background image

0310 151451-1

2S211ADE00ME REV  01/03/10

1 of 12

INSTALLATION INSTRUCTIONS

DE

FR

NL

GB

ES

IT

SE

CZ

DK

FI

NO

PL

GR

Montageanleitung für Lastenträger

Fitting instructions for Loadcarrier

Instructions de montage pour les barres de toit

Montage-aanwijzingen voor de allesdrager

Instrucciones de montaje del porta-esquís

Instruzioni di montaggio del Portabagagli

Monteringsanvisning för Lasthållare

Pokyny pro upevn

ě

ní nosi

č

e

Monteringsvejledning for tagbagagebærer

Taakkatelineen kiinnitysoohjeet

Monteringsinstruksjon for lastholder

Instrukcja instalacji bagaznika na relingi

RU

< 5 min

 

MAX. 95 KG

 Max

95 kg

 

Rear
Hinter

Front
Vorne

INSTALLATION INSTRUCTIONS

DE

FR

NL

GB

ES

IT

SE

CZ

DK

FI

NO

PL

GR

Montageanleitung für Lastenträger

Fitting instructions for Loadcarrier

Instructions de montage pour les barres de toit

Montage-aanwijzingen voor de allesdrager

Instrucciones de montaje del porta-esquís

Instruzioni di montaggio del Portabagagli

Monteringsanvisning för Lasthållare

Pokyny pro upevn

ě

ní nosi

č

e

Monteringsvejledning for tagbagagebærer

Taakkatelineen kiinnitysoohjeet

Monteringsinstruksjon for lastholder

Instrukcja instalacji bagaznika na relingi

RU

< 5 min

 

MAX.

?

x4

x1

x1

x2

x4

x2

Hyundai ix35 2009- 

Part No. 2S211ADE00ME

Summary of Contents for 2S211ADE00ME

Page 1: ...ksjon for lastholder Instrukcja instalacji bagaznika na relingi RU 5 min MAX 95 KG Max 95 kg Rear Hinter Front Vorne INSTALLATION INSTRUCTIONS DE FR NL GB ES IT SE CZ DK FI NO PL GR Montageanleitung für Lastenträger Fitting instructions for Loadcarrier Instructions de montage pour les barres de toit Montage aanwijzingen voor de allesdrager Instrucciones de montaje del porta esquís Instruzioni di m...

Page 2: ...soigneusement avant la première utilisation Pour le montage se conformer strictement aux présentes instructions Les instructions doivent nécessairement se trouver dans le véhicule Ne pas dépasser 130 km h avec charge sur le toit Prendre contact avec le fournisseur lors de problèmes éventuels Veuillez garder les instructions de montage toujours avec vos documents de bord Veuillez considérer les poi...

Page 3: ...harging the load carrier please make sure that the weight is evenly distributed and that the centre of gravity of the load is kept as low as possible If small very heavy loads have to be carried please put them on one side of the bar and not in the middle The load may not protrude from the vehicle outline in order not to endanger traffic Before driving make sure that all fastening parts are fixed ...

Page 4: ...mgå automattvätt när lasthållaren är påmonterad Tillverkaren reserverar sig mot skador orsakade av felaktigt monterad lasthållare och tillbehör Leggere attentamente le instruzioni prima di utilizzare il prodotto Montare il prodotto esclusivamente come indicato nelle presenti istruzioni Conservare le istruzioni di montaggio nell automobile Si raccomanda di non superare 130 Km h con il carico In cas...

Page 5: ...e tagbagagebærer er specialdesignet til Deres køretøjsmodel Undersøg derfor hos forhandleren hvilken type tagbagagebærer der skal bruges når De skifter bil Testrapporter fra bilindustrien og erhvervsmagasiner beviser at der øves et større pres på bilens tag når der transporteres genstande med store overflader f eks surfbrætter ski transportbokse på grund af den stærkt øgede luftmodstand Når der tr...

Page 6: ...e vejledning Opbevar vejledningen i bilen Vi anbefaler at De ikke kører over 130 km t med last monteret Hvis De har spørgsmål bedes De kontakte den lokale forhandler for yderligere oplysninger Opbevar altid denne monteringsvejledning sammen med bilens papirer Bemærk venligst følgende Den maksimale tilladte last er 100 kg inkl vægten af tagbagagebæreren 5 kg Overstig ikke denne vægtgrænse Se i bila...

Reviews: