HYPE Miss America P-51 Instruction Manual Download Page 10

Seite 10

Best.-Nr. / Item-No. / art. 022-1300

SICHERHEITSINFORMATIONEN ZU DEN IM MODELL ENTHALTENEN

LITHIUM- POLYMER AKKUS UND LADEGERÄTEN

1. Allgemein

• Lithium-Polymer (kurz: LiPo) Akkus bedürfen besonderer Aufmerksamkeit

• Fehlbehandlung bei Ladung und Entladung können zu Feuer, Rauchentwicklung, Explosionen und Vergiftung führen.

• Die Nichtbeachtung von Anleitungs- und Warnhinweisen kann zu Leistungseinbußen oder sonstigen Defekten führen.

• Die unsachgemäße Lagerung bei zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen kann die Kapazität verringern.

2. Ladung

• LiPo-Akkus stets nur auf einer nicht brennbaren, hitzebeständigen und nicht leitenden Unterlage laden.

• Leicht entzündliche Gegenstände von  der Ladeanordnung fernhalten.

• Ladevorgang stets nur unter Aufsicht.

• Nur das beiliegende oder ein von uns ausdrücklich zur Ladung des Akkus dieses Modells freigegebenes Ladegerät verwenden.

• Spannungen von über 4,20 V pro Zelle führen zu dauerhafter Beschädigung der Zelle und können Feuer, Rauchentwicklung und Explo-

sion zur Folge haben.

• Akku nicht verpolen! Andernfalls laufen anormale chemische Reaktionen ab, die den Akku zerstören und sogar zu Feuer, Rauchentwick-

lung oder Explosion führen können.

3. Entladung

• Der Entladestrom darf 8C (= 8-fache Nennkapazität) nicht überschreiten.

• Nicht unter 2,5 V pro Zelle entladen, andernfalls wird Zelle dauerhaft geschädigt.

• Betrieb sofort einstellen, wenn Leistung des Modells stark abfällt.

• Kurzschlüsse und hohe Temperaturen (max. 70°C) vermeiden, da sonst Gefahr der Selbstentzündung des Akkus; Temperatur ggf. mit 

unserem HYPE Infrarot Thermometer überprüfen.

4. Beschädigung des Gehäuses und der Folie

• Gehäusefolie vor Beschädigung durch scharfe Gegenstände schützen.

• Beschädigungen der Folie machen den Akku unbrauchbar

• Akku verformsicher in das Modell einbauen, auch im Falle eines Absturzes oder Crashs

• Temperaturen über 70°C können das Gehäuse beschädigen, so dass Elektrolyt austreten kann. In diesem Fall wäre der Akku unbrauch-

bar und zu entsorgen.

5. Beschädigte Zellen

• Keine Weiterverwendung von beschädigten Zellen !

• Kennzeichen beschädigter Zellen: Verformung, beschädigte Folie, Geruch oder Auslauf von Elektrolyten

• Gesetzliche Entsorgungsvorschriften (Akku = Sondermüll) beachten

6. Warnhinweise

• Nicht ins Feuer werfen !

• Nicht in Flüssigkeiten jeglicher Art eintauchen; jeglichen Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden.

• Außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.

• Akku nicht demontieren, Gefahr von Feuer, Rauch und Explosion sowie Verätzungen.

• Jeglichen Kontakt mit Elektrolyt vermeiden. Sofern doch Kontakt aufgetreten sein sollte, sofort mit viel frischem Wasser abspülen und 

den Arzt konsultieren.

• Bei Nichtbenutzung des Modells den Akku immer entnehmen und vor Inbetriebnahme rechtzeitig aufladen.

• Lagerung nur auf einer hitzebeständigen, nicht brennbaren und nicht leitenden Unterlage.

• Tiefentladene Akkus nicht weiter verwenden.

7. Garantieausschluß

• Da durch uns die richtige Ladung und Entladung des Akkus nicht überwacht werden kann, wird jegliche Garantie vorsorglich ausge-

schlossen.

8. Haftungsausschluß

• Da wir weder die Einhaltung der Montage- und Betriebsanleitung in Zusammenhang mit dem Modell, noch die Bedienung und Metho-

den bei Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung des Modells nebst zugehöriger Elektronik überwachen können, übernehmen wir 

keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus der fehlerhaften Verwendung und dem Betrieb ergeben oder in irgend-

einer Weise damit zusammenhängen.

• Ausdrücklich lehnen wir auch jegliche Folgeschäden, die sich im Zusammenhang mit Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung 

des Modells ergeben, ab.

• Soweit vom Gesetzgeber nicht anders vorgeschrieben, ist unsere Verpflichtung zur Leistung von Schadenersatz – gleich aus welchem 

Rechtsgrund – auf den Rechnungswert der an dem schadenstiftenden Ereignis unmittelbar beteiligten Warenmenge begrenzt. Dies gilt 

nicht, sofern wir nach zwingenden gesetzlichen Vorschriften wegen Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unbeschränkt haften.

HYPE im Vertrieb der KYOSHO DEUTSCHLAND GMBH

Nikolaus-Otto-Straße 4 

24568 Kaltenkirchen

Germany

Summary of Contents for Miss America P-51

Page 1: ...ushless speed controller are installed in the P 51 already Also the rudder control linkages are connected to the servos and trimmed to neutral The wing is fixed to the fuselage by one single screw La riproduzione in scala HYPE del P 51 Mustang con livrea Miss America riproduce pari pari lo spirito dell originale Il modello è realizzato in EPP un materiale leggerissimo e colpisce per delle doti di ...

Page 2: ... l utilizzo 5 Sicherheitshinweise Safety Instructions per la vostra sicurezza 6 Ersatzteile Spare Parts ricambi 7 Garantiebedingungen Warranty garanzia Entsorgung Disposal smaltimento Bitte entsorgen Sie Elektronik ausschließlich in den dafür vorgesehenen Behältnissen Please dispose defective electronic parts in special marked containers I rifiuti elettronici vanno smaltiti negli appositi contenit...

Page 3: ...Seite 3 Best Nr Item No art 022 1300 2 Lieferumfang Kit Content Contenuto del kit 1 Tragfläche Main Wing ala 2 Rumpf Fuselage fusoliera 3 Modellständer Model Stand supporto modello 1 2 3 ...

Page 4: ... manual from the radio manuf acturer accordingly Rimuovere la cabina dalla fusoliera e collegare i servi alla ricevente Ora posizionare l antenna ricevente rispettando le indicazioni fornite dal produttore dell impianto radio Setzen Sie nun den Antriebsakku 2s LiPo 7 4V 450mAh in den vorderen Teil des Rumpfes ein Akku jetzt noch nicht am Regler anschließen Install the battery 2s LiPo 7 4V 450mAh i...

Page 5: ... maximum travel of the control flaps according to the sketch below regolare le escursioni massime dei piani mobili come segue Abschließend muss der Schwerpunkt am Modell überprüft werden Dazu werden alle Komponenten auch der Akku im Modell montiert Der Schwerpunkt liegt 40 mm hinter der Nasenleiste Die exakten Punkte zum Unterstützen des Modells sind durch Aufkleber an der Tragflächenun terseite m...

Page 6: ... idle the motor has to stop completely Putting the throttle stick to full power the motor has to reach its maximum rpm Portando lo stick motore in posizione minimo il motore si deve fermare in posizione massima invece deve andare ai massimi giri 4 2 Startvorgang Take Off partenza Starten Sie prinzipiell immer gegen den Wind Alwas start the model against the wind Partite sempre contro il vento Über...

Page 7: ...lls Sie keine Kontrolle mehr über das Modell haben Berühren Sie keine rotierenden und oder heißen Motorteile während des Betriebes oder der Abkühlphase Warten Sie Ihr Modell nach jedem Einsatz und ersetzen Sie Verschleißteile um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten Fassen Sie das Modell während und nach dem Betrieb stets so an daß Sie keinesfalls mit Teilen des Antriebs in Berührung kommen Bede...

Page 8: ...tor parts during action Let all components cool down before you handle them Check your model carefully after each flight Replace parts if they are worn out or if they are defective Keep your hands out of reach from rotating or hot parts of the model Keep in mind that plastic parts easily break under cold temperature conditions If you are a novice in flying you should ask experienced pilots for ass...

Page 9: ...ere il problema state attenti a non toccare parti calde motore silenziatore batteria motore o parti rotanti del modello controllate tutte le parti del modello dopo ogni uso e sostituite parti che mostrano segni di logoramento assicuratevi di non venire a contatto durante e dopo l uso con parti della propulsione e trasmissione a temperature basse le parti in plastica perdono di resistenza e diventa...

Page 10: ...e der Akku unbrauch bar und zu entsorgen 5 Beschädigte Zellen Keine Weiterverwendung von beschädigten Zellen Kennzeichen beschädigter Zellen Verformung beschädigte Folie Geruch oder Auslauf von Elektrolyten Gesetzliche Entsorgungsvorschriften Akku Sondermüll beachten 6 Warnhinweise Nicht ins Feuer werfen Nicht in Flüssigkeiten jeglicher Art eintauchen jeglichen Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden ...

Page 11: ...nattended Charge in an isolated area away from flammable materials Let the battery cool down to ambient temperature before charging Do not charge battery packs in series Charge each battery pack individually Overcharging of one or the other battery may occur resulting in fire When selecting the cell count or voltage for charging purposes select the cell count and voltage as it appears on the batte...

Page 12: ... se la pellicola è danneggiata non usare più la batteria montare la batteria in maniera tale che non si deforma temperature sopra 70 C possono danneggiare la cassa in quest caso smaltire la batteria e non usarla più 5 batterie danneggiate non usare batterie danneggiate come si riconoscono celle danneggiate deformazione pellicola rotta odore strano fuoriuscita dell elettrolyt smaltire secondo le re...

Page 13: ... Rumpf mit Leitwerk Fuselage with stabilizer fusoliera con coda 022 1302 Tragflaeche Main Wing ala 022 1303 Kabinenhaube Canopy cabina di pilotaggio 022 1304 Pilotenfigur Pilot figure pilotino 022 1305 Spinner Spinner ogiva 022 1306 Luftschraube Propeller elica 022 1307 Kleinteile Small Parts parti piccole 022 1308 Dekorbogen Decal Set decalcomanie 022 1309 BL Motor BL Moto motore brushless 022 13...

Page 14: ...rte Geltendmachung der Garantie zurückzuführen sind übernehmen wir keine Garantie 2 Zur Geltendmachung der Garantie ist die Vorlage eines Garantiebelegs und des beanstandeten Modells oder Bauteils erforderlich Als Garantiebeleg gilt der Servicebegleitschein sowie auch der Verkaufsbeleg wenn auf dem Verkaufsbeleg der Modelltyp mit der Bestellnummer vom autorisierten Hype Fachhändler vermerkt ist un...

Page 15: ...itabili nei confronti di KYOSHO Deutschland GmbH ai sensi della presente garanzia sussistono in aggiunta ai diritti spettanti per legge e non limitano in alcun modo questi ultimi 4 Durata della garanzia 1 La garanzia ha una durata di due anni a decorrere dalla data dell acquisto presso il rivenditore autorizzato KYOSHO 2 L esecuzione di prestazioni in garanzia non comporta una nuova decorrenza del...

Page 16: ...motoren Zubehör Best Nr 022 1300 ARF 11 2010 Copyright by Hype D 24568 Kaltenkirchen Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigungen möglich Jeder Nachdruck auch auszugsweise bedarf unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung Hype Nikolaus Otto Str 4 D 24568 Kaltenkirchen helpdesk hype rc de www hype rc de Helpdesk 04191 932678 ...

Reviews: