I-DRILL 1i-OSC Instruction Manual Download Page 15

E

28

29

E

clavos, tornillos, llaves, etc. Puede causar incendio o 

lesiones personales.

No coloque la batería en el fuego ni la exponga a altas 

temperaturas. Puede explotar.
ATENCIÓN: No trate de desarmar la batería ni de 

retirar ningún componente que sobresalga de las 

terminales de la batería. 

Puede causar incendio o 

lesiones personales. Antes de desechar la batería, proteja 

las terminales expuestas con cinta aisladora resistente para 

evitar cortocircuito.

PRECAUCIÓN: Las baterías deben retirarse de las 

herramientas eléctricas y desecharse de acuerdo con 

las regulaciones aplicables. ¡Nunca se deben desechar 

las baterías junto con la basura doméstica!

 Para mayor 

información, comuníquese con la autoridad municipal 

correspondiente.

Accesorios

Le recomendamos que compre los accesorios en la misma 

tienda que le vendió la herramienta. Use accesorios de 

buena calidad y la marca que le recomiende el vendedor. El 

personal de ventas lo ayudará y lo asesorará. 

6) Instrucciones de seguridad relacionadas 

específicamente con el equipamiento  

(para todas las localizaciones)

¡PRECAUCIÓN! El LED es un láser de clase 1! No mire 

directamente al láser porque puede dañar los ojos.

•  

Use el aparato, el cargador y los elementos adjuntos 

únicamente para las aplicaciones para las que están 

diseñados!

•  

Antes de dejar a un lado la herramienta, cerciórese de 

que todas las partes móviles se hayan detenido.

•  

Evite los bloqueos frecuentes al  taladrar, ajustar o aflojar 

tornillos.

•  

Conecte el cargador únicamente a una fuente de energía 

de 100 V – 240 V con el broche que se proporciona 

en las clavijas de adaptación para el área local. NO 

modifique los adaptadores de clavija ni el paquete del 

enchufe cargador de ninguna manera.

•  

Cargue la batería del destornillador únicamente con el 

cargador que se proporciona.

•  

Proteja el cargador y el destornillador del contacto con la 

humedad. ¡Nunca los sumerja en agua!

•  

No use el cargador al aire libre.

•  

Para evitar los daños en las baterías, nunca las exponga 

a temperaturas superiores a 50 °C.

¡PRECAUCIÓN!

 No haga cortocircuitos con los contactos 

de la batería o el cargador.

•  

Al cargar, cerciórese de que el dispositivo esté conectado 

correctamente („+/–“).

•  

No intente quemar la batería.

•  

El cable de conexión no puede reemplazarse. Si se 

daña, deseche el dispositivo de la manera correcta. 

Descripción funcional y especificaciones
ATENCIÓN: 

Desconecte la batería de la herramienta 

antes de cualquier ensamblado, ajuste o antes de cambiar 

accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas 

reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente  

la herramienta.

• 

Sílice cristalino de ladrillos, cemento y otros productos  

de albañilería.

• 

Arsénico y cromo de madera tratada con químicos.

Su riesgo como consecuencia de estas exposiciones varía 

dependiendo de la frecuencia con la que realiza este tipo 

de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos, 

trabaje en un lugar bien ventilado con equipos protectivos 

aprobados, como máscaras antipolvo diseñadas para filtrar 

las partículas microscópicas.

Reglas de seguridad para el cargador / batería
ATENCIÓN:

 Lea y comprenda todas las instrucciones. 

Si no sigue todas las instrucciones enumeradas a 

continuación puede haber choque eléctrico, incendio y/o 

lesiones personales graves.

• 

Antes de usar el cargador de la batería, lea todas 

las instrucciones y precauciones incluidas en este 

manual y en el cargador de la batería, en la batería y 

en el producto en el cual usa la batería para evitar el 

uso indebido de los productos y posibles lesiones 

personales o daños.

PRECAUCIÓN: 

Para reducir el riesgo de choque eléctrico 

o daño al cargador y a la batería, cargue sólo las baterías 

de iones de litio recargables específicamente indicadas en 

la etiqueta del cargador. Otros tipos de baterías pueden 

explotar y causar lesiones personales o daños.

• 

Mantenga el cargador lejos de la lluvia y la 

humedad.

 Si entra agua al cargador, aumentará el 

riesgo de choque eléctrico.

• 

Use sólo cargadores recomendados por el 

fabricante para recargar la batería. 

Cuando se usa un 

cargador designado para un tipo de batería en particular, 

hay riesgo de incendio si se usan otras baterías.

• 

Nunca use el cargador para recargar baterías de 

terceros.

 El cargador ha sido diseñado solamente para 

cargar las baterías provistas (de iones de litio) utilizando 

los voltajes especificados en las Especificaciones 

Técnicas. Si carga otras baterías, hay riesgo de incendio 

o explosión.

• 

Mantenga limpio el cargador. 

La contaminación 

aumenta el riesgo de choque eléctrico.

• 

Revise el cargador, el cable y el enchufe cada vez 

que usa la unidad. No use el cargador si encuentra 

algún daño. Nunca abra el cargador para revisarlo, 

hágalo reparar sólo por un especialista capacitado 

y con repuestos originales. 

Un cargador, cable o 

enchufe dañado puede aumentar el riesgo de choque 

eléctrico.

• 

Nunca haga funcionar el cargador sobre una 

superficie que se queme con facilidad (por ejemplo: 

papel, tela, etc.) o en un ambiente inflamable.

 Hay 

riesgo de incendio que puede producirse como resultado 

del calor generado durante el proceso de carga.

• 

Para mejores resultados, debe cargar la batería en 

un lugar donde la temperatura sea mayor que 32 °F 

(0°C) pero menor que 104°F (40°C). No guarde la 

batería en el exterior ni dentro de vehículos.

• 

Si la batería se usa incorrectamente, puede liberar 

fluidos. Evite todo contacto con estos fluidos. En 

caso de contacto accidental, enjuague con agua.

 Si 

entra líquido en sus ojos, obtenga asistencia médica. El 

fluido de batería puede causar irritaciones y quemaduras 

cutáneas.

• 

No abra la batería.

 Hay riesgo de corto circuito.

• 

Proteja la batería del calor, por ejemplo, del sol 

constante y del fuego.

 Hay riesgo de explosión.

  Nunca haga cortocircuito en la batería. 

Hay riesgo de 

explosión.

• 

En caso de daños y uso incorrecto, la batería puede 

liberar vapores.

 Asegure que haya suficiente aire fresco 

y, si tiene algún síntoma, consulte un médico. Estos 

vapores pueden irritar el sistema respiratorio.

PRECAUCIÓN: Cuando la batería no está colocada en 

la herramienta o en el cargador, manténgala lejos de 

cualquier objeto de metal. 

Por ejemplo, para proteger 

las terminales de los cortocircuitos, NO coloque la batería 

en una caja de herramientas ni en un bolsillo donde haya 

Summary of Contents for 1i-OSC

Page 1: ...1 GB Black Cyan Magenta Yellow Code 1i OSC Date 101008 Edition 08 Op DCR INSTRUCTION MANUAL 1i OSC oscillating tool ...

Page 2: ...ior performance criteria You will find your new tool easy and safe to operate and with proper care it will give you many years of dependable service CAUTION Carefully read through this entire Instruction Manual before using your new i drill Power Tool Take special care to heed the Cautions and Warnings Your i drill power tool has many features that will make your job faster and easier Safety perfo...

Page 3: ...e the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of...

Page 4: ...ed users f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a...

Page 5: ...will increase the risk of an electrical shock Check the charger cable and plug each time you use the unit Do not use the charger if you find any f Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other conditio...

Page 6: ...st you and offer advice 6 Safety instructions relating specifically to the equipment all locations CAUTION LED is laser class 1 Do not look directly into the laser as this may result in damage to the eyes Use the appliance the charger and the attachments only for their intended applications Before laying the tool aside ensure that all moving parts have come to a standstill Avoid frequent blocking ...

Page 7: ...oscillating tool until the broken or missing part is replaced Failure to do so could result in possible serious injury Do not attempt to modify this multi oscillating tool or create accessories not recommended for use with this multi oscillating tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious injury To prevent accidental star...

Page 8: ...ousing Select the pin configuration attachment to suit the general power outlet to be used Orientate the pin attachment so the rear of the molding aligns with the recess in the plug pack housing The attachment will only assemble one way When aligned insert the pin attachment fully and the insert Clicks into place CHECK the insert is locked in place To remove the pin attachment insert press and sli...

Page 9: ...ned OFF and the too and battery pack allowed to cool This may take several minutes but the tool will not restart until the cells have cooled Note Do Not force cool the battery pack Low voltage cut out The battery pack used on this tool is fitted with a low voltage cut out feature within the circuitry The low voltage cut out feature operates when the voltage drops below a pre set value This feature...

Page 10: ...round the wall tile then use a hand chisel to remove the tile When using with carbide triangular rasp first draw the cutting lines on the workpiece put the rasp flat against the workpiece and apply appropriate pressure then switch on the tool remove any hardened adhesive or grout on the surface of the wall tiles Note When separating wall tiles take into consideration that the application tools acc...

Page 11: ...ithium ion battery packs in a 30 50 charged condition Every six months of storage fully charge the Lithium ion battery pack Exterior may be cleaned with a cloth or soft non metallic brush Battery pack removal and preparation for recycling To preserve natural resources please recycle or dispose of batteries properly This product contains lithium ion batteries Local state or federal laws may prohibi...

Page 12: ...y segura de operar y con el cuidado adecuado le dará muchos años de servicio confiable ATENCIÓN Lea cuidadosamente este manual de instrucciones en su totalidad antes de usar su nueva herramienta eléctrica de i drill Préstele atención especialmente a las precauciones y advertencias Su herramienta eléctrica i drill tiene muchas características que facilitarán y harán más rápido su trabajo La segurid...

Page 13: ...ligrosa y debe repararse c Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Esas medidas de seguridad reducirán el riesgo de encender accidentalmente la herramienta eléctrica d Guarde las herramientas eléctricas que no vaya a utilizar fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no conozcan la ...

Page 14: ...léctricas contiene químicos que provocan cáncer defectos congénitos y otros daños reproductivos Algunos ejemplos de estos químicos son Plomo de las pinturas a base de plomo f Mantenga afiladas y limpias las herramientas para cortar Unas herramientas para cortar bien mantenidas y afiladas tienen menos posibilidades de atascarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los a...

Page 15: ...ópicas Reglas de seguridad para el cargador batería ATENCIÓN Lea y comprenda todas las instrucciones Si no sigue todas las instrucciones enumeradas a continuación puede haber choque eléctrico incendio y o lesiones personales graves Antes de usar el cargador de la batería lea todas las instrucciones y precauciones incluidas en este manual y en el cargador de la batería en la batería y en el product...

Page 16: ... causar lesiones personales graves No trate de modificar esta herramienta osciladora de uso múltiple ni fabrique accesorios no recomendados para uso con esta herramienta Este tipo de modificación o alteración se considera uso indebido y puede causar riesgo de posibles lesiones personales graves Para evitar la puesta en marcha accidental que podría causar lesiones personales graves siempre quite la...

Page 17: ...isos de vinilo Madera y otros revestimientos para piso Placa de lijar Madera natural o pintada yeso y otras superficies dependiendo del grano del papel de lija Papel de lija 12 papeles de lija 4 papeles de 60 80 120 granos cada uno Adaptador del accesorio de Dremel Para ser utilizado conjuntamente con un tipo accesorio de Dremel Ensamblado del cargador de batería de enchufe El cargador de paquete ...

Page 18: ...rante la operación configurando la ruedecilla en una de las cinco posiciones Ensamblado cambio del accesorio ATENCIÓN Desconecte la batería de la herramienta osciladora y coloque el interruptor en posición de apagado antes de hacer cualquier ensamblado ajuste o cambio de accesorios Estas medidas preventivas de seguridad reducirán el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta Nota Se p...

Page 19: ...rga Si se fuerza y se sobrecarga la herramienta esta dejará de funcionar Además si se usa la herramienta continuamente cerca del punto de sobrecarga la herramienta y las células se pueden sobrecalentar por lo tanto una vez más la herramienta dejará de funcionar si la temperatura de la célula o de la herramienta superan una temperatura determinada Para reiniciar Si se sobrecarga la herramienta apág...

Page 20: ...e mantenga limpia la herramienta y las ranuras de ventilación Limpie las herramientas de aplicación accesorios regularmente con un cepillo de alambre ATENCIÓN En ningún momento deje que líquidos de freno gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc entren en contacto con los componentes plásticos Los químicos pueden dañar debilitar o destruir el plástico y esto puede provocar grav...

Page 21: ...ntretien approprié il vous offrira de nombreuses années de service fiable ATTENTION Lisez attentivement l intégralité de ce manuel d instruction avant d utiliser votre nouvel outil électrique i drill Faites particulièrement attention aux Mises en garde et aux Avertissements Votre nouvel outil électrique i drill comporte de nombreuses fonctions qui accéléreront et faciliteront votre travail La sécu...

Page 22: ... en état de repos Il est recommandé de ranger l outil dans un local sec de le placer hors de portée des enfants soit en hauteur soit sous clef e Vérifier les pièces endommagées Avant de réutiliser l outil il est recommandé de vérifier soigneusement un protecteur endommagé ou une autre partie pour déterminer s il peut fonctionner correctement et remplir sa fonction Vérifier l alignement des pièces ...

Page 23: ...tales ou d autres anomalies de la reproduction Quelques exemples de ces produits chimiques incluent Le plomb provenant des peintures à base de plomb périodiquement les rallonges de câble d alimentation et les remplacer si elles sont endommagées Maintenir les poignées sèches propres et exemptes de graisse g Utiliser l outil électrique ses accessoires et options etc en conformité avec ces instructio...

Page 24: ...nction de la fréquence avec laquelle vous effectuez ce type de travail Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques travailler dans un endroit bien ventilé et porter un équipement de sécurité approuvé tel qu un masque de poussière conçu pour filtrer les particules microscopiques Règles de sécurité pour le chargeur batterie AVERTISSEMENT Lire et bien comprendre toutes les instructions Le ...

Page 25: ...cillant jusqu à ce que la pièce endommagée ou manquante soit remplacée Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves Ne pas essayer de modifier ce multi outil oscillant ou créer des accessoires non recommandés pour une utilisation avec cet outil oscillant Toute modification est considérée comme une utilisation abusive et pourrait entraîner une situation dangereuse entraînant des blessure...

Page 26: ... plâtre et autres surfaces en fonction du grain du papier de ponçage Papier de verre 12 morceaux du papier de verre 4 pièces chaque grain de 60 80 120 Adapteur d accessoire de Dremel Pour être employé en même temps qu un type accessoire de Dremel Ensemble du dispositif de branchement du chargeur Le dispositif de branchement du chargeur est conçu pour fonctionner sur des tensions comprises entre 10...

Page 27: ... vitesse variable 5 la vitesse peut être contrôlée pendant le fonctionnement en réglant la molette à l avance dans l une des cinq positions Protection contre la surchauffe et la surcharge Cet outil est équipé d une protection électronique contre la surcharge et la surchauffe Si l outil est forcé et surchargé il va cesser de fonctionner En outre si l outil est utilisé en permanence près du point de...

Page 28: ...eindre Cette manœuvre va réinitialiser l outil Pour démarrer faites glisser l interrupteur marche arrêt vers l avant en position I et l outil reprendra son fonctionnement Remarque Réduire la pression sur l outil et laisser l accessoire travailler ainsi la surcharge ne se reproduira pas Si l outil a cessé de fonctionner à cause d une surchauffe alors l interrupteur doit être mis en OFF et laisser r...

Page 29: ...toujours garder l outil et les fentes de ventilation propres Nettoyer les outils d application accessoire régulièrement avec une brosse métallique AVERTISSEMENT Ne pas laisser à tout moment les liquides de frein essence produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec des pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce...

Page 30: ......

Page 31: ...GB 60 ...

Reviews: