HYPERICE 700034 Operating Instructions Manual Download Page 8

Utilisez uniquement l’Hypervolt GO sur des surfaces sèches et propres du corps en appuyant 
légèrement et en le déplaçant sur le corps pendant environ soixante (60) secondes par zone.  
L’Hypervolt GO ne doit être utilisé que sur les tissus mous du corps et ne doit être utilisé sur aucune 
des zones dures ou osseuses du corps, y compris la tête.  Veuillez arrêter immédiatement d’utiliser 
l’Hypervolt GO dès que vous ressentez une douleur ou un inconfort, à l’exception d’une légère douleur 
musculaire. L’utilisation de l’Hypervolt GO peut causer des ecchymoses, quel que soit le réglage de 
la pression. En cas d’ecchymoses, vous ne devriez pas utiliser l’Hypervolt GO sur la zone meurtrie 
avant que l’ecchymose ne soit complètement guérie.  L’utilisation de l’Hypervolt GO doit également 
être évitée en cas d’ecchymoses, de contusions, d’éruptions cutanées ou d’irritation ou de lésions sur 
la peau avant qu’elles ne soient complètement guéries. Lorsque vous utilisez l’Hypervolt GO, assurez-
vous de garder les doigts, les orteils, les cheveux et les autres parties du corps loin de l’applicateur 
pour éviter les pincements et les cheveux emmêlés.

L’HYPERVOLT GO NE DOIT ÊTRE CHARGÉ QU’AVEC LE CHARGEUR HYPERICE À DOUBLE 
ISOLATION DE 18 VCC (MODÈLE MX24Z2-1801000) FOURNI AVEC L’APPAREIL.  NE CHARGEZ 
PAS L’HYPERVOLT GO PENDANT LA NUIT ET NE LAISSEZ PAS L’HYPERVOLT GO SANS 
SURVEILLANCE PENDANT LA CHARGE OU L’UTILISATION. 

VEUILLEZ NE PAS UTILISER L’HYPERVOLT GO OU TOUT AUTRE APPAREIL À PERCUSSION 
SANS OBTENIR L’APPROBATION DE VOTRE MÉDECIN SI L’UNE DES CONDITIONS SUIVANTES 
S’APPLIQUE À VOUS :

Grossesse, diabète avec complications telles que neuropathie ou lésions rétiniennes, port d’un 
stimulateur cardiaque, opération ou blessure récente, épilepsie ou migraines, hernies discales, 
spondylolisthésis, lyse isthmique ou spondylose, remplacements d’une articulation ou DIU récents, 
broches ou plaques de métal, ou toute préoccupation concernant votre santé physique.  Les 
personnes fragiles et les enfants doivent utiliser un appareil à percussion ou à vibration en présence 
d’un adulte.  Ces contre-indications ne signifient pas que vous ne pouvez pas utiliser un appareil à 
percussion ou à vibration, mais nous vous recommandons de consulter votre médecin avant de le 
faire.  Des études sont en cours sur les effets du massage à percussion sur des troubles médicaux 
particuliers, ce qui pourrait réduire la liste des contre-indications mentionnées. 

CONSERVEZ CES CONSIGNES.

Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise 
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet 
appareil doit recevoir toutes les interférences, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement 
indésirable.

Le symbole (gauche) signifie que vous devez disposer de votre produit ou votre batterie 

séparément des déchets domestiques. Vous devez disposer du produit ou de la batterie 

dans un centre de recyclage ou un point de collecte désigné par les autorités locales.

Summary of Contents for 700034

Page 1: ...Hypervolt GO Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanleitung Bruksanvisning...

Page 2: ......

Page 3: ...ate speed setting To power off simply hold the power speed button down for two seconds To change head attachments turn the unit off then insert the desired head directly into the shaft opening while p...

Page 4: ...sive heating can occur and cause fire electric shock or injury to persons Close supervision is necessary when this appliance is used by on or near children invalids or disabled persons Use this applia...

Page 5: ...THE HYPERVOLT GO OR ANY PERCUSSION DEVICE WITHOUT FIRST OBTAINING APPROVAL FROM YOUR PHYSICIAN IF ANY OF THE FOLLOWING APPLY Pregnancy diabetes with complications such as neuropathy or retinal damage...

Page 6: ...choisi Pour teindre l appareil maintenez simplement enfonc le bouton d alimentation et de vitesse pendant deux secondes Pour changer de t te teignez l appareil puis ins rez la t te d sir e directemen...

Page 7: ...charge lectrique ou des blessures Une supervision troite est requise lorsque cet appareil est utilis par ou sur des enfants des personnes invalides ou des personnes handicap es ou proximit de ceux ci...

Page 8: ...EUILLEZ NE PAS UTILISER L HYPERVOLT GO OU TOUT AUTRE APPAREIL PERCUSSION SANS OBTENIR L APPROBATION DE VOTRE M DECIN SI L UNE DES CONDITIONS SUIVANTES S APPLIQUE VOUS Grossesse diab te avec complicati...

Page 9: ...agarlo simplemente mantenga presionado el bot n de encendido velocidad durante dos segundos Para cambiar los accesorios del cabezal apague la unidad e inserte el accesorio deseado directamente en el e...

Page 10: ...irun sobrecalentamientoyprovocarincendios descargasel ctricasolesionesenlaspersonas Esnecesariosupervisarestrechamenteelusodelartefactocuandoloutilicenni oso personascondiscapacidad ytambi ncuandoseut...

Page 11: ...PROBACI N DE SU M DICO SI SE APLICA ALGUNA DE LAS SIGUIENTES CONDICIONES embarazo diabetes con complicaciones como neuropat a o da o retiniano uso de marcapasos procedimientos quir rgicos o lesiones r...

Page 12: ...Hypervolt GO LED Hypervolt GO 1 3 Hypervolt GO 1 2 2 3 4 LED 5 3 110 240V 50 60Hz 0 7A 18 0V 1 0A 18 0 W Hz 1 2200 36 2 2750 45 3 3200 53 1 5 lbs 0 68 kg CH 3 2 4 1 5...

Page 13: ...8 30 hyperice com Hypervolt GO 60 Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO...

Page 14: ...Hypervolt GO 18VDC Hyperice MX24Z2 1801000 Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO IUD FCC 15 1 2...

Page 15: ...Hypervolt GO LED 2 Hypervolt GO 1 1 1 3 2 Hypervolt GO 1 2 2 ON OFF 3 4 LED 5 3 AC DC 110 240 V 50 60 Hz 0 7 A 18 0 V 1 0 A 18 0 W Hz 1 2200 36 2 2750 45 3 3200 53 1 5 0 68 kg JP 3 2 4 1 5...

Page 16: ...8 1 1 30...

Page 17: ...e com Hypervolt GO 1 60 Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO DC 18 V Hyperice MX24Z2 1801000 Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO IUD FCC Part 1...

Page 18: ...AusschaltendesGer tseinfach denEin Aus GeschwindigkeitsschalterzweiSekundenlanggedr ckt Zum Wechseln der Kopfaufs tze schalten Sie das Ger t aus und setzen den gew nschten Kopf unter festem Druck dire...

Page 19: ...etzungen von Personen f hren Eine intensive Aufsicht ist erforderlich wenn dieses Ger t von auf oder in der N he von Kindern Invaliden oder behinderten Personen benutzt wird Verwenden Sie dieses Ger t...

Page 20: ...RGENDEIN PERKUSSIONSGER T BITTE NICHT OHNE VORHERIGE ZUSTIMMUNG IHRES ARZTES WENN EINE DER FOLGENDEN BEDINGUNGEN ZUTRIFFT Schwangerschaft Diabetes mit Komplikationen wie Neuropathie oder Netzhautsch d...

Page 21: ...raten genom att h lla str mbrytaren hastighetsknappen intryckt i tv sekunder Om du vill byta munstycke st nger du av apparaten och f r in nskat munstycke direkt i skaftet ppningen samtidigt som du try...

Page 22: ...iska st tar eller personskador Du m ste vervaka apparaten noga n r den anv nds av p eller n ra barn sjuka och funktionshindrade Anv nd bara apparaten f r den avsedda anv ndning som beskrivs i den h r...

Page 23: ...APPARAT UTAN ATT F RST HA F TT ETT GODK NNANDE AV L KARE OM N GOT AV F LJANDE G LLER DIG Graviditet diabetes med komplikationer s som neuropati eller n thinneskada pacemakeranv ndning operation eller...

Page 24: ...hyperice com Copyright 2020 Hyperice Inc All rights reserved...

Reviews: