background image

SK

SK - 19

INŠTALÁCIA BATERIÍ

Priestor pre batérie sa nachádza na zadnej strane dia

ľ

kového 

ovláda

č

a. 

1. 

Vyberte kryt priestoru pre batériu zatla

č

ením na jazý

č

ek a 

zdvihnutím.

2. 

Do priestoru pre batérie vložte dve (2) batérie ve

ľ

kosti AAA (nie 

sú priložené) s dodržaním zna

č

iek polarity vo vnútri priestoru pre 

batérie.

3. 

Vrá

ť

te kryt priestoru pre batérie na miesto.

BEZPE

Č

NOSTNÉ UPOZORNENIE PRE BATÉRIE

 

Výmenu batérií musí vykonáva

ť

 dospelá osoba.

 

Nekombinujte staré a nové batérie.

 

Nekombinujte alkalické, štandardné (uhlíkovo-zinkové) a 
nabíjacie (nikel-kadmiové) batérie.

 

Dbajte, aby nedošlo ku skratu kontaktov batérií.

 

Nenabíjajte batérie, ktoré na to nie sú ur

č

ené.

 

Vybité batérie je potrebné vybra

ť

.

 

Používajte iba batérie ekvivalentného typu.

 

Batérie je potrebné vklada

ť

 s dodržaním správnej polarity.

 

Batérie likvidujte správnym spôsobom. Nevhadzujte batérie do 
oh

ň

a.

 

Batérie môžu explodova

ť

 alebo môže dôjs

ť

 k úniku elektrolytu.

Summary of Contents for RTCC 636 SURIP

Page 1: ...m USB SD Stereofónny mini hi fi systém 3CD MP3 s rádiom PLL kazetovým magnetofónom gramofónom a kódovaním USB SD Zestaw mini hi fi stereo 3CD MP3 z radiem PLL magnetofonem gramofonem oraz nagrywaniem cyfrowym USB SD Stereo 3CD MP3 mini hi fi system with PLL radio cassette turntable and USB SD encoding Sztereó 3CD MP3 mini hi fi rendszer PLL radióval kazetta lejátszóval lemezjátszóval és USB SD kód...

Page 2: ...dět údržbu zařízení nad rámec údržby popsané v tomto návodu jinak se stane záruka neplatnou 15 Přístroj nesmí být vystaven kapající ani tekoucí vodě a nesmí se na něj stavět předměty naplněné tekutinou například vázy 16 Aby byl přístroj zcela odpojen od napájení je třeba vytáhnout jeho síťovou zástrčku ze zásuvky protože zástrčka přístroje slouží jako odpojovací zařízení 17 Během určeného používán...

Page 3: ...ZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO BATERIE Výměnu baterií musí provádět dospělá osoba Nekombinujte staré a nové baterie Nekombinujte alkalické standardní uhlíkovo zinkové a nabíjecí nikl kadmiové baterie Dbejte aby nedošlo ke zkratu kontaktů baterií Nenabíjejte baterie které k tomu nejsou určené Vybité baterie je třeba vyjmout Používejte pouze baterie ekvivalentního typu Baterie je třeba vkládat s dodržení...

Page 4: ...vládání magnetofonu 2 14 Tlačítko nahrávání USB SD 30 Vstup pro kartu SD MMC 15 Dvířka kazetového magnetofonu 1 31 Hrotový adaptér 16 Tlačítka magnetofonu 1 32 Volič rychlosti gramofonu Tlačítko nahrávání 33 Přepínač automatického zastavení Tlačítko přehrávání 34 Držák přenosky Tlačítko převíjení vzad 35 Svorka reproduktorového kabelu Tlačítko rychlého posunu vpřed 36 Drátová anténa FM Tlačítko za...

Page 5: ... zobrazení hodin 12 hodin nebo 24 hodin Potvrďte stisknutím tlačítka časovače a nastavení hodin 4 3 Tlačítky pro výběr předvolby směrem nahoru 27 nebo dolů 13 zvolte příslušnou hodinu 4 Tlačítky pro přeskakování směrem vzad 12 nebo vpřed 26 nastavte správnou hodnotu minut 5 Stisknutím tlačítka časovače a nastavení hodin 4 příslušné nastavení uložíte Dojde li k přerušení hlavního napájení přednasta...

Page 6: ...ce zobrazuje informace které jsou k dispozici v rozhlasovém vysílání Režim RDS Stisknutím a podržením aktivujete funkci RDS a zobrazí se název stanice v programové službě PS Vyhledávání RDS Stisknutím vyberete typ programu který chcete poslouchat Poté pomocí tlačítek ladění spusťte vyhledávání RDS a přístroj automaticky detekuje odpovídající stanici která aktuálně vysílá se signálem identifikace t...

Page 7: ...meno přenosky z opěry 34 a pomalu jej přesuňte nad desku Talíř se začne otáčet 5 Umístěte rameno přenosky na požadované místo na desce 6 Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň tlačítky pro ovládání hlasitosti 3 7 Na konci desky se talíř automaticky přestane otáčet Zvedněte rameno přenosky z desky a vraťte jej na opěru 34 8 Chcete li přehrávání zastavit manuálně zvedněte rameno přenosky z desky a...

Page 8: ...ejdete na začátek stopy Zobrazí se číslo stopy a poté zůstanete v režimu přehrávání nebo pauzy 3 Jestliže po kroku 2 opět stisknete tlačítko přeskakování směrem vzad 12 přejdete na předchozí stopu a zůstanete v režimu přehrávání nebo pauzy Režim vyhledávání vyhledávání směrem vpřed nebo vzad 1 Pokud v režimu přehrávání stisknete a po několik vteřin podržíte tlačítko přeskakování směrem vpřed 26 sp...

Page 9: ... adresář v náhodném pořadí PROGRAMOVÁNÍ STOP DÁLKOVÝM OVLADAČEM Lze naprogramovat až 10 stop pro přehrávání MP3 souborů v příslušném pořadí Před programováním se ujistěte že jste stiskli tlačítko Stop 8 1 Přepněte do režimu CD a zastavte přehrávání CD 2 Stiskněte tlačítko Memory 9 Na LCD displeji 2 se zobrazí MEM a bude blikat Dále se zobrazí číslo programu a číslice pro číslo stopy která se má pr...

Page 10: ...které přehrávače nemusí být schopné přehrávat přes vstup USB kvůli různým formátům kódování MP3 Nejde o poruchu systému Vstup USB nepodporuje připojení pomocí prodlužovacího kabelu USB a není určen pro přímou komunikaci s počítačem KÓDOVÁNÍ SOUBORU Z CD DO SOUBORU MP3 Systém umí kódovat běžná CD gramofonové desky nebo kazety do formátu MP3 a uložit soubory MP3 na paměťové médium prostřednictvím př...

Page 11: ... dokončení nahrávání stiskněte tlačítko Stop 8 dokud text na LCD displeji 2 nepřestane blikat a přístroj se nevrátí do režimu magnetofonu C KÓDOVÁNÍ Z GRAMOFONU Voličem funkcí 10 zvolte režim Phono gramofon a poté přímo stiskněte tlačítko Rec 14 LCD displej 2 zobrazí slova USB nebo karta která budou blikat a poté zobrazí symboly a které budou také blikat Po několika vteřinách potvrďte opětovným st...

Page 12: ...zety pouze u magnetofonu 1 Přehrávání Voličem funkcí 10 zvolte Tape magnetofon Vložte kazetový pásek Spusťte přehrávání stisknutím tlačítka Pomocí tlačítek ovládání hlasitosti 3 nastavte hlasitost na požadovanou úroveň Chcete li přehrávání dočasně zastavit použijte tlačítko pauzy Po skončení přehrávání stiskněte tlačítko Stop Eject Poznámky Kazetu je možné přehrávat v obou kazetových přehrávačích ...

Page 13: ...ončení stiskněte tlačítko PAUSE a poté STOP EJECT C NAHRÁVÁNÍ Z CD USB SD Voličem funkcí 10 zvolte SD USB SD Do magnetofonové jednotky 1 vložte čistou kazetu vhodnou pro nahrávání Nejprve stiskněte tlačítko PAUZE a poté RECORD a PLAY magnetofonu Funkce nahrávání je nyní v pohotovostním režimu Spusťte přehrávání v některém z režimů CD USB SD a poté spusťte nahrávání na kazetu stisknutím tlačítka PA...

Page 14: ...eb nahoru 27 a dolů 13 nastavte správnou hodinu Pomocí tlačítek přeskočení zpět 12 a přeskočení vpřed 26 nastavte hodnotu minut 3 Stisknutím tlačítka TIMER CLK ADJ 4 uložte nastavení a systém po dosažení přednastaveného času spustí přehrávání Poznámka Pokud není uvnitř vybrané jednotky pro CD disk systém zvolí další disk který je k dispozici Nebude li po dosažení nastaveného času nalezen příslušný...

Page 15: ...dvolby V režimu časovače hodin stisknutím zvolíte hodinu směrem dolů PRE UP V režimu MP3 USB SD stisknutím přejdete o adresář výš V režimu rádia stisknutím postupně vyvoláte rozhlasové předvolby V režimu časovače hodin stisknutím zvolíte hodinu směrem nahoru Volume Snížení nebo zvýšení hlasitosti PLAY PAUSE V režimu CD USB SD spustíte jedním stisknutím přehrávání Opětovným stisknutím přejdete do r...

Page 16: ...olíte režim RDS a informace na LCD REP RAN RDS SRC V režimu CD stisknutím aktivujete funkci opakovaného nebo náhodného přehrávání V režimu rádia stisknutím vyberete typ programu RDS pro vyhledávání EQ Tímto tlačítkem lze volit různé režimy ekvalizéru pro lepší poslech DISPLAY TS Režim přehrávání stisknutím zobrazíte různé informace o systému Režim kódování gramofonu nebo magnetofonu pomocí tohoto ...

Page 17: ...bo baterii pokud je přiložena v příslušném místě zpětného odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví které se mohou v opačném případě projev...

Page 18: ...ykonávať údržbu zariadení nad rámec údržby popísanej v tomto návode inak sa stane záruka neplatnou 15 Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani tečúcej vode a nesmú sa na neho stavať predmety naplnené tekutinou napríklad vázy 16 Aby bol prístroj úplne odpojený od napájania je treba vytiahnuť jeho sieťovú zástrčku zo zásuvky pretože zástrčka prístroja slúži ako rozpojovacie zariadenie 17 Počas ...

Page 19: ... BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE PRE BATÉRIE Výmenu batérií musí vykonávať dospelá osoba Nekombinujte staré a nové batérie Nekombinujte alkalické štandardné uhlíkovo zinkové a nabíjacie nikel kadmiové batérie Dbajte aby nedošlo ku skratu kontaktov batérií Nenabíjajte batérie ktoré na to nie sú určené Vybité batérie je potrebné vybrať Používajte iba batérie ekvivalentného typu Batérie je potrebné vkladať ...

Page 20: ...lá ovládania magnetofónu 2 14 Tlačidlo nahrávania USB SD 30 Vstup pre kartu SD MMC 15 Dvierka kazetového magnetofónu 1 31 Hrotový adaptér 16 Tlačidlá magnetofónu 1 32 Volič rýchlosti gramofónu Tlačidlo nahrávania 33 Prepínač automatického zastavenia Tlačidlo prehrávania 34 Držiak prenosky Tlačidlo prevíjania vzad 35 Svorka reproduktorového kábla Tlačidlo rýchleho posunu vpred 36 Drôtová anténa FM ...

Page 21: ...zenia hodín 12 hodín alebo 24 hodín Potvrďte stlačením tlačidla časovača a nastavenia hodín 4 3 Tlačidlami pre výber predvoľby smerom nahor 27 alebo nadol 13 zvoľte príslušnú hodinu 4 Tlačidlami pre preskakovanie smerom vzad 12 alebo vpred 26 nastavte správnou hodnotu minút 5 Stlačením tlačidla časovača a nastavenia hodín 4 príslušné nastavenie uložíte Ak dôjde k prerušeniu hlavného napájania pred...

Page 22: ...LASOVÝCH DÁT RDS Táto funkcia zobrazuje informácie ktoré sú k dispozícii v rozhlasovom vysielaní Režim RDS Stlačením a podržaním aktivujete funkciu RDS a zobrazí sa názov stanice v programovej službe PS Vyhľadávanie RDS Stlačením vyberiete typ programu ktorý chcete počúvať Potom pomocou tlačidiel ladenia spustite vyhľadávanie RDS a prístroj automaticky deteguje zodpovedajúcu stanicu ktorá aktuálne...

Page 23: ... tanier dosku v prípade potreby použite adaptér hrotu 31 4 Zdvihnite rameno prenosky z opory 34 a pomaly ho presuňte nad dosku Tanier sa začne otáčať 5 Umiestnite rameno prenosky na požadované miesto na doske 6 Nastavte hlasitosť na požadovanú úroveň tlačidlami pre ovládanie hlasitosti 3 7 Na konci dosky sa tanier automaticky prestane otáčať Zdvihnite rameno prenosky z dosky a vráťte ho na podperu...

Page 24: ...lačíte tlačidlo preskakovanie smerom vzad 12 prejdete na začiatok stopy Zobrazí sa číslo stopy a potom zostanete v režime prehrávania alebo pauzy 3 Ak po kroku 2 opäť stlačíte tlačidlo preskakovanie smerom vzad 12 prejdete na predchádzajúcu stopu a zostanete v režime prehrávania alebo pauzy Režim vyhľadávania vyhľadávanie smerom dopredu alebo dozadu 1 Ak v režime prehrávania stlačíte a po niekoľko...

Page 25: ... alebo adresár v náhodnom poradí PROGRAMOVANIE STÔP DIAĽKOVÝM OVLÁDAČOM 1 Možno naprogramovať až 10 stôp pre prehrávanie MP3 súborov v príslušnom poradí Pred programovaním sa uistite že ste stlačili tlačidlo Stop 8 2 Prepnite do režimu CD a zastavte prehrávanie CD 3 Stlačte tlačidlo Memory 9 Na LCD displeji 2 sa zobrazí MEM a bude blikať Ďalej sa zobrazí číslo programu a číslice pre číslo stopy kt...

Page 26: ... MP3 prehrávaču cez konektor USB niektoré prehrávače nemusia byť schopné prehrávať cez vstup USB kvôli rôznym formátom kódovania MP3 Nejde o poruchu systému Vstup USB nepodporuje pripojenie pomocou predlžovacieho kábla USB a nie je určený pre priamu komunikáciu s počítačom KÓDOVANIE SÚBORU Z CD DO SÚBORU MP3 Systém vie kódovať bežné CD gramofónové platne alebo kazety do formátu MP3 a uložiť súbory...

Page 27: ... magnetofón a potom priamo stlačte tlačidlo Rec 14 2 LCD displej 2 zobrazí slova USB alebo karta a symbol ktoré budú blikať Potvrďte opätovným stlačením tlačidla Rec 14 Systém spustí režim kódovanie 3 Spusťte prehrávanie kazety z ktorej chcete stopu nahrávať 4 Po dokončení nahrávania stlačíte tlačidlo Stop 8 dokiaľ text na LCD displeji 2 neprestane blikať a prístroj sa nevráti do režimu magnetofón...

Page 28: ...gnetofónu Ďalším stlačením otvorte dvierka kazety Tlačidlo rýchleho posunu Stlačením spustíte rýchle prevíjanie kazety smerom vpred alebo vzad Po stlačení tlačidla stop sa prevíjanie smerom vpred alebo vzad zastaví Tlačidlo prehrávania Stlačením spustíte prehrávanie kazety Tlačidlo pauzy Stlačením prechodne zastavíte prehrávanie kazety Opätovným stlačením prehrávanie znova spustíte Tlačidlo nahráv...

Page 29: ...udete kopírovať nahratú kazetu pri vysokej rýchlosti bude počuť švitoriaci zvuk Možno ho eliminovať nastavením hlasitosti na minimálnu úroveň Počas kopírovania nemeňte polohu tlačidla rýchlosti 6 medzi normálnou a vysokou V dôsledku zmeny rýchlosti nahrávania by mohlo dôjsť k poškodeniu pásky B NAHRÁVANIE Z RÁDIA Voličom funkcií 10 zvoľte Tuner rádio Nalaďte požadovanú stanicu a do magnetofónovej ...

Page 30: ...oľte režim CD USB SD respektíve rádia ale uistite sa že je pripravený zdroj hudby v prípade CD vložte disk v prípade rádia nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu v prípade USB SD pripojte zariadenie hromadnej pamäti USB alebo vložte kartu SD MMC s hudobnými súbormi Potom zdroj pre prebudenie potvrďte stlačením tlačidla TIMER CLK ADJ 4 2 Čas prebudenia tlačidlami prepínanie predvolieb nahor 27 a dol...

Page 31: ...tovostného režimu TAPE Stlačením zvolíte funkciu magnetofónu TUNER Stlačením zvolíte funkciu rádia PHONO Stlačením zvolíte funkciu gramofónu Číselná tlačidla 0 9 Tlačidlom priamo vyberiete číslo stopy CD USB SD PRE DN V režime MP3 USB SD stlačením prejdete o adresár nižšie V režime rádia stlačením postupne vyvoláte rozhlasové predvoľby V režime časovače hodín stlačením zvolíte hodinu smerom dole P...

Page 32: ...ča budíka V režime CD USB CD stlačením aktivujete funkciu programu DISC SKIP RDS MODE V režime CD stlačením možno voliť medzi diskami 1 2 a 3 V režime rádia stlačením zvolíte režim RDS a informácie na LCD REP RAN RDS SRC V režime CD stlačením aktivujete funkciu opakovaného alebo náhodného prehrávania V režime rádia stlačením vyberiete typ programu RDS pre vyhľadávanie EQ Týmto tlačidlom možno voli...

Page 33: ...nostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu ak je priložená v príslušnom mieste spätného odberu kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia Tým že zaistíte správnu likvidáciu výrobku môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ...

Page 34: ...kabla zasilającego B do urządzenia dostaną się ciała obce lub zostanie na nie rozlany płyn C urządzenie zostało wystawione na deszcz D urządzenie nie pracuje prawidłowo mimo braku zauważalnych zmian zewnętrznych E urządzenie spadło i uszkodziło się 14 Użytkownik nie powinien wykonywać żadnych prac konserwacyjnych przy urządzeniu z wyjątkiem opisanych w niniejszej instrukcji Działania takie unieważ...

Page 35: ...na wypustkę i unosząc ją 3 Włożyć dwie 2 baterie AAA nie załączone do komory baterii zachowując biegunowość wskazaną oznaczeniami na bateriach i w komorze baterii 4 Ponownie umieścić pokrywę na komorze baterii BATERIE OSTRZEŻENIA Wymiany baterii muszą dokonywać osoby dorosłe Nie używać jednocześnie starych i nowych baterii Nie łączyć w jednym urządzeniu baterii alkalicznych zwykłych węglowo cynkow...

Page 36: ... kieszeni CD 26 Przycisk SKIP STROJENIE W GÓRĘ 27 Przycisk FOLDER MP3 folder następny w górę 28 Kieszeń kasety 2 29 Przyciski magnetofonu 2 30 Gniazdo kart SD MMC 31 Adapter płyt 32 Przełącznik prędkości obrotów 33 Przełącznik automatycznego zatrzymywania 34 Uchwyt głowicy gramofonu 35 Złącze głośnika 36 Antena FM 37 Przewód zasilający AC UWAGA Korzystanie z przycisków i ustawień innych niż wymien...

Page 37: ...nownie nacisnąć przycisk TIMER CLK ADJ 4 by zatwierdzić wybór 3 Naciskać przycisk PRE UP 27 lub PRE DOWN 13 by ustawić właściwy czas godzinę 4 Naciskać przycisk SKIP DOWN 120 lub SKIP UP 26 by ustawić właściwy czas minutę 5 Naciskać przycisk TIMER CLK ADJ 4 by zapisać ustawioną godzinę Ustawienia czasu zostaną całkowicie skasowane po odłączeniu urządzenia od zasilania sieciowego lub po przerwie w ...

Page 38: ... SYSTEM RDS Funkcja wyświetla informacje dostępne podczas odbioru przekazu radiowego Tryb RDS Nacisnąć i przytrzymać by włączyć tryb RDS pojawi się nazwa serwisu stacji PS Wyszukiwanie RDS nacisnąć by wybrać rodzaj program jakiego chcemy słuchać a następnie naciskać przycisk strojenia by rozpocząć wyszukiwanie RDS Urządzenie automatycznie rozpozna odpowiednią stację która emituje aktualnie żądany ...

Page 39: ...zne użyć adaptera płyt 31 4 Unieść ramię 34 z pozycji spoczynkowej i powoli przesuwać je do brzegu płyty Talerz zacznie się obracać 5 Umieścić ramię nad wybranym miejscem płyty 6 Przy pomocy regulacji głośności 3 ustawić żądany poziom dźwięku 7 Po zakończeniu odtwarzania talerz przestanie się obracać Unieść ramię nad płytę i przenieść ją do pozycji spoczynkowej 34 8 Aby ręcznie przerwać odtwarzani...

Page 40: ... przycisku STOP 8 w czasie odtwarzania lub pauzy urządzenie przejdzie w tryb STOP Skip mode skip up skip down pomijanie utworów 1 Podczas odtwarzania lub pauzy naciśnięcie przycisku SKIP UP 26 spowoduje przejście do następnego utworu Na wyświetlaczu pojawi się jego numer a urządzenie pozostanie w poprzednim trybie odtwarzanie lub pauza 2 Podczas odtwarzania lub pauzy naciśnięcie przycisku SKIP DOW...

Page 41: ...arzanie losowe W czasie odtwarzania lub przed jego rozpoczęciem naciskać przycisk REPEAT RANDOM Pojedynczy utwór płyta lub wszystkie utwory mogą być odtwarzane w różnych wersjach powtarzania jak widać poniżej PłytyCD MP3 4 Random play 1 płyta losowo 3 Random repeat 1 płyta losowo powtarzanie odtwarzania 5 off mode wył 1 Repeat 1 utwór powt 2 Repeat 1 płyta powtarzanie WSKAŹNIK TRYB POWTARZANIA NA ...

Page 42: ...a kart kartę SD w kierunku wskazanym przez strzałki na spodniej części etykiety Wkładać kartę prosto nie zginając jej 3 Podłączenie nośnika do góry nogami lub odwrotnie niż wskazano może uszkodzić system audio lub sam nośnik USB lub kartę pamięci Przed podłączeniem upewnić się czy nośnik jest podłączany prawidłowo 4 Urządzenie automatycznie rozpocznie odczytywanie danych z nośnika po jego podłącze...

Page 43: ...grany na nośniku II KOPIOWANIE PLIKÓW MP3 Przy użyciu jako źródła odtwarzania płyty MP3 WMA zamiast CD urządzenie po naciśnięciu przycisku REC 14 skopiuje utwory na nośnik USB lub na kartę Sposób działania jest taki sam jak opisana powyżej procedura konwersji płyty CD a urządzenie rozpozna płytę MP3 WMA i przełączy się w tryb samego kopiowania bez konwersji UWAGA Skopiowane pliki zostaną przez sys...

Page 44: ...ub karty SD USUWANIE POJEDYNCZEGO PLIKU FUNKCJA OBSŁUGIWANA PRZEZ PILOTA Naciskając przyciski SKIP UP 26 lub SKIP DOWN 12 wybrać plik do usunięcia Nacisnąć przycisk DELETE na pilocie na wyświetlaczu LCD 2 pojawi się komunikat delete track 001 Nacisnąć ponownie przycisk DELETE by zatwierdzić usunięcie pliku UWAGA Aby opuścić tryb usuwania nacisnąć przycisk STOP 8 WYJMOWANIE URZĄDZENIA USB KARTY PAM...

Page 45: ...twarzanie a następnie zwolnić klawisz PAUSE na kieszeni 1 by rozpocząć kopiowanie Nacisnąć przycisk PAUSE na kieszeni 1 oraz przycisk STOP na kieszeni 2 po zakończeniu kopiowania Kopiowanie ze zwiększoną prędkością Urządzenie zostało wyposażone w funkcję przyspieszonego kopiowania który pozwala zaoszczędzić o 2 3 czas kopiowania w porównaniu z normalnym tempem Naciskać przycisk szybkiego nagrywani...

Page 46: ... momentu pojawienia się komunikatu OFF i zniknięcia ikony zzz na wyświetlaczu LCD 2 B USTAWIENIA ALARMU Funkcja umożliwia automatyczne włączenie się urządzenia i budzenie użytkownika przez dźwięk z płyty CD radia USB lub karty SD W trybie STANDBY nacisnąć i przytrzymać przycisk TIMER CLCK ADJ 4 aby przejść w tryb ustawień alarmu 1 Źródło alarmu Naciskając przyciski SKIP UP 26 lub SKIP DOWN 12 wybr...

Page 47: ...ższej kolejności Flat pop jazz rock classic PILOT Funkcje pilota Instalacja baterii Nie załączone Pilot wymaga włożenia 2 baterii AAA Opis przycisków CD SD USB Naciskać by wybrać funkcję w kolejności CD SD USB ON STANDBY Nacisnąć by włączyć urządzenie lub przejść w tryb STANDBY TAPE Nacisnąć by wybrać funkcję TAPE magnetofon TUNER Nacisnąć by wybrać funkcję TUNER radio PHONO Nacisnąć by wybrać fun...

Page 48: ...unkcję usuwania plików MEMORY CLK ADJ W trybie STANDBY nacisnąć by uruchomić ustawianie zegara nacisnąć I przytrzymać by uruchomić ustawianie alarmu W trybie CD USB CD nacisnąć by uruchomić funkcję programowania listy DISC SKIP RDS MODE W trybie CD naciskać by wybrać odpowiednio płytę 1 2 3 W trybie TUNER nacisnąć by wybrać tryb RDS oraz informacje na LCD REP RAN RDS SRC W trybie CD nacisnąć by ur...

Page 49: ...bchodzić jak z odpadami domowymi Kiedy urządzenie lub bateria akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów Dzi...

Page 50: ...lled into device c device was exposes to the rain d device does not work correctly without notable exterior change e device is broken 14 The user shall not try to maintain device beyond that which is described in this information form The guarantee would negate 15 The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids such as vases shall be placed on ap...

Page 51: ...ompartment door BATTERY PRECAUTIONS Replacement of batteries must be done by an adult Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium batteries The supply terminals are not to be short circuited Non rechargeable batteries are not to be recharged Exhausted batteries are to be removed Only batteries of the equivalent type are to be used Batter...

Page 52: ...ette door 1 31 Spindle adaptor 16 Deck 1 buttons 32 Turntable speed selector Record key 33 Auto stop switch Playback key 34 Pick up holder Rewind key 35 Speaker wire terminal Fast forward key 36 FM wire antenna Stop eject key 37 AC line cord Pause key Caution Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure T...

Page 53: ...he appropriated hour format 12 hour or 24 hour Press the Timer clk adj button 4 to confirm 3 Press Pre up 27 or Pre down 13 button to set the correct hour 4 Press the Skip down 12 or Skip up 26 button to set the correct minutes 5 Press Timer clk adj button 4 to store the correct hour The pre set time will be re set completely if dis connecting the main power supply You are recommended to switch th...

Page 54: ...tive the RDS function and the program service station name PS is being displayed RDS search press to select the program type you want to listen then press the tuning button to start RDS searching and the unit can automatically detect a suitable station which is currently broadcasting with program type identification PTY signal Remark no PS nor PTY appears if no signal is sent Programs are classifi...

Page 55: ...red position of the record 6 Adjust the Volume up down button 3 to the desired level 7 At the end of record the platter will automatically stop rotating Lift the tone arm from the record and return it to the rest position 34 8 To stop manually lift up the tone arm from the record and return it to the rest 34 Remark As some kind of record the auto stop area was out of the unit setting so it will st...

Page 56: ...ill go to the previous track and remain the play or pause mode Search mode search up search down 1 During play mode if Skip up button 26 is pressed hold for few seconds it will start searching forward 2 During play mode if Skip down button 12 is pressed hold for few seconds It will star searching backwards For MP3 disc 1 After focus search is performing the total number of track and folder will be...

Page 57: ...cks can be programmed for disc play in any order Before use be sure to press the stop button 8 1 Set in CD mode stop the CD playback 2 Press the Memory button 9 MEM will appear on LCD display 2 flashing Moreover it will indicate program no and digits for track no to be programmed 3 Select a desired track by pressing skip up or down buttons 26 12 4 for MP3 disc press pre up 27 or pre down 13 button...

Page 58: ...play via the USB socket This is not the malfunction of the system USB port does not support connection with USB extension cable and is not designed for communication with computer directly ENCODING OF CD FILE INTO MP3 FILE The system is able to encode normal cd phone tape to MP3 format and recording at memory media with USB connecting port multi media card mmc or secure digital SD memory card A CD...

Page 59: ...ord 4 After finish of recoding press the Stop button 8 until the text on LCD 2 stop flashing and return to Tape mode C PHONO ENCODING 1 Press the Function button 10 to Phono mode and then press the Rec button 14 directly 2 The LCD display with show the word USB or SD and then flashing and then display and flashing after few seconds press Rec button 14 again to confirm and the system is starting th...

Page 60: ...Press stop eject key when finished Notes It is possible to play a cassette in both cassette players one after the other If you press the play button at deck 2 and then press pause and play buttons together at deck 1 the tape in deck 1 will start player automatically after the tape in deck 2 has finished playing RECORDING A Recording from tape deck 2 to deck 1 This unit enables you to duplicate a p...

Page 61: ...10 Insert a blank cassette tape in deck 1 Press Record Play key to start recording Select the desire record and start playback Press Pause keys and then stop eject key when finish MORE FEATURES A SLEEP SETTING BY REMOTE CONTROL 1 The sleep function enables the system switch to standby mode automatically at a present time 2 Press sleep timer button and sleep indicator zzz shown on the lcd display 2...

Page 62: ...r is appear on LCD display 2 2 To cancel timer function press again Sleep timer button until the timer indicator disappear C PRE SET EQ FUNCTION This unit provides 5 differences sound mode to enhance your listening experience You can select the desired effect by pressing the preset EQ button 21 repeatedly at following sequence Flat pop jazz rock classic REMOTE CONTROL TRANSMITTER Control functions...

Page 63: ... to active encoding or mp3 file copy function FM st mono delete In tuner mode press to select FM stereo or FM mono mode In USB SD mode press to active file delete function Memory clk adj In standby mode press to active clock adjust press hold to active timer alarm setting In CD USB CD press to active program function Disc skip RDS mode in CD mode press to select disc 1 2 3 respectively in tuner mo...

Page 64: ... appliances or batteries will be recycled The places where the used electrical appliances are collected exist in the European Union and in other European countries as well By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on environment and human health which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product or battery accumulator Recycling o...

Page 65: ...agy folyadék c A készüléket kitették esőnek d A készülék leesett vagy megsérült a borítása e Úgy tűnik hogy a készülék nem működik rendesen 14 SZERVIZ A felhasználó ne próbálja megjavítani a készüléket a leírt utasításokon túl Minden más javítást képzett szakemberre kell bízni 15 Ne helyezzen rá a készülékre vízzel töltött tárgyakat pl vázákat 16 Ha szeretné az áramellátást teljesen kikapcsolni hú...

Page 66: ...elét 2 Tegye be a 2 AAA típusú elemet nem tartozék az elemtartóba figyeljen a polarításra 3 Csukja be az elemtartó fedelét AZ ELEMEKKEL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Csak felnőtt ember cserélhet elemet Soha ne használja az új és régi elemeket együtt Ne keverje az alkalikus szabványos carbon zinc és az újra tölthető nickel cadmium elemeket Figyeljen arra hogy ne történjen rövid zárlat Ne próbálja felt...

Page 67: ...18 Kazetta tartó 1 31 Adapter 19 Tartó 1 gombok 32 Sebesség választó Felvétel 33 Auto stop Lejátszás 34 Lemezjátszó kar tartója Gyorsan hátra 35 Hangszóró kábel konnektor Gyorsan előre 36 FM antenna Stop eject 37 AC tápkábel Szünet Figyelmeztetés A kezelőszervek vagy más folyamatoknak a használati utasításban leírtaktól eltérő használata veszélyes lehet sugárzást okozhat A készülék szétszerelését ...

Page 68: ...vánt idő formátum kiválasztásához 12 óra vagy 24 óra Nyomja meg a Timer clk adj gombot 4 a megerősítéshez 3 A Pre up 27 vagy Pre down 13 gombokkal állítsa be a pontos órát 4 A Skip down 12 vagy Skip up 26 gombokkal állítsa be pontos percet 5 Nyomja meg a Timer clk adj gombot 4 az idő lementéséhez Amennyiben kihúzza a tápkábelt az elektromos konnektorból az időt újra be kell állítani Kapcsolja a ké...

Page 69: ...funkció bekapcsolásához és a kijelzőn megjelenik a csatorna neve PS program service RDS keresés Nyomja meg a kívánt műsor kiválasztásához utána nyomja meg a hangoló gombot az RDS keresés elindításához és a készülék megtalálja a csatornát amely aktuálisan küldi a műsor azonosító jelet PTY program type Megjegyzés Ha a kívánt jel nem található se a PS se a PTY nem jelenik meg a kijelzőn Programok bes...

Page 70: ...ombot 3 a kívánt szintre 7 A lemez végén a tányér automatikusan abbahagyja a forgatást Tegye vissza a lemezjátszó karját a tartójába 34 8 Manuális megállításához emelje fel a lemezjáztszó karját és tegye azt be a tartójába 34 Megjegyzés Néhány lemeznél megtörténhet hogy a lejátszás megáll az utolsó szám lejátszásának befejezése előtt Ebben az esetben kapcsolja az auto stop switch 33 gombot off poz...

Page 71: ...kip down gombot 12 a lejátszás átugrik az aktuális szám elejére és a lejátszás újra elindul 3 A 2 lépés után nyomja meg a Skip down gombot 12 újra majd a lejátszás átugrik az előző számra és a lejátszás újra elindul Keresési mód search up search down 1 Nyomja meg és tartsa megnyomva a Skip up down button 26 12 gombokat a CD lejátszása közben a gyorsabb mozgáshoz előre vagy hátra MP3 lemezhez 1 Olv...

Page 72: ...ZÁSA Max 40 szám programozható be bármilyen sorrendben Mielőtt használja ezt a funkciót ellenőrizze hogy megnyomta e a stop gombot 8 1 Kapcsolja be a CD módot és állítsa meg a CD lemez lejátszását 2 Nyomja meg a Memory gombot 9 a MEM felirat megjelnik a kijelzőn és villogni fog Emelett megjelnik a program száma és a kívánt szám sorszáma 3 Válassza ki a kívánt számot a skip up vagy a down gombokkal...

Page 73: ...USB kábelen keresztül és a nem tervezett számítógéppel való közvetlen kommunikációhoz CD KÓDOLÁSA MP3 FÁJLBA A készülék képes normál CD lemezt vagy bakelit lemezt MP3 formátumba kódolni és lementeni ezeket az MP3 fájlokat USB lemezre vagy SD MMC kártyára A CD KÓDOLÁSA I 1 szám kódolása 1 Kapcsolja be a kívánt amelyet szeretne kódolni és lementeni CD szám lejátszását 2 Nyomja meg a Rec gombot 14 le...

Page 74: ...ta lejátszását a kívánt számtól 4 Nyomja meg Stop gombot 8 a felvétel megállításához C FELVÉTEL LEMEZJÁTSZÓRÓL 1 Válassza ki a Phono módot a funkció választó gombbal 10 és utána rögtön nyomja meg a Rec gombot 14 2 Az LCD kijelzőn megjelenik az USB vagy SD felirat majd villogni fog megjelenik a és majd ez is villogni fog néhány másodperc után Nyomja meg a Rec gombot 14 újra a megerősítéshez és kódo...

Page 75: ...stop eject gombot a lejátszás befejezéséhez Megjegyzés Lehetőség van lejátszani a kazettát mind a kettő kazetta tartóból egymás után Ha megnyomja a play gombot a 2 es tartónál és utána a pause és play gombokat együtt az 1 es tartónál az 1 es tartóban lévő kazetta lejátszása automatikusan elindul a 2 es tartóban lévő kazetta lejátszásának befejezése után FELVÉTEL A Felvétel a kazettáról 2 es tartób...

Page 76: ...tel elindításához Felvétel megállításához nyomja meg először a Stop gombot 8 CD USB SD módban utána a kazettán lévő pause gombot és utána a kazetta tartóján lévő stop eject gombot D FELVÉTEL LEMEZJÁTSZÓRÓL Válassza ki a Phono módot a funkció választó gombbal 10 Tegyen be egy üres kazettát az 1 es tartóba Nyomja meg a Record és Play gombokat a felvétel elindításához Válassza ki a kívánt számot és i...

Page 77: ...iválasztott forrás lejátszása elindul a beállított időben Megjegyzés Ha nincs behelyezve a lemez a kiválasztott lemez tartóba akkor a készülék elindítja a következő lemez lejátszását Ha a készülék nem talál semmilyen zene forrását akkor a rendszer automatikusan átkapcsol tuner módba Időzítő funkció be ki kapcsolása távirányítón 1 Időzítő funkció bekapcsolásához nyomja meg a távirányítón lévő Sleep...

Page 78: ...ban óra kiválasztása felfele Volume Hangerő beállítása Play pause CD USB SD módban egy megnyomással a lejátszás elindítása következő megnyomással szünet mód bekapcsolása Stop CD USB SD lejátszás megállítása vagy memória törlése Skip up down CD módban előző következő szám kiválasztása Tuner módban frekvencia fel le Időzítő módban perc beállítása fel le Open close CD módban CD tartó nyítása bezárása...

Page 79: ...módban RDS program típusának kiválasztása kereséshez EQ Hangszínszabályozó mód kiválasztása Display track separation Lejátszási mód különböző információk megjelenése Lemez kazetta kódolási módban számok elválasztása kódolás közben Sleep timer Lejátszási mód időzítő funkció aktiválása zene lejátszás közben Készenléti módban riasztás be ki kapcsolása ...

Page 80: ... azt jelöli hogy ezt a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal azonos módon kezelni Élettartamának letelte után a terméket vagy az elemet amennyiben tartalmaz adja le az illetékes hulladékgyűjtő helyen ahol az elektromos berendezést és elemet újrahasznosítják Az Európai Unióban és a többi európai államban vannak gyűjtőhelyek a kiszolgált elektromos berendezések számára A termék megfelel...

Page 81: ...užívání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vystavení výrobku nepříznivému vnějšímu vlivu zejména vniknutím cizích předmět...

Page 82: ...oužívania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu najmä vniknutím...

Page 83: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 84: ...ty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z ...

Page 85: ...Poznámky Notatka Notes Megjegyzés ...

Page 86: ...Poznámky Notatka Notes Megjegyzés ...

Page 87: ...Poznámky Notatka Notes Megjegyzés ...

Page 88: ...Licensed by Hyundai Corporation Korea ...

Reviews: