 

ALUMINIUM GRATER LEVER OR 
WITH INSERT

 

49

 

 

SPESSORE  DA  

17

 X 

20 17

 X 

20

 THICKNESS

 

12 

VITE DA  

4

 X 

10 4

 X 

10

 SCREW

 

50 

GRANO DA  

6

 X 

6 6

 X 

6

 GRUB SCREW

 

13 

DISCO DI CHIUSURA 

 

CLOSING DISK

 

51 

GRANO DA  

6

 X 

6

 

 

6

 X 

6

 GRUB SCREW

 

14 

FLANGIA RULLO PIATTA

 

FLAT ROLLER FLANGE

 

52 

PASTICCA  CALAMITA

 

MAGNET TABLET

 

15 

BOCCA GRATTUGIA

 

GRATER MOUTH

 

53 

VITE 

3

X

12

  FISSAGGIO MICRO  

 

3

 X 

12

  MICRO SECURING SCREW

 

16 

PERNO NON  FILETTATO 

8

 X 

60 8

 X 

60

 UNTHREADED PIVOT 

 

54 

VITE 

5

X

40

 REGOLAZIONE  MANICO

 

5

 X 

40

 HANDLE ADJUSTMENT 

SCREW

 

17 

NOTTOLINO TRASPORTA CALA-
MITA

 

MAGNET CARRYING RATCHET

 

55 

VITE FISSAGGIO GRIGLIA

 

GRID SECURING SCREW

 

18 

RULLO GRATTUGIA  

60

X

12

 EXT

. 60

X

12

 EXT

.

 GRATER ROLLER

 

56 

VITE DA 

6

 X 

12 6

 X 

12

 SCREW

 

19 

FLANGIA  RULLO CON SCASSO

 

ROLLER FLANGE WITH SHAPED 
RECESS

 

57 

VITE 

8

X

20

 FISSAGGIO RULLO

 

ROLLER SECURING 

8

 X 

20

 

SCREW

 

20 

CONTENITORE FORMAGGIO I-
NOX 

Φ

 

16 

Φ

 

16

 STAINLESS STEEL CHEESE 

CONTAINER

 

58 

RONDELLA DA 

8

 X 

32

 X 

2

 

 

8

 X 

32

 X 

2

 WASHER

 

21 

CONTENITORE CARNE

 

MEAT CONTAINER

 

59 

GRIGLIA DI PROTEZIONE

 

PROTECTION GRID

 

22 

TRAMOGGIA

 

HOPPER

 

60 

PRESSACAVO DA 

12 12

 CABLE CLAMP

 

23 

PESTELLO

 

PESTLE

 

61 

FASTON ROSSO DI FISSAGGIO

 

SECURING RED FASTON

 

24 

VOLANTINO

 

HANDWHEEL

 

62 

VITE DA 

40

 X 

10

 MESSA  A  TERRA

 40

 X 

10

 EARTHING SCREW

 

25 

PIASTRA COLTELLO

 

KNIFE PLATE

 

63 

FASCETTA DI FISSAGGIO CONDEN-
SATORE

 

CAPACITOR SECURING BELT

 

26 

COLTELLO

 

KNIFE

 

64 

SCHEDA  A  BASSA  TENSIONE

 

LOW TENSION CARD

 

27 

PERNO PORTA COLTELLO

 

KNIFE

-

REST PIVOT

 

65 

VITE 

4

X

10

 CHIUSURA DI PROT

PROTECTION FASTENER 

4

 X 

10

 

SCREW 

 

28 

COCLEA

 

COCHLEA

 

66 

PIEDINI PORTA SCHEDA

 

CARD

-

HOLDER FEET

 

29 

BOCCHETTONE

 

NECK

 

67 

FASTON ROSSO CONGIUNZIONE

 

JOINT RED FASTON

 

30 

POMELLO FERMA BOCCA

 

MOUTH LOCKING KNOB

 

68 

RONDELLA 

 

WASHER

 

31 

PERNO TRASCINATORE

 

DRIVING PIN

 

69 

BULLONCINO

 

SMALL BOLT

 

32 

VITE DA 

8

 X 

20 8

 X 

20

 SCREW

 

70 

ADESIVO 

ON/OFF ON/OFF

 ADHESIVE

 

33 

RONDELLA DA 

8

 X 

17 8

 X 

17

 WASHER 

 

71

 

VITE DA 

4

 X 

16 4

 X 

16

 SCREW

 

34 

CHIUSURA DI PROTEZIONE

 

PROTECTION FASTENER

 

72 

ADESIVO  

C.E. E.C.

 ADHESIVE

 

35 

PIEWDINO

 

FOOT

 

73 

IMBUTO TIPO 

8

 FORO 

15 

FUNNEL TYPE 

8

 HOLE 

15 

36 

BASE IN ALLUMINIO O  

ABS 

ALUMINIUM

/ABS

 BASE

 

74 

IMBUTO TIPO 

8

 FORO 

20 

FUNNEL TYPE 

8

 HOLE 

20 

37 

PULSANTIERA 

ON/OFF ON/OFF

 CONTROL PANEL

 

75 

IMBUTO TIPO 

8

 FORO 

25 

FUNNEL TYPE 

8

 HOLE 

25 

Summary of Contents for 4200

Page 1: ...MANUALE d USO e MANUTENZIONE ART 4200 ITALIANO 5 ENGLISH 16 ...

Page 2: ...ERS KELLED MINCERS Articolo Article 4200 Configurazione Configuration 4200 12 GT 4200 12 GM 4200 12 AT 4200 12 AM Modelli Models 4200 22 GT 4200 22 GM 4200 22 AT 4200 22 AM 4200 8L 4200 8C Costruttore Manifacturer I G F Italstampi di Fabbri Giancarlo C S n c Sede legale Registered Office Via Casale 362 47827 Villa Verucchio RN Uffici e stabilimento Offices Factory Via Leontina 61010 Pietracuta di ...

Page 3: ..._________________________ Anno Year of Manufacturing _________________________________________ Matricola Serial Number _________________________________________ CONFORME per quanto ad esso applicabile ai requisiti minimi di sicurezza ed alle disposizioni delle Di rettive CONFORMS as far as it is necessary to the minimum safety requirements and to the provisions of the In structions Riferimenti CEE...

Page 4: ...200 22 GT 4200 22 GM 4200 22 AT 4200 22 AM BOCCA E COCLEA IN GHISA ALIMENTARE ANDLE AND AUGER IN CAST IRON BOCCA E COCLEA IN ACCIAIO INOX ANDLE AND AUGER IN STAILESS STEEL TRIFASE V 400 MONOFASE V 230 TRIFASE V 400 MONOFASE V 230 4200 8L 4200 8G COCLEA IN ALLUMINIO ALIMENTARE AC CIAIO INOX O GHISA ALIMENTARE ANDLE AND AUGER STAILESS STEEL BOCCA IN ALLUMINIO O GHISA ALIMENTARE ANDLE AND AUGER IN ST...

Page 5: ...TTUATA SECONDO LE ISTRUZIONI DEL COSTRUTTORE E DA PERSONALE SPECIALIZZATO E COMPETENTE PER EVENTUALI RIPARAZIONI RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE AD UN CENTRO ASSISTENZA AU TORIZZATO DAL COSTRUTTORE E RICHIEDERE L UTILIZZO DI RICAMBI ORIGINALI IL MANCATO RISPETTO DI QUANTO SOPRA COMPROMETTE LA SICUREZZA DELL OPERATORE CONTATTARE IL VOSTRO RIVENDITORE DI FIDUCIA PER AVERE L INDIRIZZO DEL TECNICO COM PETEN...

Page 6: ...zione GARANZIA Tutte le parti componenti le apparecchiature escluse le parti elettriche godono di una garanzia di 12 mesi sempre che i difetti siano dovuti alla costruzione La spedizione dei pezzi in oggetto av verrà in porto assegnato I pezzi sostituiti in garanzia saranno comunque fatturati al ricevimento dei pezzi rispediti in porto franco di cui è stata richiesta la sostituzione si provvederà ...

Page 7: ...one al rumore ed a prendere gli opportuni provvedimenti in accordo con il medico competente IMBALLO Non gettare nella spazzatura eventuali parti di imballo ma selezionarle a seconda del tipo di materiale es cartone legno materie plastiche ecc e smaltirli in accordo alla normativa vigente locale e nazionale SMALTIMENTO Operare in accordo alla normativa vigente locale e nazionale i residui di pulizi...

Page 8: ...erati parte integrante della fornitura è presen te il Manuale di Uso e Manutenzione contenente la Dichiarazione di Conformità del prodotto alle diret tive CEE di competenza La Macchina perviene pronta all uso in un unico imballo di cartone su pedana Avere cura di maneggiare il cartone tenendo sempre verso l alto la parte indicata sull imballo stesso 02 02 Collegamenti Posizionare la Macchina su un...

Page 9: ...è posta all interno della macchina stessa permette il controllo si curo ad una tensione 24 V dei pulsanti di accensione e spegnimentoe del micro di sicurez za Micro interruttore è posto sul manico della grattugia limita l apertura della bocca grattugia in modo da evitare contatti accidentali Grata di Protezione è posta sotto il rullo della grattugia in maniera tale da evitare contatti accidentali ...

Page 10: ...rde e contrassegnato dal simbolo II L INVERSIONE DEL SENSO DI MARCIA È INDISPENSABILE QUANDO L UTENSILE SI BLOCCA A CAUSA DI CORPI TENACI ES NERVATURE DELLA CARNE EVITARE SOVRACCARICHI PERICOLOSI MANTENENDO PREMUTO A LUNGO IL PULSANTE DI INVERSIO NE DI MARCIA INTERVENIRE SUL PROBLEMA STACCARE LA SPINA E PROVVEDERE ALLA RIMOZIONE DEL PROBLE MA SMONTANDO IL GRUPPO TRITACARNE QUANDO LA MACCHINA NON È...

Page 11: ...ARNE scegliere la piastra forata idonea alla lavorazione controllare il corretto montaggio degli accessori in speciale modo del coltello prima di i niziare a lavorare disporre il contenitore di raccolta e montare la tramoggia collegare la macchina alla rete avviare il tritacarne secondo le istruzioni per l accensione SPINGERE LA CARNE NELLA MACCHINA FACENDO USO ESCLUSIVAMENTE DEL PRESSORE IN DOTA ...

Page 12: ...ASI COMPO NENTE ELETTRICO CONTATTARE IL TECNICO COM PETENTE AUTORIZZATO DEL RI VENDITORE COME SI ACCORGE SE EVIDENZE 2 LE FASI ELETTRICHE NON SONO TUTTE ATTIVE LA VELOCITA DI ROTAZIONE CALA PER GNI FASE NON ATTIVA DI 1 3 DELLA POTENZA 04 MANUTENZIONE 04 01 Pulizia Pulire alla fine di ogni lavorazione le parti a contatto con gli alimenti bocchettone coclea coltello pia stra forata e volantino di se...

Page 13: ... soggetta ad usura o consumo 04 03 Manutenzione straordinaria In caso di malfunzionamenti interpellare unicamente il personale qualificato ed autorizzato LE MANUTENZIONI VÀNNO SEMPRE EFFETTUATA A MACCHINA FERMA SENZA ALIMENTAZIONE DI RE TE TOGLIERE TENSIONE DI RETE CIOÈ LA SPINA IL COSTRUTTORE CONSIDERA NULLE LE CONDIZIONI DI GARANZIA A SEGUITO DI INTERVENTI NON AUTORIZZATI SULLA MACCHINA 05 SCHEM...

Page 14: ...I G F Italstampi PAGINA 14 Quantità occorrente ...

Page 15: ...A A MONTE DELLA PRESA DEVE ES SERE DOTATA DI PROTEZIONE TRAMITE INTER RUTTORE DIFFERENZIALE COORDINATA CON L IMPIANTO GENERALE DI TERRA 3 CARTER CHIUSURA IN CUI È PRESENTE TENSIONE FOLGORAZIONE NON APRIRE I CARTER SENZA AVER PREVENTI VAMENTE DISINSERITO LA SPINA 4 LAVORO SENZA PROTEZIONI IMPIGLIAMENTO SCHIACCIAMENTO DITA ABRASIONE USARE IL PRESSORE DELLA CARNE CHE FUN GE DA PROTEZIONE DURANTE L UT...

Page 16: ...ULTATION THE INSTALLATION MUST BE CARRIED OUT BY SPECIALIST AND AUTHORIZED PERSONNEL AND ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS OF THE MANUFACTURER FOR ANY EVENTUAL REPAIRS CONTACT EXCLUSIVELY A SERVICE CENTRE AUTHORIZED BY THE MANUFACTURER AND ASK FOR THE USE OF ORIGINAL SPARE PARTS REFUSAL TO RESPECT THE ABOVE CONDITION JEOPARDIZES THE SAFETY OF THE OPERATOR CONTACT YOUR RELIABLE RETAILER FOR THE ADDRESS...

Page 17: ...al maintenance and repairs GUARANTEE All equipment parts except for the electric devices are covered by a 12 mounth guarantee pro vided that faults are due to manufacturing The delivery of the above mentioned parts is to be paid by the receiver An invoice will be issued for any replacement of parts covered by the manufac turer s guarantee on receiving the equipment parts for which replacement was ...

Page 18: ...ust take the necessary precautions according to the author ized doctor PACKAGING Do not throw away the packaging separate it according to the type of ma terial eg cardboard wood plastic material etc and dispose of them in conformity with the local and national laws in force DISPOSAL Operate in accordance with the local and national laws in force the resi due of cleaning are assimilated in urban ar...

Page 19: ...l for the Use and Maintenance containing the Declaration of Conformity of the product with the EC regulations isattached to the machine and considered an integral part of it The machine arrives in a single package ready for use Take care to handle the box only manually always keeping it in an upward position as indicated on the box 02 02 Connections Before positioning the Machine ensure that the b...

Page 20: ...eted inside the appliance It allow safe operation of the on off switches and of the security micro switch Micro swich this positioneted on the handle of the grater It limits the opening of the greter outlet blok so as to avoid accidental contact Protection grill this is posizioned beneath the grating cylinderso as to avoid accidental contact DO NOT REMOVE THE SAFETY DEVICES WHEN THE MACHINE IS IN ...

Page 21: ...ISPENSABLE WHEN THE APPLIANCE BLOKS BECAUSE OF TOUGH SUBSTANCE E G MEAT GRISTLE TO AVOID DANGEROUS OVERLOADING BY PROLOUNGED PERIODS IN POSITION II UNPLUNG AND REMOVE THE OB STRUCTION MANUALLY WHEN THE MACHINE IS NOT ACTIVATED IT IS ADVISABLE TO TURN OFF THE MAIN ELECTRICAL POWER SUPPLY OR DISCONNECT THE MACHINE FROM THE OUTLET 03 07 Mounting the mincer To set up the mincer assembly follow the ord...

Page 22: ...ted before beginning the task Position the collecting tray and the hopper Connect the appliance to the mains supply Turn on the mincer folloving the instructions USE ONLY THE PRESSER SUPPLIED TO PUSH THE MEAT IN TO APPLIANCE Push the meat down into the opening Once the task is completed unplung the appliance from the mains and clean GRATER Raise the presser handle Introduce bread or cheese in a mo...

Page 23: ...ION DROPS TO 1 3 OF ITS POWER EACH INAC TIVE PHASE IMPLIES A LOSS OF POWER 04 MAINTENANCE 04 01 Cleaning At the end of processing clean all parts that have been in contact with the aliment union cauger knife perforated plate and ring nut When each cycle of work is completed Clean the external surface whith a damp cloth Remove the attachments To clean the attachments use neutral soap and water or p...

Page 24: ...nel should be called THE SCHEDULED MAINTENANCE ARE ALWAYS CARRIED OUT WHEN THE MACHINE IS TURNED OFF AND UNPLUGGED THE MANUFACTURER CONSIDERS THE TERMS OF GUARANTEE NULL AND VOID IF UNAUTHORIZED IN TERVENTIONS ARE CARRIED OUT ON THE MACHINE 05 DIAGRAMS 05 01 Technical Features Refers to ALL 1 05 02 Electrical Diagram Refers to ALL 2 05 03 Machine drawing and Spare Parts Refers to ALL 3 05 04 Order...

Page 25: ...WER SUPPLY OF THE MA CHINE MUST HAVE A DIFFERENTIAL SWITCH SAFETY DEVICE COORDINATED WITH THE MAIN EARTH POWER SUPPLY 3 TENSION PRESENT IN CLOSED CASING ELECTROCUTION DO NOT OPEN THE CASING WITHOUT HAVING UNPLUGGED THE MACHINE FIRST 4 WORKING WITHOUT SAFETY DEVICES ENTANGLEMENT CRUSHING OF FIN GERS ABRASION USE THE MEAT PRESSER WHICH ACTS AS SAFETY DEVICE WHEN THE MACHINE IS IN USE 5 CLEANING OF M...

Page 26: ...I G F Italstampi 26 ALLEGATI ANNEX ...

Page 27: ... Frequenza Frequency Hz 50 50 MOTORE TRIFASE TRIPHASE MOTOR Poli Poles Nro 2 4 2 4 Potenza Power KW 1 1 Giri Revolutions Nro min Tensione Tension V 230 230 Frequenza Frequency Hz 50 50 MOTORE MONOFASE MONO PHASE MO TOR Poli Poles Nro 2 4 2 4 Tipo Type Cartone su Pallet Cardboard on Pallet Altezza Height mm 440 440 440 440 Larghezza Width mm 590 590 590 590 Profondità Depth mm 285 285 285 285 Peso ...

Page 28: ...equenza Frequency Hz 50 50 MOTORE TRIFASE TRIPHASE MOTOR Poli Poles Nro 2 4 2 4 Potenza Power KW 1 5 1 5 Giri Revolutions Nro min Tensione Tension V 230 230 Frequenza Frequency Hz 50 50 MOTORE MONOFASE MONO PHASE MO TOR Poli Poles Nro 2 4 2 4 Tipo Type Cartone su Pallet Cardboard on Pallet Altezza Height mm 440 440 440 440 Larghezza Width mm 730 730 730 730 Profondità Depth mm 290 290 290 290 Peso...

Page 29: ... Potenza Power KW 0 5 0 5 Giri Revolutions Nro min Tensione Tension V 230 230 Frequenza Frequency Hz 50 50 MOTORE MONOFASE MONO PHASE MO TOR Poli Poles Nro 2 4 2 4 Tipo Type Cartone su Pallet Cardboard on Pallet Altezza Height mm 360 360 Larghezza Width mm 390 390 Profondità Depth mm 310 310 Peso Lordo circa Gross Weight roughly kg 16 16 IMBALLO PACKAGING Volume Volume mc 0 04 0 04 ...

Page 30: ...ALL 2 SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAMS ...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ...ALL 3 Art 4200 12 GT 12 GM 12 AT 12 AM ...

Page 34: ...ARNE MEAT CONTAINER 17 CUSCINETTO DA 40 X 17 40 X 17 BEARING 46 CONTENITORE FORMAGGIO INOX STAINLESS STEEL CHEESE CON TAINER 18 ALBERO SHAFT 47 BASE BASE 19 FLANGIA RULLO ROLLER FLANGE 48 CHIUSURA PROTEZIONE ABS ABS PROTECTION FASTENER 20 SUPPORTO INGRANAGGIO CORTO SHORT GEAR SUPPORT 49 VITE DA 8 X 1 25 8 X 1 25 SCREW 21 INGRANAGGIO DOPPIO DOUBLE GEAR 50 RONDELLA DA 40 40 WASHER 22 BOCCOLA BUSHING...

Page 35: ...O MICRO INTERRUTTO RE MICROSWITCH RATCHET 69 GRANO DA 6 X 6 6 X 6 GRUB SCREW 70 VITE PER MESSA A TERRA EARTHING SCREW 71 FASTON PER MESSA A TERRA EARTHING FASTON 72 FASTON PER CONDENSATORE CAPACITOR FASTON 73 VITE DA 41 X 10 41 X 10 SCREW 74 RONDELLA DA 30 X 2 5 30 X 2 5 WASHER 75 PIEDINI PORTA SCHEDA CARD HOLDER FEET 76 IMBUTO TIPO 12 FORO 15 FUNNEL TYPE 12 HOLE 15 77 IMBUTO TIPO 12 FORO 20 FUNNE...

Page 36: ...Art 4200 22 GT 22 GM 22 AT 22 AM ...

Page 37: ...VENTILATA MOTOR FRAME 45 CONTENITORE CARNE MEAT CONTAINER 17 CUSCINETTO DA 40 X 17 40 X 17 BEARING 46 CONTENITORE FORMAGGIO INOX STAINLESS STEEL CHEESE CON TAINER 18 ALBERO VENTILATO VENTILATED SHAFT 47 BASE BASE 19 FLANGIA RULLO ROLLER FLANGE 48 CHIUSURA PROTEZIONE ABS ABS PROTECTION FASTENER 20 SUPPORTO INGRANAGGIO LUN GO SHORT GEAR SUPPORT 49 VITE DA 8 X 1 25 8 X 1 25 SCREW 21 INGRANAGGIO DOPPI...

Page 38: ...MICROINTERRUT TORE MICROSWITCH RATCHET 69 GRANO DA 6 X 6 6 X 6 GRUB SCREW 70 VITE PER MESSA A TERRA 1X 0 5 1X 0 5 EARTHING SCREW 71 FASTON PER MESSA A TERRA EARTHING FASTON 72 FASTON PER CONDENSATORE CAPACITOR FASTON 73 VITE DA 41 X 10 PER FISSAGGIO RULLO ROLLER SECURING 41 X 10 SCREW 74 RONDELLA DA 30 X 2 5 30 X 2 5 WASHER 75 PIEDINI PORTA SCHEDA CARD HOLDER FEET 76 IMBUTO TIPO 22 FORO 15 FUNNEL ...

Page 39: ...Art 4200 8 L 8 C ...

Page 40: ...TA CALA MITA MAGNET CARRYING RATCHET 55 VITE FISSAGGIO GRIGLIA GRID SECURING SCREW 18 RULLO GRATTUGIA 60X12 EXT 60X12 EXT GRATER ROLLER 56 VITE DA 6 X 12 6 X 12 SCREW 19 FLANGIA RULLO CON SCASSO ROLLER FLANGE WITH SHAPED RECESS 57 VITE 8X20 FISSAGGIO RULLO ROLLER SECURING 8 X 20 SCREW 20 CONTENITORE FORMAGGIO I NOX Φ 16 Φ 16 STAINLESS STEEL CHEESE CONTAINER 58 RONDELLA DA 8 X 32 X 2 8 X 32 X 2 WAS...

Page 41: ......

Reviews: