background image

 

Illustration  et  explication  des 
pictogrammes

 

 

Attention  !  Lisez  attentivement  le  manuel 

et  suivez  les  recommandations  et 

instructions de sécurité. 

Eteignez  toujours  l’appareil,  débranchez 

l’alimentation  et  attendez  que  la  machine 

s’arrête  complètement  avant  de  procéder 

à  toute  intervention  d’entretien,  de 

nettoyage ou de réparation. 

Attention ! Portez toujours des lunettes de 

sécurité, des couvre-oreilles, des gants de 

protection et des vêtements de travail très 

résistants. 

Ne  pas  utiliser  l’appareil  par  temps 

humide. 

Attention !  Les  lames  ne  s’arrêtent  pas 

immédiatement  après  que  la  machine  a 

été éteinte. 

 

Danger ! Eloignez vos mains et vos pieds 

des instruments coupants. 

Attention!  Débranchez  immédiatement 

l'appareil  en  cas  de  dommage  du  cordon 

d'alimentation ou de la prise. 

Eloignez  d’éventuels  spectateurs  de  la 

zone dangereuse. 

 
 
 
 

Instructions de sécurité 

 

Lisez  les  instructions  d’utilisation  et  agissez  en 

conséquence. Conservez-les pour une utilisation 

générale. 

Respectez  les  recommandations  de  sécurité  et 

les avertissements concernant l’appareil. 

 

Avant utilisation 

 

L’appareil doit être monté correctement avant 

toute utilisation. 

 

L’appareil  doit  être  vérifié  avec  soin  avant 

toute  utilisation.  Vous  ne  devez  travailler 

qu’avec  un  appareil  en  bon  état.  Si  vous 

remarquez  un  quelconque  défaut  sur  la 

machine  susceptible  de  mettre  en  danger 

l’utilisateur,  n’utilisez  pas  l’appareil  tant  que 

les défauts ne sont pas rectifiés. 

 

Pour  plus  de  sécurité,  remplacez  les  pièces 

usagées ou endommagées. N’utilisez que des 

pièces  détachées  d’origine.  Les  pièces  non 

produites  par  le  fabricant  peuvent  causer  un 

mauvais  fonctionnement  et  des  blessures 

éventuelles. 

 

Inspecter minutieusement la zone sur laquelle 

la  machine  doit  être  utilisée  et  éliminer  tous 

les  objets  qui  pourraient  être  projetés  par  la 

machine. Surveillez également la présence de 

corps étrangers pendant l’utilisation. 

 

Ne  travaillez  qu’en  plein  jour  ou  avec  une 

lumière artificielle suffisamment puissante. 

 

Protégez vos yeux et portez un écran facial ou 

un  masque  antipoussières  si  vous  travaillez 

dans un endroit poussiéreux. 

 

Habillez-vous  de  manière  adéquate.  Portez 

les  vêtements  suivants  lorsque  vous  utilisez 

l’appareil : 

-

 

Le  port  de  gants  de  protection  et  de 

chaussures adéquates est recommandé. 

-

 

Porter  un  filet  à  cheveux  pou  retenir  les 

cheveux longs. 

-

 

Evitez  de  porter  des  vêtements  amples  ou 

des  bijoux  qui  pourraient  se  prendre  dans 

les dents rotatives.   

-

 

Porter  toujours  des  chaussures  résistantes 

et  des  pantalons  longs.  Ne  pas  utiliser  la 

machine  lorsqu’on  est  pieds  nus  ou  en 

sandales. 

 

Utilisation adéquate 

L’utilisateur  est  responsable  vis-à-vis  des  autres 

lorsqu’il travaille avec l’appareil. 

 

Les  personnes  ne  connaissant  pas  les 

instructions  d’utilisation,  les  enfants,  les 

jeunes  qui  n’ont  pas  atteint  l’âge  minimum 

pour  utiliser  cette  machine  et  les  personnes 

sous  l’emprise  de  l’alcool,  de  drogues  ou  de 

médicaments  ne  sont  pas  autorisés  à  utiliser 

l’appareil. 

 

Les enfants et les adolescents âgés de moins 

 

 

Summary of Contents for HMBE1004F

Page 1: ... Originales Motobineuse électrique Original instruction Electric cultivator FR GB RoHS COMPLIANT 2002 95 EC PP HYUNDAI 32 rue aristide Bergès ZI 31270 Cugnaux France Licensed by Hyundai Corporation Korea HMBE1004F ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...t que les défauts ne sont pas rectifiés Pour plus de sécurité remplacez les pièces usagées ou endommagées N utilisez que des pièces détachées d origine Les pièces non produites par le fabricant peuvent causer un mauvais fonctionnement et des blessures éventuelles Inspecter minutieusement la zone sur laquelle la machine doit être utilisée et éliminer tous les objets qui pourraient être projetés par...

Page 6: ... des deux mains N utilisez jamais l appareil d une seule main Attention L appareil peut bondir vers le haut ou faire des sauts en avant si les dents frappent extrêmement fort un sol tassé de la terre gelée ou des obstacles enterrés comme de grosses pierres des racines ou des souches Ne placez pas vos mains pieds ou toute partie du corps à proximité des dents rotatives Attention Risque de blessure ...

Page 7: ...jardins privés domestiques et les jardins d agrément Il n est pas conçu pour être utilisé dans les espaces publics les parcs les terrains de sport ni dans l agriculture ou la foresterie L utilisation de cet appareil dans un autre but est considérée comme incorrecte et non approuvée Le fabricant ne sera pas responsable en cas de dommage ou de blessure résultant d une telle utilisation L utilisateur...

Page 8: ...pendant l allumage Les dents entraîneront la motobineuse vers l avant une fois l appareil en marche appuyez sur le guidon pour faire descendre les dents lentement En tirant la motobineuse vers vous les dents s enfonceront plus profondément et de manière plus agressive Pour casser les mottes ou labourer en profondeur laissez les dents tirer la motobineuse vers l avant jusqu à ce que vous le teniez ...

Page 9: ...aison Lubrifiez les dents et l arbre A la fin de la saison faites réviser et entretenir l appareil dans un atelier spécialisé Nettoyage Attention Nettoyez toujours l appareil après utilisation Faute de nettoyage adéquat l appareil peut subir des avaries ou des dysfonctionnements Attention La manipulation des dents peut causer des blessures Portez des gants de protection Dès que possible nettoyez l...

Page 10: ...ckage par exemple pendant l hiver assurez vous que l appareil est protégé contre la corrosion et le gel A la fin de la saison ou si l appareil n est pas utilisé pendant une durée supérieure à un mois Nettoyez l appareil Essuyez toutes les surfaces métalliques avec un torchon imprégné d huile afin de les protéger contre la corrosion huile non résineuse ou vaporisez les d une fine couche d huile Rep...

Page 11: ...tre les surchauffes activée Attendez que le moteur refroidisse pendant 15 minutes environ avant de vous remettre au travail La lame est bloquée Eteignez l appareil jusqu à l arrêt complet Retirez les objets Manque de lubrifiant Confier l appareil à un atelier spécialisé pour réparation Bruits anormaux Les boulons écrous ou autres composants de fixation sont desserrés Resserrez tous les composants ...

Page 12: ...s de décharge 18 Vis M6x16 19 Rondelle 20 Joint torique 21 Joint de caoutchouc 22 Anneau de retenue 23 Jeu de dents gauche 24 Jeu de dents droite 25 Poignée avec câble complet 26 Support de guidon 27 Vis M6x45 28 Collier de fixation 29 Section milieu du guidon 30 Ecrou à oreilles 31 Vis ST4 2x30 32 Section inférieure du guidon 33 Poignée complet Pos Description 34 Support guidon 35 Roue complet 36...

Page 13: ... pay attention to foreign bodies during the operation Only work in daylight or sufficiently good artificial light Wear eye protection and face or dust mask if operating in dusty conditions Dress properly Wear the following clothing while using the application Use of rubber gloves and substantial footwear is recommended Wear protective hair covering to contain long hair Avoid wearing loose clothing...

Page 14: ...e cause immediately Vibration is generally a warning of trouble Holding the guide bar and lift the application to move it from one place to another Always switch off the appliance disconnect the plug and wait until the application stops before carrying out maintenance or cleaning work Caution Tines do not stop immediately after switching off Use caution when cleaning or performing maintenance on t...

Page 15: ... bar 25 into bracket 26 till the positition that holes on bracket align with the one on guide bar Tighten the bracket after setting at the appropriate position by 2 supplied screws using a screwdriver Attach the handle bar 25 to the guide bar middle section 29 and fix by two supplied screws 27 and swing nuts 30 Mount guide bar 29 to lower section 32 and fix by two supplied screws 27 and swing nuts...

Page 16: ...t work on extremely steep slopes Transport Caution Before transporting the appliance switch off the motor The tines and the unit maybe damaged even if you move the appliance with the motor switched off e g over solid ground Prevent the tines from touching the ground by carrying out the appliance by its guide bar or with the additional wheels in correct transport position Clearing tines of foreign ...

Page 17: ...m bracket When one or two pieces of tine broken it is necessary to change the damaged tine instead of complete tine set Loosen the screws from one side while hold the lock nuts from other side Take off the damaged tine and replace with the new one Checking lubricant Fig 7 Empty and refill the lubricant after first 1 hour operation and every 40 hours for heavy duty operation Replace grease with typ...

Page 18: ...ce if required or have it repaired by a qualified person Defective safety switch plug combination Arrange for repair in a specialist workshop 1 Working depth too large set to the shorter depth 2 Blades blocked remover the blockage 3 Soil too hard select correct work depth and forwards and backwards several times while slowly down the operation speed Motor does not start Overheat protection actived...

Page 19: ... M6x16 19 Washer 20 O ring 21 Rubber seal 22 Dustproof ring 23 Tine set left 24 Tine set right 25 Handle complete with cable 26 Guide bar bracket 27 Screw M6x45 28 Cable clip 29 Guide bar middle section 30 Swing nut M6 31 Screw ST4 2x30 32 Guide bar lower section 33 Handle complete Pos Description 34 Guide bar holder 35 Wheel complete 36 Cable sleeve 37 Cable holder 38 Inductance coil 39 Foam filt...

Page 20: ...20 Dessin éclaté Explosion drawing ...

Reviews: