Bluetooth® Wireless Technology
Bluetooth Pairing
With the headset turned off, press and hold the power button for
5 seconds. The LED indicator will flash red and blue.
On your Bluetooth enabled device search and connect to HyperX
Cloud MIX. Once connected the indicator LED will flash blue every
5 seconds.
Turning on/off
Power on - Hold down power button for 2 seconds
Power off - Hold down power button for 2 seconds
FRANÇAIS
Présentation
A
- Port du câble 3.5mm
B
- Port microphone
C
- Port de chargement USB
D
- Bouton Marche/Arrêt Bluetooth®
E
- Voyant LED d'état
F
- Boutons de réglage du volume Bluetooth®
G
- Bouton multifonction Bluetooth®
H
- Microphone Bluetooth®
I
- Câble de chargement USB
J
- Microphone amovible
K
- Câble 3.5mm
L
- Fonction « mute » du microphone filaire
M
- Roulette de réglage du volume du casque-micro filaire
N
- Câble d'extension de 3.5mm
Filaire
Technologie sans fil Bluetooth®
Interconnexion Bluetooth
Alors que le casque-micro est éteint, maintenez le bouton « Marche /
arrêt » enfoncé pendant 5 secondes. Le voyant LED clignote en rouge
et en bleu.
Sur votre dispositif compatible Bluetooth, recherchez HyperX Cloud
MIX et établissez une connexion. Quand la connexion est établie, le
voyant LED clignote en bleu toutes les 5 secondes.
Marche/Arrêt
Marche - Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant environ 2 secondes.
Arrêt - Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant environ 2 secondes.
Boutons de fonction Bluetooth®
Questions ou problèmes de configuration?
Contactez l'équipe d'assistance HyperX ou consultez le manuel d'utilisation :
hyperxgaming.com/support/headsets
ITALIANO
Panoramica
A
- Porta per cavo da 3.5mm
B
- Ingresso microfono
C
- Porta USB con funzione di ricarica
D
- Pulsante di accensione Bluetooth®
E
- LED di stato
F
- Pulsanti del volume Bluetooth®
G
- Pulsante multifunzione Bluetooth®
H
- Microfono Bluetooth®
I
- Cavo di ricarica USB
J
- Microfono scollegabile
K
- Cavo da 3.5mm
L
- Esclusione microfono cablato
M
- Regolazione volume cuffie cablate
N
- Prolunga PC da 3.5mm
Cablato
Tecnologia Wireless Bluetooth®
Abbinamento Bluetooth
Quando le cuffie sono spente, tenere premuto il pulsante di
accensione per 5 secondi. Il LED di stato lampeggerà con luce rossa e blu.
Nello schermo del dispositivo compatibile con Bluetooth, individuare
HyperX Cloud MIX e avviare la connessione. Una volta stabilita la
connessione, il LED di stato lampeggerà con luce blu ogni 5 secondi.
Accensione/spegnimento
Accensione - Tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi.
Spegnimento - Tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi.
Pulsanti funzioni Bluetooth®
Domande o dubbi sulla configurazione?
Contattare il team di supporto HyperX o consultare il manuale d'uso
all'indirizzo:
hyperxgaming.com/support/headsets
DEUTSCH
Übersicht
A
- 3.5-mm-Kabelanschluss
B
- Mikrofonanschluss
C
- USB-Ladeanschluss
D
- Bluetooth® Power-Taste
E
- Status-LED
F
- Bluetooth® Lautstärke-Tasten
G
- Bluetooth® Multifunktions-Taste
H
- Bluetooth® Mikrofon
I
- USB-Ladekabel
J
- Abnehmbares Mikrofon
K
- 3.5-mm-Kabel
L
- Mikrofon stummschalten
M
- Lautstärkeeinstellung des Kopfhörers
N
- 3.5-mm-PC-Verlängerungskabel
Kabelgebunden
Bluetooth® Drahtlostechnologie
Bluetooth Koppeln
Halte bei ausgeschaltetem Headset die Power-Taste 5 Sekunden lang
gedrückt. Die LED-Anzeige blinkt rot und blau.
Suche auf deinem Bluetooth aktivierten Gerät, das HyperX Cloud MIX
und verbinde dich damit. Wenn du verbunden bist, blinkt die
LED-Anzeige alle fünf Sekunden blau.
Ein-/Ausschalten
Einschalten - Halte die Power-Taste 2 Sekunden lang gedrückt
Ausschalten - Halte die Power-Taste 2 Sekunden lang gedrückt
Bluetooth® Funktionstasten
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Support-Team oder lese den
entsprechenden Abschnitt in der Bedienungsanleitung unter:
hyperxgaming.com/support/headsets
POLSKI
Lista
A
- Port kabla 3.5 mm
B
- Port mikrofonu
C
- Port USB do ładowania
D
- Przycisk zasilania Bluetooth®
E
- Dioda stanu (LED)
F
- Przyciski głośności Bluetooth®
G
- Przycisk wielofunkcyjny Bluetooth®
H
- Mikrofon Bluetooth®
I
- Przewód USB do ładowania
J
- Odłączany mikrofon
K
- Kabel 3.5 mm
L
- Wyciszanie mikrofonu przewodowego
M
- Pokrętło głośności słuchawek przewodowych
N
- Przedłużacz do komputera (3.5mm)
Przewodowe
Technologia bezprzewodowa Bluetooth®
Parowanie Bluetooth
Przy wyłączonym zestawie słuchawkowym naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania przez 5 sekund. Kontrolka LED zabłyśnie w kolorze
czerwonym i niebieskim.
W urządzeniu Bluetooth wyszukaj HyperX Cloud MIX i nawiąż
połączenie. Po podłączeniu kontrolka LED będzie migać w kolorze
niebieskim co 5 sekund.
Włączanie i wyłączanie
Włącz - Przytrzymaj przycisk zasilania naciśnięty przez 2 sekundy
Wyłącz - Przytrzymaj przycisk zasilania naciśnięty przez 2 sekundy
Przyciski funkcji Bluetooth®
Pytania? Problemy z konfiguracją?
Skontaktuj się z zespołem pomocy technicznej HyperX lub przeczytaj
podręcznik użytkownika na stronie:
hyperxgaming.com/support/headsets
ESPAÑOL
Resumen
A
- Puerto del cable 3.5 mm
B
- Puerto del micrófono
C
- Puerto de carga USB
D
- Bluetooth® botón de encendido
E
- LED de estado
F
- Bluetooth® botones de volumen
G
- Bluetooth® botón multifunción
H
- Bluetooth® microfóno
I
- Cable de carga USB
J
- Micrófono desmontable
K
- Cable de 3.5 mm
L
- Micrófono mudo con cable
M
- Rueda de volumen de los audífonos con cable
N
- Extensión de cable de PC de 3.5 mm
Con Cable
Bluetooth® Tecnología inalámbrica
Bluetooth Sincronizado
Con los audífonos apagados, presiona y sostén el botón de encendido
durante 5 segundos. El indicador LED titilará en color azul y rojo.
En tu dispositivo con Bluetooth activado, busca y conéctate a HyperX
Cloud MIX. Una vez que el indicador LED esté conectado, titilará de color
azul cada 5 segundos.
Encendiendo/Apagando
Encendido - Mantener presionado el botón de encendido durante 2 segundos
Apagado - Mantener presionado el botón de apagado durante 2 segundos
Bluetooth® botones de función
¿Preguntas o inconvenientes sobre la instalación?
Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX o consulta el
manual de usuario en:
hyperxgaming.com/support/headsets
PORTUGUÊS
Visão geral
A
- Porta do cabo de 3.5 mm
B
- Porta do microfone
C
- Porta de carregamento USB
D
- Botão liga/desliga Bluetooth®
E
- Estado do LED
F
- Botão de volume Bluetooth®
G
- Botão multifunção Bluetooth®
H
- Microfone Bluetooth®
I
- Cabo de carregamento USB
J
- Microfone removível
K
- Cabo de 3.5 mm
L
- Silenciar microfone com fio
M
- Botão de volume do microfone com fio
N
- Cabo de extensão para PC de 3.5 mm
Com fio
Tecnologia Wireless Bluetooth®
Pareamento Bluetooth
Com o headset desligado, pressione e mantenha pressionado o botão
liga/desliga por 5 segundos. O indicador LED irá piscar em vermelho e
azul.
Em seu dispositivo habilitado Bluetooth, busque e conecte-se à HyperX
Cloud MIX. Quando conectado, o indicador LED vai piscar em azul a
cada 5 segundos.
Ligar/Desligar
Ligar - Mantenha pressionado o botão ligar/desliga por 2 segundos
Desligar - Mantenha pressionado o botão ligar/desliga por 2 segundos
Botões de função Bluetooth®
Dúvidas ou problemas na instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX ou consulte o manual do usuário em:
hyperxgaming.com/support/headsets
ČEŠTINA
Přehled
A
- Port pro kabel s 3.5mm konektorem
B
- Port pro mikrofon
C
- Dobíjecí port USB
D
- Tlačítko zapnutí Bluetooth®
E
- Stavová kontrolka
F
- Tlačítka pro úpravu hlasitosti Bluetooth®
G
- Multifunkční tlačítko Bluetooth®
H
- Mikrofon Bluetooth®
I
- Dobíjecí kabel USB
J
- Odpojitelný mikrofon
K
- Kabel s 3.5mm konektorem
L
- Vypnutí mikrofonu
M
- Kolečko pro ovládání hlasitosti sluchátek
N
- Prodlužovací kabel pro PC s 3.5mm konektorem
Kabelový
Bezdrátová technologie Bluetooth®
Párování Bluetooth
Když jsou sluchátka vypnutá, stiskni a přidrž vypínač po dobu 5
sekund. LED indikátor se rozbliká červeně a modře.
Na svém zařízení podporujícím Bluetooth vyhledej soupravu HyperX
Cloud MIX a připoj se k ní. Po připojení LED indikátor blikne modře
každých 5 sekund.
Zapnutí/Vypnutí
Zapnutí - Přidrž vypínač po dobu 2 sekund
Vypnutí - Přidrž vypínač po dobu 2 sekund
Funkční tlačítka Bluetooth®
Otázky nebo problémy s nastavením?
Obrať se na HyperX tým pro podporu nebo si pročti uživatelskou
příručku na adrese:
hyperxgaming.com/support/headsets
РУССКИЙ
Обзор
A
- Порт кабеля (3.5 мм)
B
- Порт микрофона
C
- USB-порт зарядки
D
- Кнопка питания Bluetooth®
E
- Светодиодный индикатор состояния
F
- Кнопки регулировки громкости Bluetooth®
G
- Многофункциональная кнопка Bluetooth®
H
- Микрофон Bluetooth®
I
- USB-кабель зарядки
J
- Съемный микрофон
K
- Кабель (3.5 мм)
L
- Выключение звука проводного микрофона
M
- Колесико регулировки громкости проводных наушников
N
- Кабель-удлинитель для ПК (3.5 мм)
Проводной
Беспроводная технология Bluetooth®
Сопряжение Bluetooth
Когда гарнитура выключена, нажмите кнопку питания и удерживайте
ее в течение 5 с. Светодиодный индикатор будет мигать красным и
синим цветом.
Выполните на своем устройстве с поддержкой Bluetooth поиск и
подключение к HyperX Cloud MIX. После подключения светодиодный
индикатор будет мигать синим цветом каждые 5 с.
Включение/выключение
Включение - Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2 с
Выключение - Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2 с
Функциональные кнопки Bluetooth®
Есть вопросы или проблемы с подключением?
Обратитесь в команду технической поддержки HyperX или к
руководству пользователя по адресу:
hyperxgaming.com/support/headsets
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A
- Кабельний роз’єм 3,5 мм
B
- Мікрофонний роз’єм
C
- Зарядний USB-роз’єм
D
- Bluetooth® кнопка живлення
E
- Світлодіод індикації стану
F
- Bluetooth® кнопки регулювання гучності
G
- Bluetooth® багатофункціональна кнопка
H
- Bluetooth® мікрофон
I
- Зарядний USB-кабель
J
- Зйомний мікрофон
K
- Кабель зі штекером 3,5 мм
L
- Вимикання дротового мікрофона
M
- Коліщатко регулювання гучності дротових навушників
N
- Кабель-подовжувач для ПК зі штекером 3,5 мм
Дротовий
Bluetooth® Бездротова технологія
Bluetooth З’єднання
При вимкненій гарнітурі натисніть та утримуйте кнопку живлення
протягом 5 секунд. Світлодіодний індикатор почне миготіти червоним
і синім.
На Вашому пристрої з підтримкою [Bluetooth] знайдіть [HyperX Cloud
MIX] та під’єднайтеся до нього. Після завершення встановлення
з’єднання світлодіодний індикатор почне миготіти синім кожні 5
секунд.
Вмикання/вимикання
Вмикання живлення - утримуйте натиснутою кнопку протягом 2 секунд
Вимикання живлення - утримуйте натиснутою кнопку протягом 2 секунд
Bluetooth® функціональні кнопки
Питання або проблеми з установкою?
Зверніться до служби підтримки HyperX або дивіться посібник
користувача на сайті
hyperxgaming.com/support/headsets
繁體中文
概覽
A
-
3.5mm
音源線連接埠
B
-
麥克風連接埠
C
-
USB
充電埠
D
-
藍芽電源鍵
E
-
LED
狀態指示燈
F
-
藍芽音量鍵
G
-
藍芽多功能鍵
H
-
藍芽麥克風
I
-
USB
充電線
J
-
可拆式麥克風
K
-
3.5 mm
音源線
L
-
有線麥克風靜音
M
-
滾輪式音量控制
N
-
3.5 mm PC
延長線
有線
藍芽無線技術
藍芽配對
在耳機電源關閉時,長按電源鍵 5 秒。
LED
指示燈將會閃爍紅色和藍色。
在您的藍芽裝置上搜尋並連接至
HyperX Cloud MIX
。連接成功後,
LED
指示
燈將會每 5 秒閃爍一次藍色。
電源開啟/關閉
開啟電源
-
長按電源鍵 2 秒
關閉電源
-
長按電源鍵 2 秒
Bluetooth®
藍芽功能鍵
有任何安裝或使用問題?
請聯絡
HyperX
支援團隊或參閱使用者手冊,網址為:
hyperxgaming.com/support/headsets
简体中文
概述
A
-
3.5
毫米线缆端口
B
-
麦克风端口
C
-
USB
充电端口
D
-
Bluetooth®
电源按钮
E
-
状态
LED
F
-
Bluetooth®
音量按钮
G
-
Bluetooth®
多功能按钮
H
-
Bluetooth®
麦克风
I
-
USB
充电线
J
-
可拆卸麦克风
K
-
3.5
毫米线缆
L
-
有线麦克风静音
M
-
有线耳机音量滚轮
N
-
3.5
毫米
PC
延长线
有线
Bluetooth®
无线技术
Bluetooth
配对
关闭耳机
,
按住电源按钮
5
秒钟
。
LED
指示灯将闪烁红光和蓝光
。
在启用了
Bluetooth
的设备上搜索并连接至
HyperX Cloud MIX
。
连接之后
,
LED
指示灯每隔
5
秒会闪烁蓝光
。
打开
/
关闭
开机
-
按住电源按钮
2
秒钟
关机
-
按住电源按钮
2
秒钟
Bluetooth®
功能按钮
存有疑问或遇到设置问题?
请联系
HyperX
支持团队
,
或者参阅我们的用户手册
:
hyperxgaming.com/support/headsets
日本語
概要
A
- 3.5 mm
ケーブルポート
B
-
マイクポート
C
- USB
充電ポート
D
- Bluetooth®
電源ボタン
E
-
ステータス
LED
F
- Bluetooth®
音量ボタン
G
- Bluetooth®
多機能ボタン
H
- Bluetooth®
内蔵マイク
I
- USB
充電ケーブル
J
-
取り外し可能なマイク
K
- 3.5mm
ケーブル(4極)
L
-
マイクミュートスイッチ(有線接続時)
M
-
ヘッドホン音量調整ホイール(有線接続時)
N
- 3.5mm PC
用延長ケーブル
有線
Bluetooth®
ワイヤレステクノロジー
Bluetooth
ペアリング手順
ヘッドセットの電源がオフの時に、電源ボタンを
5
秒間長押ししてくださ
い。
LED
インジケーターが赤と青で点滅します。
Bluetooth
に対応する機器で
HyperX Cloud MIX
を検索し、接続します。接
続すると、
LED
インジケーターが
5
秒おきに青く点滅します。
電源のオン/オフ
電源オン
-
電源ボタンを
2
秒間長押しします
電源オフ
-
電源ボタンを
2
秒間長押しします
Bluetooth®
多機能ボタン
ご質問、またはセットアップに問題がありますか?
HyperX
サポートチームにご連絡ください。または
hyperxgaming.com/support/headsets
でユーザーマニュアルをご参照
ください。
Summary of Contents for Cloud Mix
Page 2: ...Wired ...