background image

ENG - 21

ENG

 

-

To ensure flawless circulation of all the air in the room, do not use the device in niches, narrow 

hallways or behind furniture, curtains, and drapes.

 

-

Place the cleaner in a way that the outcoming flow of air is directed into open space in the room 

and not towards obstacles (e.g. furniture) or cold walls (danger of air moisture condensation).

 

-

Place the cleaner in a way that the outcoming flow of air is directed into open space in the room 

and not towards obstacles (e.g. furniture) or cold walls (danger of air moisture condensation).

 

-

The device must not be placed directly under the electrical socket. I must not be placed in a 

corner of a room but at least 20 cm from the left/right wall and the rear wall. At the same time it 

must be placed at least 60 cm from various objects (in the direction of the outlets – flow of air) 

to enable free air circulation.

 

-

There must not be any device with open flame in the flow of the air coming out from the cleaner 

because of danger of burning process interruption.

 

-

Never let the flow of air blow on you (or animals) for an extended period of time. It may cause 

health problems.

 

-

Check the correct position of filters. Otherwise the device can not be put to operation.

 

-

Do not handle the device if you have wet or damp hands. 

 

-

Pay attention not to put fingers, parts of body, loose clothes, jewellery and other objects into 

the air openings when operating.

 

-

Never look into the UV lamp or put your face near the front or back part during operation 

 

-

To avoid overexposing to ultraviolet light, people and animals must be at least 30 cm from the 

device.  A short exposition to the light in close proximity is safe.

 

-

When bringing the device from cold environment to a warmer one, let it acclimate in room 

temperature (approx. 5 hours).

 

-

Do  not  place  the  device  near  gas  appliances,  fireplaces  and  open  flames.  Not  even  near 

fireplaces which are not currently in use. Dust and soot may circulate through the cleaner and 

consequently settle in the device and the room. We do not recommend placing the device 

nowhere near burning candles, paraffin lamps etc.

 

-

Place the device in a good distance (at lest 1 meter) from a computer, television or radio. You 

can thus avoid interference and distortion when operating these devices.

 

-

Do not do the following: do not pull nor transfer the device by the supply cord, do not use the 

cord as a handle and do not put the cord around sharp edges, corners or in close proximity to 

a heat source.

 

-

Do not turn on the device if it is standing on the supply cord.

 

-

The device must not be left in operation unattended. If you need to leave the room, always turn 

the cleaner off or turn it off and unplug it from the socket (always pull by the plug, not the cord).

 

-

Check the state of the supply cord regularly.

 

-

Do not wind the supply cord around the device, this will extend its lifetime.

 

-

The supply cord must not be damaged by sharp or hot objects, open flames, must not be 

immersed in water or bent over sharp edges. Never put it on surfaces or let it hang over the 

edge of a table or desk. Tripping over or pulling by the cord by for example children may cause 

toppling of the device and serious injury!

 

-

Turn the device off before unplugging.

 

-

Do not let foreign objects to get into the device. High voltage inside the device may cause 

electrical shock. Do not let children touch the device.

 

-

Do not use the device outside!

 

-

The air cleaner is an electrical device. If it is used in the presence of children, supervision by a 

responsible adult person is necessary.

 

-

Always place the device on flat, dry surface.

 

-

Do not insert any objects into the openings.

 

-

If you need to use an extension cord, it must not be damaged and correspond with the standards 

in force.

 

-

Never use the appliance if the power cord or fork is damaged, if it is not working properly, if it 

has fallen on the ground and became damaged or if it has fallen in water. In such cases, take 

the appliance to a professional service centre to check its safety and proper functions.

 

-

The  manufacturer  is  not  liable  for  any  damage  cause  by  incorrect  use  of  the  device  (e.g. 

devaluation of food, injury, burns, fire

) and is not liable for the warranties in case of breaching 

the precautions mentioned above.

 

-

Maintenance and cleaning must be performed precisely according to this instruction manual.

Summary of Contents for HYUAP580

Page 1: ...ŽITIE INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI Stolní čistička vzduchu Ionic Stolná čistička vzduchu ionic Table Top Ionic Air Purifier Asztali Légtisztító Ionizátorral Oczyszczacz powietrza z jonizatorem HYUAP580 ...

Page 2: ...ce napájecího přívodu z el zásuvky Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen musí být přívod nahrazen výrobcem jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely Tento přístroj není určen pro komerční použití Přístroj je určen pro použití v domácnosti J...

Page 3: ...né vlhkosti Spotřebič nesmí být umístěn přímo pod el zásuvkou Nelze ho umístit těsně do rohu místnosti ale min 20 cm od levé pravé stěny a od stěny zadní Zároveň musí být vzdálen min 60 cm od různých předmětů ve směru výdechu proudění vzduchu pro umožnění volné cirkulace vzduchu V proudu vzduchu vycházejícího z čističky se nesmí nacházet žádné spotřebiče s otevřeným plamenem neboť hrozí nebezpečí ...

Page 4: ...dotýkat Čističku vzduchu nepoužívejte venku Čistička vzduchu je elektrické zařízení Pokud je používána v přítomnosti dětí je nutný dozor zodpovědné dospělé osoby Spotřebič umísťujte vždy na rovné suché ploše Do otvorů nevkládejte žádné předměty V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám Nikdyspotřebičnepoužívejte pokudmápoškozenýnapájecí...

Page 5: ...ádací panel A2 přívod vzduchu A3 odvod vzduchu B Ovládací panel B1 hlavní spínač B5 časovač B2 vypínač iontů a UV B6 přepínač intenzity proudění vzduchu B3 kontrolky proudění vzduchu B7 kontrolka aktivace iontů a UV B4 kontrolky časovače B8 kontrolka zapnutí přístroje ...

Page 6: ...CZ 6 C Tělo přístroje zadní pohled C1 UV lampa C5 Ochrana filtru C2 Bezpečnostní spínač C6 Přední kryt C3 Vysoce účinný HEPA filtr C7 Odvod vzduchu C4 Velký elektrostatický sběrač prachu C8 Rukojeť ...

Page 7: ...ní provozu Načasování provozu zvolíte počtem stisknutí tlačítka TIMER Kontrolka LED zobrazí následující sekvenci časování Zapnutí vypnutí ION UV Stiskem tlačítka ION UV můžete vypínat či zapínat funkci tvorby Iontů proces Ionizace a UV lampy a kontrolka LED zobrazí provozní režim Proces Ionizace pomáhá přístroji lépe čistit vzduch neboť takto záporné ionty na sebe vážou velmi malé částice ze vzduc...

Page 8: ... znečištěn můžete jej ponořit do vody s neagresivním čisticím prostředkem a důkladně omýt čistou vodou Čištění ochrany filtru Sejměte ochranu filtru z elektrostatického sběrače prachu a omyjte jej čistou tekoucí vodou Je li velmi znečištěn můžete jej ponořit do vody s neagresivním čisticím prostředkem a důkladně omýt čistou vodou VYČISTĚTE Elektrostatický SBĚRAČ PRACHU Čištění a údržba elektrostat...

Page 9: ... z elektrické zásuvky a ujistěte se že je zařízení vypnuté Poté jemně vyjměte UV lampu z objímky Umístěte UV lampu do objímky a ujistěte se že správně zapadla Opětovné sestavení 1 Po vyčištění a vysušení všech součástí zařízení opět sestavte Každou součást nasaďte zpět na zařízení v opačném sledu než při rozebírání 2 Ve spodní části elektrostatického sběrače prachu je kovová elektroda ujistěte se ...

Page 10: ...iály vybitými bateriemi a starým zařízením Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii pokud je přiložena v příslušném místě zpětného odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektroza...

Page 11: ...Inštrukcie v návode považujte za súčasť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi spotrebiča Jedná sa o spotrebič prístupný širokej verejnosti určený pre vnútorné použitie v obytných alebo komerčných budovách s prostredím obyčajným podľa HD 60364 1 2008 Skontrolujte či údaj na typovom štítku odpovedá napätiu vo Vašej elektrickej zásuvke Vidlicu napájacieho prívodu je nutné pripoji...

Page 12: ...ké ruky Pri obsluhe spotrebiča dávajte pozor aby sa do jeho otvorov nedostali prsty časti tela voľné oblečenie šperky a iné predmety Nikdy sa nepozerajte do UV lampy ani sa tvárou nepribližujte priamo pred prednú alebo zadnú časť počas prevádzky prístroja Aby nedošlo k preexponovaniu ultrafialovým svetlom musí byť ľudia a domáce zvieratá vzdialení od spotrebiča min 30 cm Krátke vystavenie svetlu v...

Page 13: ...e spotrebič ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu ak nepracuje správne ak spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody V takýchto prípadoch odneste spotrebič do špecializovaného servisu aby preverili jeho bezpečnosť a správnosť funkcií Výrobca neodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča napr znehodnotenie potravín poranenie popálenie požiar a nie je zodpovedný zo zár...

Page 14: ...cí panel A2 prívod vzduchu A3 odvod vzduchu B Ovládací panel B1 hlavný spínač B5 časovač B2 vypínač iontov a UV B6 prepínač intenzity prúdenia vzduchu B3 kontrolky prúdenia vzduchu B7 kontrolka aktivácie iontov a UV B4 kontrolky časovača B8 kontrolka zapnutia prístroja ...

Page 15: ...SK 15 SK C Telo prístroja zadný pohľad C1 UV lampa C5 Ochrana filtru C2 Bezpečnostný spínač C6 Predný kryt C3 Vysoko účinný HEPA filter C7 Odvod vzduchu C4 Veľký elektrostatický zberač prachu C8 Rukoväť ...

Page 16: ...ky Načasovanie prevádzky zvolíte počtom stlačení tlačidla TIMER Kontrolka LED zobrazí nasledujúcu sekvenciu časovania Zapnutie vypnutie ION UV Stiskom tlačidla ION UV môžete vypínať či zapínať funkciu tvorby iontov proces ionizácie a UV lampy a kontrolka LED zobrazí prevádzkový režim Proces ionizácie pomáha prístroju lepšie čistiť vzduch pretože takto záporné ionty na sebe viažu veľmi malé častice...

Page 17: ...Ak je veľmi znečistený môžete ho ponoriť do vody s neagresívnym čistiacim prostriedkom a dôkladne omyť čistou vodou Čistenie ochrany filtru Odstráňte ochranu filtra z elektrostatického zberača prachu a umyte ho čistou tečúcou vodou Ak je veľmi znečistený môžete ho ponoriť do vody s neagresívnym čistiacim prostriedkom a dôkladne umyť čistou vodou VYČISTITE ELEKTROSTATICKÝ ZBERAČ PRACHU Čistenie a ú...

Page 18: ...rčku z elektrickej zásuvky a uistite sa že je zariadenie vypnuté Potom jemne vyberte UV lampu z objímky Umiestnite UV lampu do objímky a uistite sa že správne zapadla Opätovné zostavenie 1 Po vyčistení a vysušení všetkých súčastí zariadenie opäť zostavte Každú súčasť nasaďte sieť na zariadenie v opačnom slede než pri rozoberaní 2 V spodnej časti elektrostatického zberača prachu je kovová elektróda...

Page 19: ...Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii pokud je přiložena v příslušném místě zpětného odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií V Evropské unii a v ostatn...

Page 20: ...r liquids not even partially and must not be used in close proximity of bathtubs showers basins or other containers with water including pools It must not be used in a damp or wet environment If the cleaner should still fall in water do not take it out Unplug the plug of the supply cord from the socket first and only then take out the device In such cases the device shall be taken to an expert ser...

Page 21: ...ear burning candles paraffin lamps etc Place the device in a good distance at lest 1 meter from a computer television or radio You can thus avoid interference and distortion when operating these devices Do not do the following do not pull nor transfer the device by the supply cord do not use the cord as a handle and do not put the cord around sharp edges corners or in close proximity to a heat sou...

Page 22: ... centre personnel Not following this requirement may lead to warranty termination Name of Different Parts A Whole Unit A1 control panel A2 air inlet A3 air outlet B Control Panel B1 power switch B5 timer switch B2 ion and UV switch B6 air flow choice switch B3 air flow indicator light B7 ion and UV indicator light B4 timer indicator light B8 power indicator light ...

Page 23: ...ENG 23 ENG C Whole Unit Back View C1 UV lights C5 Pre filter C2 Protective switch C6 Front cover C3 Highly effectiveHEPA filter C7 Air outlet C4 Gigantic plasma dust collector C8 Handle ...

Page 24: ...The LED will show the following sequence of timing ION UV ON OFF Press the ION UV button you may control the ON or OFF of the ions function and UV lights and the LED indicator light will show the working status The Ionic air cleaner contains a ionizer which emits negative ions into the surrounding air This process helps the device to clean the air more effectively because such negative ions bind v...

Page 25: ... front cover can be cleaned with clean flowing water If heavily polluted you may put the cover into the liquid with mild detergent and wash thoroughly with clean water Clean the Pre filter Take down the pre filter from the plasma dust collector and wash with clean flowing water If heavily polluted you may put the cover into the liquid with mild detergent and wash thoroughly with clean water Clean ...

Page 26: ...e year or the filter is heavily polluted Replacing UV Lamp Each 12 months you may need to change UV lamp Turn off the unit unplug the plug from the socket and make sure the item is off power Gently take out the UV lamp form the UV lamp holder Put new UV lamp into the UV lamp holder and make sure it is in its proper position Reinstating 1 After cleaning and drying every part then install the unit P...

Page 27: ...h are reparable by consumer Always appeal to a qualified authorized service The product is under a dangerous tention Old electrical appliances used batteries and accumulators disposal This symbol appearing on the product on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste When the product battery durability is over please deliver the ...

Page 28: ... tápkábel megsérül akkor azt a gyártónál a szervízben vagy szakképzett személlyel ki kell cseréltetni a veszély elkerülése érdekében A készüléket kizárólag magáncélra használja a kézikönyvben leírtak alapján Ezt az eszközt a gyártó nem kereskedelmi felhasználásra szánja Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást nézze meg az ábrákat és tegye az utasításokat biztonságos h...

Page 29: ...nektor alá vagy szűk sarokba de minimum 30 cm re legyen tőle balra vagy jobbra valamint mögötte a fal A kimenő levegő áramlatba nem szabad semmilyen készüléket nyílt lánggal betenni mert a kiáramló levegő befolyásolhatja az égési folyamatot Soha ne hagyja hogy hosszabb ideig fújjon a levegő Önre vagy az állatokra mert az egészségügyi problémákat okozhat Ne használja a készüléket ha vizes vagy nedv...

Page 30: ...tére van szükség A készüléket tegye mindig egyenes száraz felületre Ne helyezzen semmilyen tárgyat a nyílásokba Ha hosszabbító használata szükséges ellenőrizze hogy az nem sérült e illetve hogy megfelel e a szükséges szabványoknak Soha ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel vagy dugóval ha nem működik megfelelően ha leesett a földre és megsérült vagy ha vízbe esett Ilyen esetekben vigy...

Page 31: ...érlő panel A2 levegő bemenete A3 levegő kimenete B Vezérlő panel B1 fő kapcsoló B5 időzítő B2 ionok és UV kapcsoló B6 légáramlás intenzitásának kapcsolója B3 légáramlás indikátor B7 ionok és UV aktiválási indikátor B4 időzítő indikátor B8 bekapcsolási indikátor ...

Page 32: ...H 32 C Fő egység hátsó nézet C1 UV lámpa C5 Szűrő fedele C2 Biztonsági kapcsoló C6 Első fedél C3 Nagyon hatékony HEPA szűrő C7 Levegő kimenete C4 Nagy elektrosztatikus porgyűjtő C8 Fogantyú ...

Page 33: ...ja meg a TIMER gombot annyiszor amennyire állítani szeretné azt A LED indikátor jelzi a következő időzítési szekvenciát ION UV be és ki kapcsolása Az ION UV gomb megnyomásával lehet be vagy kikapcsolni az ionok képződési funkciót ionizációs folyamat valamint az UV lámpát és a LED indikátor jelzi a működési módot Az Ionizációs folyamat segít a készüléknek megtisztítani a levegőt mert a negatív iono...

Page 34: ...t tisztítani Ha nagyon koszos a fedelet bele lehet meríteni enyhe mosószeres vízbe majd alaposan le kell mosni tiszta vízzel A szűrő fedelének tisztítása Vegye le a szűrő fedelét az elektrosztatikus porgyűjtőről és mossa el tiszta folyó vízzel Ha nagyon koszos be lehet a fedelet meríteni enyhe mosószeres vízbe is aztán alaposan le kell mosni tiszta vízzel TISZTÍTSA MEG AZ ELEKTROSZTATIKUS PORGYŰJT...

Page 35: ...a óvatosan vegye ki az UV lámpát a karmantyúból Tegye be az új UV lámpát a karmantyúba és ellenőrizze hogy megfelelően van e behelyezve Összeszerelés 1 Az összes komponens tisztítása és szárítása után szerelje össze újra a készüléket Minden tartozékot fordított sorrendben tegyen vissza mint ahogyan a szétszerelésnél tette 2 Az elektrosztatikus porgyűjtő lenti részében fém elektroda talalható győző...

Page 36: ...rahasznosíthatók Kérjük tartsa be a csomagolóanyagok kimerült elemek és régi berendezések kezelésére vonatkozó helyi előírásokat Használt elektromos berendezések elemek és akkumulátorok megsemmisítése Ez a jel a készüléken annak tartozékain vagy csomagolásán azt jelöli hogy ezt a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal azonos módon kezelni Élettartamának letelte után a terméket vagy az ...

Page 37: ...dynków użytkowych z panującymi w nich normalnymi warunkami środowiskowymi zgodnie z normą HD 60364 1 2008 Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania należy sprawdzić czy napięcie wyszczególnione na tabliczce znamionowej urządzenia jest zgodne z napięciem w sieci energetycznej Przewód zasilający może zostać podłączony wyłącznie do właściwie zamontowanego oraz uziemionego gniazda sieciowego N...

Page 38: ...an niebezpieczeństwo kondensacji wilgoci z powietrza Urządzenia nie wolno ustawiać bezpośrednio pod gniazdem elektrycznym Nie ustawiać go w narożniku pokoju ale w odległości co najmniej 20 centymetrów od ściany po stronie prawej lewej oraz tylnej Odległość od innych obiektów również powinna wynosić przynajmniej 60 cm w kierunku wylotów powietrza aby zapewnić swobodną cyrkulację powietrza Na drodze...

Page 39: ...anie urządzenia Nie korzystać z urządzenia na zewnątrz pomieszczeń Oczyszczacz powietrza jest urządzeniem elektrycznym Jeśli jest używany w obecności dzieci niezbędny jest nadzór odpowiedzialnej osoby dorosłej Zawsze ustawiać oczyszczacz na płaskiej powierzchni w suchym miejscu Nie wkładać w otwory urządzenia żadnych przedmiotów Jeśli do korzystania z urządzenia niezbędny jest przedłużacz nie może...

Page 40: ...t powietrza A3 wylot powietrza B Panel sterowania B1 przełącznik zasilania B5 przełącznik timera B2 przełącznik UV i jonizacji B6 przeł wyboru przepływu powietrza B3 lampka przepływu powietrza B7 wskaźnik UV i jonizacji B4 lampka timera B8 wskaźnik zasilania ...

Page 41: ...PL 41 PL C Urządzenie widok z tyłu C1 lampy UV C5 filtr wstępny C2 przełącznik zabezpieczający C6 pokrywa frontowa C3 wysokowydajny filtr HEPA C7 wylot powietrza C4 plazmowy zbiornik kurzu C8 rączka ...

Page 42: ...acowało przez określoną ilość czasu pokazaną na wyświetlaczu LED według poniższego schematu Włączanie wyłączanie funkcji jonizacji i UV Naciskając przycisk ION UV można włączać i wyłączać funkcję jonizacji oraz lampy UV Aktualny stan tych funkcji zostanie pokazany na wskaźniku LED Jonizujący oczyszczacz powietrza zawiera jonizator który emituje do otoczenia jony ujemne Proces ten pomaga urządzeniu...

Page 43: ...należy umyć pod bieżącą wodą Silne zabrudzenia czyścić delikatnym detergen tem i dokładnie opłukać czystą wodą Czyszczenie filtra wstępnego Zdjąć filtr wstępny ze zbiornika kurzu i wymyć go pod czystą bieżącą wodą Silne zabrudzenia czyścić delikatnym detergentem i dokładnie opłukać czystą wodą CZYSZCZENIE ELEKTROSTATYCZNEGO ZBIORNIKA KURZU Czyszczenie i konserwacja elektrostatycznego zbiornika kur...

Page 44: ...ć nową lampę UV do uchwytu i sprawdzić czy znajduje się we właściwej pozycji Ponowne składanie urządzenia po czyszczeniu 1 Po wyczyszczeniu i całkowitym wysuszeniu każdej części należy z powrotem złożyć urządzenie Każdą część należy włożyć na swoje miejsce postępując w kolejności odwrotnej od tej przy demontażu 2 Na spodzie elektrostatycznego zbiornika kurzu znajduje się metalowa elektroda Należy ...

Page 45: ...e przez wyspecjalizowaną spółkę Prosimy aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami Likwidacja zużytego sprzętu elektrycznego elektronicznego oraz utylizacja baterii i akumulatorów Ten symbol znajdujący się na produkcie jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza że z produktem nie można obchodzić jak z odpada...

Page 46: ...Poznámky Notatka Notes Megjegyzés ...

Page 47: ...né nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot...

Page 48: ... používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu najmä vniknut...

Page 49: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 50: ...raty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru ...

Page 51: ...Poznámky Notatka Notes Megjegyzés ...

Page 52: ......

Reviews: