– A terméket soha ne hagyja bekapcsolt állapotban felügyelet nélkül, és bekapcsolt
állapotában folyamatosan ellenőrizze.
– A készüléket tilos a szabadban használni! Ne tegyen a készülékre semmilyen tárgyakat!
– A kanna kizárólag víz forralására alkalmas, más folyadékok melegítése tilos. A forralóba ne
tegyen filteres, vagy ömlesztett teát, sem egyéb ital adalékot, hozzávalót!
– A készüléket kizárólag az előírt módon, felborulással nem fenyegető helyen, hőforrásoktól
(pl. k
ályha, tűzhely, főzőlap, forrólevegős sütő, grill
), gyúlékony anyagoktól (pl.
függönyök
stb.) és nedves felületektől (pl.
mosogatótál, mosdótál
stb.) megfelelő távolságban használja.
– Ne tegye a készüléket olyan tárgyak közelébe, vagy alá, amelyek gőz hatására megsérülhetnek,
például a falak, konyhai szekrények, képek, függönyök közelébe!
– Ne használja a készüléket robbanás veszélyes helyeken!
– Bekapcsolás előtt a kannát mindig töltse meg vízzel. Tilos a talpra helyezett kanna vízzel való feltöltése.
– A készüléket tilos olyan helyeken használni, ahol kémiai szereket, festéket, vagy más égő,
robbanó, illó és egészséget károsító anyagokat használnak, vagy tárolnak!
– Üzem közben ne érintse meg a készülék külső felületeit, azok forrók lehetnek és égési sérülés
veszélye fenyeget. Ne érintse meg a fedelet működés közben és a víz felforrása után!
– Nem megengedett a kiegészítő tartozék felületét bármilyen módon módosítani (pl.
öntapadó
tapétéval, fóliával
stb.)!
– A vízforraló bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a vízszint a
MIN
és
MAX
érték között legyen!
– A készülék használata során mindig ügyeljen arra, hogy senki ne sérüljön meg (pl.
forró vízzel,
vagy vízgőzzel
).
– Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, húzza ki a talp csatlakozó
kábelének villásdugóját a hálózati csatlakozóaljzatból.
– A készülék hőbiztosítóval védett, ami lekapcsolja az elektromos áram hozzávezetését akkor,
ha a gőzbiztosító nem kapcsolta ki a készüléket, ha kiforr a teljes vízmennyiség, vagy ha
üres vízforraló kerül bekapcsolásra. Ha ez bekövetkezik, akkor válassza le a készüléket az
el. hálózatról és hagyja lehűlni. Gyors lehűtés céljából ne töltse meg a kannát hideg vízzel.
Csökkentheti ezzel a fűtőtest élettartamát.
– Ellenőrizze rendszeresen a készülék csatlakozóvezetékének állapotát.
– Soha ne helyezze a vezetéket forró felületre, ne hagyja az asztal, vagy a munkalap szélén át lelógni.
A csatlakozóvezetékbe történő beakadáskor, vagy a csatlakozó vezeték pl. gyermekek által történő
meghúzásakor a készülék felborulhat, vagy leeshet és azt követően komoly sérülés történhet!
– A csatlakozóvezetéket nem szabad éles, vagy forró tárgyakkal, nyílt lánggal megrongálni, nem
szabad azt vízbe meríteni sem éles peremeken át hajlítani.
– A hosszabbító vezeték használatakor fontos, hogy az ne legyen sérült és megfeleljen
az érvényes szabványoknak.
– A készüléket csak arra a célra használja, amire szánva van, és ahogy a használati útmutatóban
le van írva. A készüléket soha se használja más célra.
– FIGYELEM: olyan készülék használata, amely nem egyezik meg a használati utasítással, esetén
a sérülés veszély léphet elő.
– A gyártó nem felel a készülék és tartozékai helytelen használatából eredő károkért (pl.
égési
sérülés, leforrázás, tűz
), továbbá a fenti biztonsági utasítások be nem tartása esetén nem
köteles jótállást nyújtani a készülékre.
II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
A – kanna
A1 – kapcsoló 0/I (a gőzbiztosíték kapcsolója*)
A5 – fedél
A2 – ellenőrző lámpa
A6 – fedélrögzítő nyomógomb
A3 – vízszintjelző
A7 – szűrő
A4 – fogantyú
B – levehető talp
B1 – központi konnektor
B2 – csatlakozókábel
* A gőzbiztosító a víz forráspontja elérésekor automatikusan kikapcsolja a készüléket.
H
23 / 26
22
Summary of Contents for VK 171
Page 31: ......