14
15
16
17
18
19
Indien nodig verhogingsblokjes bevestigen. Rooster plaat-
sen./ Si nécessaire, fixez les blocs de rehausse. Ensuite, vous
pouvez placer la grille./Bei Bedarf können die Erhöhungs-
blöcke angebracht und das Gitter platziert werden./If
necessary, attach elevation blocks. Place grid.
Diepte opmeten om het rooster de nodige ondersteuning
te voorzien aan de hand van roosterblokjes./ La profondeur
doit ensuite être mesurée afin de fournir le support néces-
saire à l’aide des blocs appropriés./Anschließend muss
die Tiefe gemessen werden, um mit den entsprechenden
Blöcken die nötige Unterstützung zu bieten./Measure the
depth to provide the grating with the necessary support
using grating blocks.
Om de waterdichtheid te garanderen, plaats de drainhals
in de gleuf (rood) tussen de siliconen ring (blauw) en de
nopjes (zwart). Controleer na deze stap de afdichting./
Pour assurer l’étanchéité, le goulot de vidange doit être
placé dans la fente (rouge) entre la bague silicone (bleu)
et les fixations (noir). Ensuite, vérifiez que tout est bien
scellé. / Um die Wasserdichtheit zu gewährleisten, muss der
Ablaufstutzen in den Schlitz (rot) zwischen dem Silikon-
ring (blau) und den Befestigungen (schwarz) eingesetzt
werden. Überprüfen Sie anschließend, ob alles richtig
abgedichtet ist./To ensure watertightness, place the drain
neck in the slot (red) between the silicone ring (blue) and
the studs (black). Check the seal after this step.
Haarvangrooster plaatsen./ La crépine peut maintenant
être placée./Das Haarfanggitter kann nun platziert wer-
den./Install strainer.
Kit de goot af tussen de tegel en het gootlichaam./Du
scellant doit être prévu entre le carreau et le corps du
caniveau./ Dichten Sie die Rinne zwischen der Fliese und
dem Rinnenkörper ab./Apply a finishing joint between the
tile and the drain body.
Afwerkingsprofiel plaatsen./ Le profil de finition peut être
placé./Abschlussprofil kann platziert werden./Place inlay.
Summary of Contents for AIO
Page 2: ......