background image

 KARTA GwARANCYJNA   

 

 

 

 

 

 

 

    

wARUNKI GwARANCJI

Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zaku

-

pionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 

Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu uwidocznionej na karcie 

gwarancyjnej. 

Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez 

Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym

Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i / lub defek

-

tami produkcyjnymi.

Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu 

Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwaran

-

tującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytel

-

nie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.)

Autoryzowany Zakład Serwisowy może odmówić naprawy gwarancyjnej jeśli Karta 

Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery produktów okażą 

się inne niż wpisane w karcie gwarancyjnej a także jeśli numer dokumentu zakupu 

oraz data zakupu na dokumencie różnią się z danymi na Karcie Gwarancyjnej.

Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład 

Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez 

zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku 

konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy .

Gwarancją nie są objęte:

wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub 

użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa

zużycie towaru nad zakres zwykłego używania (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany 

do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej)

uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmos

-

ferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami ter

-

micznymi) i działaniem osób trzecich

uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji 

współpracującej z produktem

uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii (np. 

ładowanych powtórnie baterii nie będących akumulatorami)

produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej

produkty z naruszoną plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez 

osoby trzecie (nie będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające 

 

w jego imieniu i nie będące przez niego upoważnionymi)

kable przyłączeniowe, słuchawki (z zastrzeżeniem pkt. 2), baterie

uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia

uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywi

-

ołowe, wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności)

czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii)

uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włącza

-

nie się) powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania.

Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są 

przypadki wymienione w pkt. 8 lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwi

-

su oraz transportu urządzenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego pokrywa 

nabywca.

W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład 

Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy 

odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych 

 

1)

2)

3)

4)

5)

6)

7)

8)

)

10)

C

PL

Summary of Contents for HD 26IG

Page 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Vysoušeč vlasů s ionizací Sušič vlasov s ionizaciou Suszarka do włosów z jonizacją Hair Dryer with ionic function HD 26IP HD 26IG ...

Page 2: ... naším servisem pro zákazníky nebo jinou kvalifikovanou osobou Používejte jen originální příslušenství Respektujte prosím následující Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj Přístroj připojujte a používejte pouze v souladu s parametry uvedenými na přístrojovém štítku Přístroj nikdy nepřekrývejte abyste předešli poškození vnitřních prvků Pří...

Page 3: ...u poloha II rychlé proudění vzduchu Tlačítko studeného vzduchu COOL SHOT Pro zafixování účesu krátce stiskněte tlačítko studeného vzduchu Koncentrátor Umožňuje nasměrovat proud vzduchu přímo na určité místo vlasů Difuzér Pro vytvoření objemného účesu na přirozených nebo naondulovaných vlasech Technologie ionizace Antistatický vysoušeč vysušuje vlasy rychleji Záporné ionty snižují velikost vodních ...

Page 4: ... přístroj uložte jej na bezpečné a suché místo mimo dosah dětí Odstraňování poruch Přístroj nefunguje Zkontrolujte pevné usazení přívodního kabelu Zkontrolujte polohu přepínače Technická specifikace Vysoušeč vlasů s ionizací 3 teploty 2 rychlosti Koncentrátor a difuzér otočný o 360 Ochrana proti přehřátí Poutko na zavěšení Napájení 230 V 50 Hz Barva fialový 26IP zelený 26Ig Příkon 2000 W Rozměry 1...

Page 5: ... prosím výrobek nebo baterii pokud je přiložena v příslušném místě zpětného odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětné ho odběru vysloužilého elektrozařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrob ku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví které se mohou v op...

Page 6: ...ými hodnotami a to len výrobcom naším servisom pre zákazníkov alebo inou kvalifikovanou osobou Rešpektujte prosím nasledujúce Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj Prístroj pripojujte a používajte iba v súlade s parametrami uvedenými na prístrojovom štítku Prístroj nikdy neprekrývajte aby ste predišli poškodeniu vnútorných prvkov Prístroj...

Page 7: ...e vzduchu poloha II rychlé proudění vzduchu Tlačidlo studeného vzduchu COOL SHOT Pre zafixovanie účesu krátko stlačte tlačidlo studeného vzduchu Koncentrátor Umožňuje nasmerovať prúd vzduchu priamo na určité miesto vlasov Difuzér Pre vytvorenie objemného účesu na prirodzených alebo naondulovaných vlasoch Technológia ionizácie Antistatický sušič vysúša vlasy rýchlejšie Záporné ióny znižujú veľkosť ...

Page 8: ...oj uložte ho na bezpečné a suché miesto mimo dosahu detí Odstraňovanie porúch Prístroj nefunguje Skontrolujte pevné usadenie prívodného káblu Skontrolujte polohu spínača Technická špecifikácie Sušič vlasov s ionizaciou 3 teploty 2 stupne výkonu Koncentrátor a difuzér otočný o 360 Ochrana proti prehratiu Putko na zavesenie Napätie 230 V 50 Hz Farva fialová 26IP zelená 26IG Príkon 2000 W Rozmery 17 ...

Page 9: ...i odovzdajte prosím výrobok alebo batériu ak je priložená v príslušnom mieste spätného odberu kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia Tým že zaistíte správnu likvi dáciu výrobku môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie kt...

Page 10: ...owadzający z punktu widzenia uszkodzenia Jeżeli urządzenie wykazuje usterki nie wprowadzać do eksploatacji W wypadku nie zadziałania lub niewłaściwej czynności wyłączyć urządzenie i nie próbować go naprawiać własnymi siłami Zwrócić się do autoryzowanego serwisu i zażądać oryginalne części zamienne Nie dotrzymanie wyżej wymienionych wskazówek może mieć wpływ na bezpieczeństwo urządzenia odbiorczego...

Page 11: ...m Opis elementów sterowania P1 Koncentrator P2 Obudowa ochronna zdejmowana P3 Złączka ochronna przewodu zasilającego z uszkiem do zawieszenia P4 Przełącznik zimnego powietrza P5 Przełącznik temperatury P6 Przełącznik mocy nawiewu powietrza P7 Dyfuzor Instrukcje dotyczące użycia Sterowanie temperatury Ustawienie należy wykonać używając przełącznik temperatury P5 zimne powietrze temperatura optymaln...

Page 12: ...nie należy dopuścić to tego aby suszarka była w kontakcie z wodą Nie używać agresywnych środków czyszczących ponieważ mogą uszkodzić powierzchnią suszarki Należy regularnie czyścić i uwalniać zdejmowaną obudowę ochronną od włosów Jeżeli suszarka nie jest używana należy odłożyć ją w bezpieczne miejsce poza zasięgiem dzieci Usuwanie usterek Urządzenie nie działa Sprawdzić stałe osadzenie przewodu za...

Page 13: ...ów Ten symbol znajdujący się na produkcie jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi Kiedy urządzenie lub bateria akumulator będą nadawały się do wyrzucenia pro simy aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach z...

Page 14: ...d only by the manu facturer by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type Pay careful attention to the following Special Safety Instructions for this unit Special safety instructions for this unit Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate Do not cover the hair dryer with other things to avoid of inner eleme...

Page 15: ...dium air flow position II fast air flow COOL SHOT To fix a style shortly activate the cool shot button Concentrator To blow drying straight or to dry a specific area of hair Diffuser For a curled effect on naturally curly or premed hair IONIC technology The anti static ionic hair dryer dries your hair faster Negative ions reduce the size of water droplets on your hair allowing more water to be abs...

Page 16: ... under a dangerous tention Old electrical appliances used batteries and accumulators disposal This symbol appearing on the product on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste When the product battery durability is over please deliver the product or battery if it is enclosed to the respective collection point where the electric...

Page 17: ...oškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vystavení výrobku nepříznivému vně...

Page 18: ...ntáže výrobku poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystav...

Page 19: ... zwykłego używania zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmos ferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami ter micznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z produktem...

Page 20: ...e nieprzewidywalnymi oko licznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynika jących z niezgodności towaru z umową sprzedaży W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymian...

Page 21: ...Poznámky Notes Notatky ...

Page 22: ...Poznámky Notes Notatky ...

Page 23: ...Poznámky Notes Notatky ...

Page 24: ...Seoul Korea ...

Reviews: