HYPERICE 700034 Operating Instructions Manual Download Page 17

• 使用後および清掃前に、必ず本器具のプラグをコンセントから抜いてください。
• これはおもちゃではありません。成人用です。

  

けがをした場合は使用しないで 

ください。

  

本製品を使用する前に、かかりつけの医師に相談してください。

• 本製品は、hyperice.comにて使い方の資料に従ってのみ使用してください。

Hypervolt GO 

を使用するときは、

つの領域につき約

 60 

秒間、身体を軽く押しな

がら通過させることで、身体の乾燥した清潔な表面にのみ使用してください。

  

Hypervolt GO 

は、身体の軟部組織領域でのみ使用し、頭部など身体の硬部領域や骨

領域では使用しないでください。

  

軽度の筋肉痛を除き、痛みや不快感が生じた場合

は、直ちに

 Hypervolt GO 

の使用を中止してください。打撲は、

Hypervolt GO 

を使用

することで、圧力設定に関係なく発生する可能性があり、打撲が発生した場合は、
完全に治るまで、打撲箇所に

 Hypervolt GO 

を使用しないでください。

  Hypervolt GO 

は、皮膚のすべてのあざ、挫傷、発疹、あるいは炎症または負傷部位にも、それら
が完全に治るまで使用しないでください。

Hypervolt GO 

を使用するときは、指、つ

ま先、髪の毛、および他の身体の部位がアプリケータの背面から離れていることを
確認して、挟まれたり髪が巻き込まれたりしないようにしてください。

Hypervolt GO

 は、ユニットに付属していた二重絶縁 

DC 18 V Hyperice

 充電器(モデ

ル 番号 

MX24Z2-1801000)

でのみ充電してください。 

Hypervolt GO 

を夜通しで充電

したり、充電中または使用中に 

Hypervolt GO

 のそばを離れたりしないでください。 

次のいずれかが該当する場合は、先に医師の承認を得ることなく

 Hypervolt GO 

また

は振動器具を使用しないでください:

妊娠、糖尿病(ニューロパチーまたは網膜損傷など合併症を伴うもの)、ペースメ
ーカーの装着、最近の手術または負傷、てんかんまたは片頭痛、椎間板ヘルニア、 
脊椎すべり症、脊椎分離症、脊椎症、最近の関節置換術または

 IUD

、金属製ピンまた

はプレート、または身体の健康に関する懸念がある場合。

  

虚弱者の方とお子さまが

振動またはバイブレーション器具を使用する場合は、大人の付き添いが必要です。

  

これらの禁忌は、振動またはバイブレーション器具を使用できないことを意味する
ものではありませんが、使用する前に医師に相談することをお勧めします。

  

特定の

内科的疾患に対する振動マッサージの影響については、継続的な研究が行われてお
り、上記のような禁忌のリストが短縮される可能性があります。

 

この取扱説明書を保存してください。

本器具は、

FCC 

規則の

 Part 15 

に準拠しています。動作には、次の

 2 

つの条件が適用

されます:(

1

)本器具は、有害な干渉を発生しない可能性があります。(

2

)本器

具は、望ましくない動作を引き起こす可能性のある干渉を含め、受信したあらゆる
干渉を受け入れる必要があります。

記号[左]は、製品やバッテリーを家庭ごみとは別に処分しなければならない
ことを意味しています。製品および電池は、地方自治体が指定する適切なリ
サイクルセンターまたは収集場所にて廃棄してください。

Summary of Contents for 700034

Page 1: ...Hypervolt GO Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanleitung Bruksanvisning...

Page 2: ......

Page 3: ...ate speed setting To power off simply hold the power speed button down for two seconds To change head attachments turn the unit off then insert the desired head directly into the shaft opening while p...

Page 4: ...sive heating can occur and cause fire electric shock or injury to persons Close supervision is necessary when this appliance is used by on or near children invalids or disabled persons Use this applia...

Page 5: ...THE HYPERVOLT GO OR ANY PERCUSSION DEVICE WITHOUT FIRST OBTAINING APPROVAL FROM YOUR PHYSICIAN IF ANY OF THE FOLLOWING APPLY Pregnancy diabetes with complications such as neuropathy or retinal damage...

Page 6: ...choisi Pour teindre l appareil maintenez simplement enfonc le bouton d alimentation et de vitesse pendant deux secondes Pour changer de t te teignez l appareil puis ins rez la t te d sir e directemen...

Page 7: ...charge lectrique ou des blessures Une supervision troite est requise lorsque cet appareil est utilis par ou sur des enfants des personnes invalides ou des personnes handicap es ou proximit de ceux ci...

Page 8: ...EUILLEZ NE PAS UTILISER L HYPERVOLT GO OU TOUT AUTRE APPAREIL PERCUSSION SANS OBTENIR L APPROBATION DE VOTRE M DECIN SI L UNE DES CONDITIONS SUIVANTES S APPLIQUE VOUS Grossesse diab te avec complicati...

Page 9: ...agarlo simplemente mantenga presionado el bot n de encendido velocidad durante dos segundos Para cambiar los accesorios del cabezal apague la unidad e inserte el accesorio deseado directamente en el e...

Page 10: ...irun sobrecalentamientoyprovocarincendios descargasel ctricasolesionesenlaspersonas Esnecesariosupervisarestrechamenteelusodelartefactocuandoloutilicenni oso personascondiscapacidad ytambi ncuandoseut...

Page 11: ...PROBACI N DE SU M DICO SI SE APLICA ALGUNA DE LAS SIGUIENTES CONDICIONES embarazo diabetes con complicaciones como neuropat a o da o retiniano uso de marcapasos procedimientos quir rgicos o lesiones r...

Page 12: ...Hypervolt GO LED Hypervolt GO 1 3 Hypervolt GO 1 2 2 3 4 LED 5 3 110 240V 50 60Hz 0 7A 18 0V 1 0A 18 0 W Hz 1 2200 36 2 2750 45 3 3200 53 1 5 lbs 0 68 kg CH 3 2 4 1 5...

Page 13: ...8 30 hyperice com Hypervolt GO 60 Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO...

Page 14: ...Hypervolt GO 18VDC Hyperice MX24Z2 1801000 Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO IUD FCC 15 1 2...

Page 15: ...Hypervolt GO LED 2 Hypervolt GO 1 1 1 3 2 Hypervolt GO 1 2 2 ON OFF 3 4 LED 5 3 AC DC 110 240 V 50 60 Hz 0 7 A 18 0 V 1 0 A 18 0 W Hz 1 2200 36 2 2750 45 3 3200 53 1 5 0 68 kg JP 3 2 4 1 5...

Page 16: ...8 1 1 30...

Page 17: ...e com Hypervolt GO 1 60 Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO DC 18 V Hyperice MX24Z2 1801000 Hypervolt GO Hypervolt GO Hypervolt GO IUD FCC Part 1...

Page 18: ...AusschaltendesGer tseinfach denEin Aus GeschwindigkeitsschalterzweiSekundenlanggedr ckt Zum Wechseln der Kopfaufs tze schalten Sie das Ger t aus und setzen den gew nschten Kopf unter festem Druck dire...

Page 19: ...etzungen von Personen f hren Eine intensive Aufsicht ist erforderlich wenn dieses Ger t von auf oder in der N he von Kindern Invaliden oder behinderten Personen benutzt wird Verwenden Sie dieses Ger t...

Page 20: ...RGENDEIN PERKUSSIONSGER T BITTE NICHT OHNE VORHERIGE ZUSTIMMUNG IHRES ARZTES WENN EINE DER FOLGENDEN BEDINGUNGEN ZUTRIFFT Schwangerschaft Diabetes mit Komplikationen wie Neuropathie oder Netzhautsch d...

Page 21: ...raten genom att h lla str mbrytaren hastighetsknappen intryckt i tv sekunder Om du vill byta munstycke st nger du av apparaten och f r in nskat munstycke direkt i skaftet ppningen samtidigt som du try...

Page 22: ...iska st tar eller personskador Du m ste vervaka apparaten noga n r den anv nds av p eller n ra barn sjuka och funktionshindrade Anv nd bara apparaten f r den avsedda anv ndning som beskrivs i den h r...

Page 23: ...APPARAT UTAN ATT F RST HA F TT ETT GODK NNANDE AV L KARE OM N GOT AV F LJANDE G LLER DIG Graviditet diabetes med komplikationer s som neuropati eller n thinneskada pacemakeranv ndning operation eller...

Page 24: ...hyperice com Copyright 2020 Hyperice Inc All rights reserved...

Reviews: