background image

 

l'appareil. 

Les  dents  et  l'appareil  risquent  d'être 

endommagés même si le moteur est coupé, par 

ex. sur un sol trop solide. Évitez que les dents ne 

touchent  le  sol  en transportant  l'appareil  à l'aide 

de  sa  barre  de  guidage,  ou  avec  les  roues 

d'appoint, en ayant bien disposé l'appareil pour le 

transport. 

 

Débarrasser les dents rotatives des 
corps étrangers 

Pendant  l’utilisation,  une  pierre  ou  une  racine 

peuvent  venir  se  loger  dans  les  dents  ou  des 

herbes  hautes  ou  mauvaises  herbes  peuvent 

s’enrouler autour de l’arbre.   

Pour  dégager  les  dents,  relâchez  la  manette  de 

commande.  Débranchez  la  motobineuse  et 

dégagez  ou  retirez  tous les  obstacles  des  dents 

ou de l’arbre.   

Pour faciliter le retrait des herbes hautes ou des 

mauvaises  herbes  qui  se  sont  enroulées  autour 

de  l’arbre,  retirez  une  ou  plusieurs  dents  de 

l’arbre.  Voir  chapitre  « Retrait  et  installation  des 

dents » dans le manuel. 

 
 

Maintenance et Stockage 

 

Avant  de  procéder  à  toute  intervention  de 

maintenance, coupez l’alimentation électrique en 

débranchant la prise du câble d’allongement. 

 

Avant 

chaque 

utilisation 

de 

l’appareil   

 

Vérifiez  le  cordon  de  branchement  afin  de 

déceler tous signes de dommages ou d’usure. 

Remplacez  le  cordon  s’il  est  craquelé,  fendu 

ou endommagé. 

 

Vérifiez  l’état  du  cylindre  de  coupe  et 

assurez-vous  que  tous  les  raccords  filetés 

sont bien ajustés.   

 

Si les dents sont émoussées, confiez-les à un 

atelier  spécialisé  qui  les  réparera  si 

nécessaire. 

 

Une fois par saison 

 

Lubrifiez les dents et l’arbre. 

 

A la fin de la saison, faites réviser et entretenir 

l’appareil dans un atelier spécialisé. 

 

Nettoyage 

Attention  !  Nettoyez  toujours  l’appareil  après 

utilisation. Faute de nettoyage adéquat, l’appareil 

peut 

subir 

des 

avaries 

ou 

des 

dysfonctionnements. 

Attention ! La manipulation des dents peut causer 

des blessures. Portez des gants de protection.   

Dès  que  possible,  nettoyez  l’appareil  de  suite 

après avoir terminé le travail sur la pelouse.   

 

Nettoyez  le  dessous  du  coffre  autour  des 

dents et la plaque de protection et l’aile avec 

un  balai-brosse  et  une  brosse  ou  un  chiffon 

doux humidifié avec une eau savonneuse. Ne 

jamais éclabousser ! 

 

Pour  retirer  les  salissures  et  les  débris  des 

dents  et  de  la  transmission,  utilisez  une 

brosse dure ou un chiffon humide. 

 

Nettoyez  le  ventilateur  et  retirez  tous  les 

résidus d’herbe ou les salissures.   

 

Une fois nettoyés, essuyez les dents et l’arbre 

pour  les  faire  sécher  et  appliquez  une mince 

couche de graisse. 

 

Retrait et installation des dents

 

(Fig. 

6)

 

Lorsque  les  dents  sont  usées, les  performances 

de la machine sont médiocres et le moteur subit 

une surcharge. 

Avant chaque utilisation, vérifiez l’état des dents. 

Aiguisez ou remplacez les dents par de nouvelles 

si  nécessaire.  Pour  cela,  nous  vous 

recommandons de faire appel à un spécialiste. 

Attention  !  Coupez  l’alimentation  électrique  et 

portez des gants de protection. 

Pour retirer toutes les dents de l’arbre : 

 

Retirez  la  cheville  d’arrêt  de  l’extrémité  de 

l’arbre. 

 

Retirez le jeu de dents extérieur de l’arbre.   

 

Retirez  la  cheville  d’arrêt  et  retirez  le  jeu  de 

dents intérieur de l’arbre. 

 

Pour  réinstaller  les  dents,  procédez  à 

Summary of Contents for HMBE1004F

Page 1: ... Originales Motobineuse électrique Original instruction Electric cultivator FR GB RoHS COMPLIANT 2002 95 EC PP HYUNDAI 32 rue aristide Bergès ZI 31270 Cugnaux France Licensed by Hyundai Corporation Korea HMBE1004F ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...t que les défauts ne sont pas rectifiés Pour plus de sécurité remplacez les pièces usagées ou endommagées N utilisez que des pièces détachées d origine Les pièces non produites par le fabricant peuvent causer un mauvais fonctionnement et des blessures éventuelles Inspecter minutieusement la zone sur laquelle la machine doit être utilisée et éliminer tous les objets qui pourraient être projetés par...

Page 6: ... des deux mains N utilisez jamais l appareil d une seule main Attention L appareil peut bondir vers le haut ou faire des sauts en avant si les dents frappent extrêmement fort un sol tassé de la terre gelée ou des obstacles enterrés comme de grosses pierres des racines ou des souches Ne placez pas vos mains pieds ou toute partie du corps à proximité des dents rotatives Attention Risque de blessure ...

Page 7: ...jardins privés domestiques et les jardins d agrément Il n est pas conçu pour être utilisé dans les espaces publics les parcs les terrains de sport ni dans l agriculture ou la foresterie L utilisation de cet appareil dans un autre but est considérée comme incorrecte et non approuvée Le fabricant ne sera pas responsable en cas de dommage ou de blessure résultant d une telle utilisation L utilisateur...

Page 8: ...pendant l allumage Les dents entraîneront la motobineuse vers l avant une fois l appareil en marche appuyez sur le guidon pour faire descendre les dents lentement En tirant la motobineuse vers vous les dents s enfonceront plus profondément et de manière plus agressive Pour casser les mottes ou labourer en profondeur laissez les dents tirer la motobineuse vers l avant jusqu à ce que vous le teniez ...

Page 9: ...aison Lubrifiez les dents et l arbre A la fin de la saison faites réviser et entretenir l appareil dans un atelier spécialisé Nettoyage Attention Nettoyez toujours l appareil après utilisation Faute de nettoyage adéquat l appareil peut subir des avaries ou des dysfonctionnements Attention La manipulation des dents peut causer des blessures Portez des gants de protection Dès que possible nettoyez l...

Page 10: ...ckage par exemple pendant l hiver assurez vous que l appareil est protégé contre la corrosion et le gel A la fin de la saison ou si l appareil n est pas utilisé pendant une durée supérieure à un mois Nettoyez l appareil Essuyez toutes les surfaces métalliques avec un torchon imprégné d huile afin de les protéger contre la corrosion huile non résineuse ou vaporisez les d une fine couche d huile Rep...

Page 11: ...tre les surchauffes activée Attendez que le moteur refroidisse pendant 15 minutes environ avant de vous remettre au travail La lame est bloquée Eteignez l appareil jusqu à l arrêt complet Retirez les objets Manque de lubrifiant Confier l appareil à un atelier spécialisé pour réparation Bruits anormaux Les boulons écrous ou autres composants de fixation sont desserrés Resserrez tous les composants ...

Page 12: ...s de décharge 18 Vis M6x16 19 Rondelle 20 Joint torique 21 Joint de caoutchouc 22 Anneau de retenue 23 Jeu de dents gauche 24 Jeu de dents droite 25 Poignée avec câble complet 26 Support de guidon 27 Vis M6x45 28 Collier de fixation 29 Section milieu du guidon 30 Ecrou à oreilles 31 Vis ST4 2x30 32 Section inférieure du guidon 33 Poignée complet Pos Description 34 Support guidon 35 Roue complet 36...

Page 13: ... pay attention to foreign bodies during the operation Only work in daylight or sufficiently good artificial light Wear eye protection and face or dust mask if operating in dusty conditions Dress properly Wear the following clothing while using the application Use of rubber gloves and substantial footwear is recommended Wear protective hair covering to contain long hair Avoid wearing loose clothing...

Page 14: ...e cause immediately Vibration is generally a warning of trouble Holding the guide bar and lift the application to move it from one place to another Always switch off the appliance disconnect the plug and wait until the application stops before carrying out maintenance or cleaning work Caution Tines do not stop immediately after switching off Use caution when cleaning or performing maintenance on t...

Page 15: ... bar 25 into bracket 26 till the positition that holes on bracket align with the one on guide bar Tighten the bracket after setting at the appropriate position by 2 supplied screws using a screwdriver Attach the handle bar 25 to the guide bar middle section 29 and fix by two supplied screws 27 and swing nuts 30 Mount guide bar 29 to lower section 32 and fix by two supplied screws 27 and swing nuts...

Page 16: ...t work on extremely steep slopes Transport Caution Before transporting the appliance switch off the motor The tines and the unit maybe damaged even if you move the appliance with the motor switched off e g over solid ground Prevent the tines from touching the ground by carrying out the appliance by its guide bar or with the additional wheels in correct transport position Clearing tines of foreign ...

Page 17: ...m bracket When one or two pieces of tine broken it is necessary to change the damaged tine instead of complete tine set Loosen the screws from one side while hold the lock nuts from other side Take off the damaged tine and replace with the new one Checking lubricant Fig 7 Empty and refill the lubricant after first 1 hour operation and every 40 hours for heavy duty operation Replace grease with typ...

Page 18: ...ce if required or have it repaired by a qualified person Defective safety switch plug combination Arrange for repair in a specialist workshop 1 Working depth too large set to the shorter depth 2 Blades blocked remover the blockage 3 Soil too hard select correct work depth and forwards and backwards several times while slowly down the operation speed Motor does not start Overheat protection actived...

Page 19: ... M6x16 19 Washer 20 O ring 21 Rubber seal 22 Dustproof ring 23 Tine set left 24 Tine set right 25 Handle complete with cable 26 Guide bar bracket 27 Screw M6x45 28 Cable clip 29 Guide bar middle section 30 Swing nut M6 31 Screw ST4 2x30 32 Guide bar lower section 33 Handle complete Pos Description 34 Guide bar holder 35 Wheel complete 36 Cable sleeve 37 Cable holder 38 Inductance coil 39 Foam filt...

Page 20: ...20 Dessin éclaté Explosion drawing ...

Reviews: