2
CAUTION: Indicates a imminently hazardous situa-
tion which, if not avoided, may result in minor
injury or property damage.
The following terms are used throughout this manual to bring attention to the presence of potential hazards
or to important information concerning the product:
DANGER: Indicates an imminently hazardous sit-
uation which, if not avoided, will result in death,
serious injury or substantial property damage.
WARNING: Indicates a imminently hazardous sit-
uation which, if not avoided, could result in
death, serious injury or substantial property
damage.
NOTE: Used to notify of special instructions on
installation, operation or maintenance which are
important to equipment but not related to personal
injury hazards.
AVERTISSMENT. Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans cette
notice pour réduire au minimum le risque d’incendie ou d’explosion ou pour éviter tout
dommoge matériel, toute blessure ou la mort
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proxim-
ité de cet appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur; ne pas vous servir des téléphones se trouvant dans
le bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gas depuis un voisin. Suivez les intruc-
tions du fournisseur.
• Si vous ne purvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies.
L’installation et l’entretien doivent être assurés par un installateur ou un service
d’entretien qualifié ou par le fournisseur de gaz.
Summary of Contents for EW2-1203
Page 21: ...21...