background image

IRT UVA 1 PrepCure 3 Digital

20

714598 rev 4

6.  Funcionamiento

Encienda el interruptor principal.

Ajuste el temporizador para el tiempo recomendado pul-

sando (+) o (-) botones. Para arrancar la unidad, pulse el 

botón de inicio / finalizar. Tambén puede pulsar el botón 

de inicio /finalizar  para una terminación anticipada del 

curado.

Para ver el tiempo de vida restante de la lámpara UVA  

seleccionar una de las lámparas de acuerdo con lo ante-

rior y luego presione el botón con el signo de porcentaje 

(%).

NOTA

: El reinicio de una lámpara caliente toma normal-

mente 4-6 minutos, dependiendo del tiempo de dura-

ción del reciente curado realizado.

NOTA

: Cuando se termina el proceso de curado, no 

apague el interruptor principal antes de que el casete 

se haya enfriado durante unos 5 minutos por medio del 

ventilador. Desconectando la unidad demasiado pronto 
acortará el tiempo de vida de la UVA-lámparas. 

7.  Mantenimiento 
 

Antes de cada uso:  

 

Compruebe que 

 

  El cableado externo no está dañado 

 

  La protección de cristal delante de la lámpara no está  

 

agrietada ni ha sido extraída 

 

Semanalmente 

 

Compruebe que las lámparas UV se encienden durante  

 

el funcionamiento del secador móvil. 

 

Igualmente, compruebe que no haya ningún cable  

 

dañado. ¡Un cable dañado puede resultar mortal! 

 

Trimestralmente 

 

Cambie el filtro de aire al menos una vez por trimestre.  

 

Si la superficie exterior del filtro está muy sucia, debe  

 

cambiarse con mayor frecuencia.

8.  Sustitución del filtro

1.  Afloje los clips metálicos de las placas laterales del 

casete.

2.   Extraiga el filtro usado.
3.   Introduzca el nuevo filtro de tal modo que el logotipo 

IRT esté visible desde el exterior.

4.   Presione los bordes largos del filtro en las ranuras del 

casete.

5.   Vuelva a colocar los clips metálicos.

Atención: 

 Los filtros son desechables y no deben 

limpiarse, ya que esto provocaría la pérdida de 
su capacidad de filtración.

9. 

Sustitución de la  

lámpara UV

Contacte a su distribuidor y haga un pedido del kit 
de reemplazo de la lámpara (incluye las instruccio-
nes). 

Restablecer el temporizador: 

Luego de re-

emplazar una lámpara es necesario restablecer el 

temporizador.
Restablecer el temporizador: Asegúrese que el interruptor 
pricipal esta apagado. Presione simulteaneamente el botón de 
encendido/apagado [1] y el botón arriba a la derecha [2] y al 
mismo tiempo gire el interruptor principal para encenderlo [5]. 
Mantenga presionando los botones mencionados hasta que 
aparezca el mensaje (L1--reset.) en el display [4].

10.  Resolución de problemas

Problema

Las lámparas UVA se encienden pero se apagan au-
tomáticamente transcurrido un breve período de tiempo.

Posible solución

La lámpara está desgastada. Póngase en contacto con 
su distribuidor y solicite una nueva.  

Problema

La lámpara no se enciende. 

Posible solución 

Asegúrese de que haya transcurrido el tiempo de enfria-
miento necesario de las lámparas. El tiempo de enfria-
miento aumenta si el filtro de aire está sucio.

11.  Declaración de conformidad de  
 

la CE

Según los institutos de prueba y en conformidad con lo 

indicado en la directiva de maquinaria, los productos IRT 

de este manual no son máquinas, por lo tanto, la refe-

rencia a la directiva de maquinaria no puede ser incluida 

en esta declaración.

En conformidad con EN 17050-1:2010

Nosotros,  Hedson Technologies AB, Box 1530

   

SE-462 28  VÄNERSBORG, Suecia

declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que 

los productos IRT-UVA 1 PrepCure 3 Digital a los cuales 

hace referencia esta declaración, se encuentran en  

conformidad con los siguientes estándares

EN 60204-1  

Seguridad de las máquinas

EN 61000-6-3  

Compatibilidad electromagnética,

 

Norma de emisión genérica.

EN 61000-6-2  

Compatibilidad electromagnética,

 

Norma de inmunidad genérica.

EN 61000-3-2  

Compatibilidad electromagnética

EN 61000-3-4  

Compatibilidad electromagnética

EN ISO 9001  

Sistema de gestión de calidad

en conformidad con las directrices de las siguientes

directivas en su versión más actual

2014/35/EU  

Directiva de bajo voltaje

2014/30/EU  

Directiva de compatibilidad

 electromagnética

2011/65/EU 

Sobre restricciones a la utilización  

 

de determinadas sustancias  

 

peligrosas en aparatos eléctros y 

 electrónicos
Arlöv Sweden, April 21 st 2016

[3]

[5]

[2]

[4]

[1]

ES

Summary of Contents for IRT-UVA 1 PrepCure 3 Digital

Page 1: ...Operation and Spares Manual Montage Gebrauchs Ersatzteilanweisung Manuel d assemblage d utilisation et pi ces de rechange Monterings bruksanvisning och reservdelsmanual Manuale di funzionamento assemb...

Page 2: ...tioner 12 6 Anv ndning 13 7 Underh ll 13 8 Filterbyte 14 9 Byte av UV lampa 14 10 Fels kning 14 11 verensst mmelsef rklaring 14 12 Monteringsanvisning 21 13 Reservdelar 25 14 Electrical diagrams 26 15...

Page 3: ...ost importantly to achieve a good and fast curing result there must be enough UV A intensity IRT UVA PrepCure has an outstanding intensity to achieve the best curing result Unique benefits of the UV c...

Page 4: ...ect access into the electrical equipment If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Warning UV RA...

Page 5: ...turned off Hold the Start Stop button 1 and top right button 2 pressed in simultaneously while the main switch 5 is turned on Keep the buttons pressed in until a confirmation message L1 rESEt appears...

Page 6: ...zu erzielen ist die ausreichende UV A Leistung IRT UVA PrepCure verf gt ber eine hervorragende Leistung um das beste Trocknungsergebnis zu erzielen Einzigartige Vorteile der UV Trockenbeschichtung Re...

Page 7: ...nten Der mobile Trockner wird mit einer gef hrlich hohen elektrischen Spannung betrieben Zugang zu den elektrischen Komponenten Bevor Sie stromf hrende Teile anfassen ziehen Sie den Hauptstecker aus d...

Page 8: ...einen UV Lampenersatzkit einschlie lichAnweisungen zu erhalten Lampentimer zur ckstellen Nachdem die Lampe ersetzt worden ist muss die Zeituhr zur ckgestellt werden Lampe Lampentimer zur ckstellen Sic...

Page 9: ...oir suffisamment d in tensit UV A Le S cheur IRT UVA a une intensit excep tionnelle afin d obtenir le meilleur r sultat de s chage Les bienfaits uniques du rev tement de s chage UV R duit la quantit d...

Page 10: ...lec trique tr s dangereuse Acc s l quipement lectrique Avant d acc der des parties sous tension retirez le connecteur principal de la prise murale Seuls des lec triciens professionnels peuvent avoir...

Page 11: ...r un kit de remplacement lampe UV y compris une instruction R initialiser la minuterie Apr s le rempla cement de la lampe une r initialisation de la minuterie doit tre fait R initialiser la minuterie...

Page 12: ...ing r att det r tillr cklig intensitet UV A IRT UVA PrepCure har en enast ende intensitet f r att uppn b sta torkresul tat Unika f rdelar med UV lack Mindre m ngd l sningsmedel Snabb torktid Process u...

Page 13: ...vara mycket farlig tkomst av elektrisk utrustning Innan tkomst av str mf rande delar ta ur kontakten ur v gguttaget Endast professionella elektriker f r ha tkomst till den elektriska utrustningen Om...

Page 14: ...lampa V nligen kontakta er distribut r f r att be st lla ers ttningskit av UV lampa inklusive instruktioner terst lla lamp timern Efter byte av lampan beh ver timern terst l las terst lla lamp timern...

Page 15: ...sia abbastanza intensit UV A IRT UVA PrepCure dispone di un incredibile intensit per poter ottenere la migliore essiccazione possibile Vantaggi esclusivi dell essiccazione del rivesti mento con gli UV...

Page 16: ...ima di accedere alle parti sotto tensione disinserire il connettore principale dalla presa a muro Solo gli elet tricisti professionisti possono avere accesso diretto alle apparecchiature elettriche Se...

Page 17: ...compresa istruzione Reimpostazione il timer della lampada Dopo aver sostituito la lampada la reimpostazione del timer deve essere eseguito Reimpostare il timer della lampada UVA1 Assicurar si che l i...

Page 18: ...r pido de curado debe existir suficiente intensidad UV A IRT UVA PrepCure posee una excelente intensidad para lograr el mejor resultado de curado Ventajas exclusivas del revestimiento de curado UV Can...

Page 19: ...C mo acceder a los equipos el ctricos Antes de acceder a las piezas con corriente desenchufe el conector principal de la toma de corriente Solamente los electricistas profesionales pueden tener acceso...

Page 20: ...instruccio nes Restablecer el temporizador Luego de re emplazar una l mpara es necesario restablecer el temporizador Restablecer el temporizador Aseg rese que el interruptor pricipal esta apagado Pre...

Page 21: ...iowania UV A IRT UVA PrepCure generuje wyj tkowo intensywne promieniowanie kt re zapewnia najlepsz jako utwardzania Wyj tkowe zalety pow ok utwardzanych UV Ma a ilo ci rozpuszczalnika Kr tki czas utwa...

Page 22: ...z dzenia elektrycznego Przed uzyskaniem dost pu do cz ci pod napi ciem nale y wyj g wn wtyczk z gniazdka ciennego Tylko wykwalifikowani elektrycy mog mie bezpo redni dost p do urz dzenia elektrycznego...

Page 23: ...ybutorem i zam w zestaw do wymiany lampy wraz z instrukcj Ponowne ustawienie czasomierza Po wymianie lampy nale y zmieni ustawienie czasomierza Zmiana ustawienia Upewnij si e g wny wy cznik lampy 5 je...

Page 24: ...per il montaggio Instrucciones de montaje Instrukcjamonta u 12 1 12 2 Install the cartridge arm with screw and locking handle 12 3 Mount the control unit with spacers and screws Remove the locking sc...

Page 25: ...inside the box 4 pole to 4 pole 3 pole to 3 pole 1 and connect the small white connector 2 fixate the plate with 4 screws outside the box 3 Mount the Ballast box onto the foot 3 screws 4 Close and loc...

Page 26: ...ement of the cassette is achieved Lock the bolt with an extra nut on the inside 11 12 7 Loosen the front by removing the front screws Tilt the front and slide it gently into the cassette housing 12 8...

Page 27: ...lor into the ties 16 in the cassette arm according to picture 12 10 Mount the handle 17 at top and bottom of the cassette with M8 bolt tighten with Nylock nuts 18 on the inside Mount plastic caps in t...

Page 28: ...750650 Circuit board Note Add comment Single cassette coded in order 14 714894 Filter not in picture 15 714622 Filter clip not in picture 16 714443 Base red width 760 mm length 690 mm 17 n a M6S M10x2...

Page 29: ...714598 rev 4 IRT UVA 1 PrepCure 3 Digital 14 Electrical diagram Elektrischer Schaltplan Sch ma lectrique Elschema Schema elettrico Diagrama el ctrico Schematelektryczny IRT UVA 1 PrepCure 230V 1 phas...

Page 30: ...IRT UVA 1 PrepCure 3 Digital 30 714598 rev 4 1582 1356 60 517 444 1531 694 Material Drawn date 1 Ch Rev 15 Dimensions Abmessungen Dimensions Dimensioner Dimenzioni Dimensiones Wymiary...

Page 31: ...31 714598 rev 4 IRT UVA 1 PrepCure 3 Digital...

Page 32: ...4598 rev 4 HEDSON TECHNOLOGIES AB Hammarv gen 4 232 37 Arl v Tel 46 0 40 53 42 00 Telefax 46 0 40 43 29 01 www hedson com HEDSON TECHNOLOGIES AB Box 1530 SE 462 28 V nersborg Tel 46 0 40 53 42 00 Tele...

Reviews: