background image

 17

www.hydrofarm.com

Bedienungsanleitungen

Wir danken Ihnen für den Kauf des Vorschaltgeräts Phantom. Die Vorschaltgeräte der Reihe Phantom 

sind sowohl mit HPS-Lampen als auch mit MH-Lampen kompatibel. Mehrere Modelle schließen auch 

eine energiesparende Dimmfunktion mit LED-Anzeigen ein.  
Die Stromspeisung des Vorschaltgeräts erfolgt auf Grundlage des in Wohn- oder Geschäftslokalen 

üblichen Eingangsstroms. Das Vorschaltgerät der Reihe Phantom sollte mit Lampen mit der geeigneten 

Wattleistung benutzt werden, um den höchsten Grad an Effizienz, Sicherheit und Lichtstärke sowie 

einen angemessenen Betrieb zu erzielen.  

STECKEN SIE IMMER DAS ANSCHLUSSKABEL DES VORSCHALTGERÄTS PHANTOM AB, BEVOR SIE DAS 

GERÄT VON SEINEM PLATZ BEWEGEN ODER DIE LAMPEN AUSWECHSELN.

WARNHINWEISE  

•  Benutzen Sie das Vorschaltgerät Phantom nur in Innenräumen. Stellen Sie es in einem Bereich auf, in 

dem es keiner übermäßigen Wärme ausgesetzt ist und nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommt.  

•  Dieses Gerät verfügt über kein Leuchtengehäuse, welches Schutz gegen einen unbeabsichtigten 

Kontakt mit den unter Strom stehenden Teilen gewähren würde.  

•  Benutzen Sie das Vorschaltgerät Phantom mit einem Anschlusskabel von höchstens 10 Metern.
•  Stecken Sie das Vorschaltgerät von der Stromquelle ab, bevor Sie Wartungsarbeiten daran 

durchführen, die Lampen auswechseln oder andere Abänderungen daran vornehmen.  

•  Das Öffenen des Vorschaltgeräts setzt seine Garantie außer Kraft.  
•  Lampen mit Selbststarter können nicht mit diesem Vorschaltgerät in Betrieb genommen werden. Das 

Vorschaltgerät ist nicht für Lampen mit Außenstartern geeignet.

•  Benutzen Sie das Vorschaltgerät Phantom nicht mit der 240V Zeituhr TM01240 von Hydrofarm. Die 

Zeituhr ist nicht für die Verwendung mit elektronischen Vorschaltgeräten konzipiert und kann, wenn 

sie dennoch benutzt wird, zu Betriebsstörungen des Vorschaltgeräts führen.  

•  Das Vorschaltgerät Phantom darf nur mit von Hydrofarm benutzt werden. Die Benutzung des 

Vorschaltgeräts der Reihe Phantom mit einem anderen Elektrokabel sowie die Durchführung von 

Abänderungen am Anschluss- oder Lampenkabel setzt die Garantie außer Kraft.  

AUSDRUCKSERKLÄRUNG

•  Eingangsspannung:

 Nenneingangsspannung für das Vorschaltgerät  

•  Watt:

 Eingangsleistung

•  Amperes:

 Eingangsstrom oder Stromaufnahme  

•  Leistungsfaktor:

 Eine Messeinheit, mit der festgestellt wird, wie wirksam das Vorschaltgerät den 

elektrischen Strom in eine nützliche Ausgangsleistung umwandelt, in diesem Fall am Ausgang zur 

Lampe. Der Leistungsfaktor ergibt einen Messwert zwischen 0 und 1. Je näher der Wert bei 1 liegt, 

desto wirksamer ist der Stromkreis. Der Leistungsfaktor der Geräte der Serie Phantom liegt über 

0,98.

•  Betriebsspannung:

 Der akzeptable Betriebsbereich für die Eingangsspannung zum Vorschaltgerät. 

Abweichungen von den angegebenen Zahlen können eine Verringerung der Leistung des 

Vorschaltgeräts und zusätzlich im Gehäuse erzeugte Hitze zur Folge haben.  

•  Zündungsspannung: 

Ausgangsleistung des Vorschaltgeräts während des Zündungsvorgangs.  

•  THD (Gesamte harmonische Verzerrung):

 Eine Messeinheit für alle in einem Kreislauf vorhandenen 

harmonischen Frequenzen. Je höher ihre Anzahl, desto höher ist die Beanspruchung, der  die 

inneren Teile, die Lampe und das Stromnetz unterliegen. Gewöhnlich wird eine Anzahl von unter 

Summary of Contents for PHANTOM PHE400

Page 1: ...e with both HPS and MH lamps Several models include an energy saving dimming function with LED indicators Phantom Ballasts are designed and engineered in the USA They are made in China to Hydrofarm s exacting specifications and distributed by Hydrofarm Petaluma CA INSTRUCTION MANUAL Ballast ...

Page 2: ... Amps Input current or draw Power Factor A measurement of how effectively the ballast converts electrical current to useful power output in this case output to the lamp Power factor is measured between 0 1 the closer you get to 1 the more effective the circuit is said to be The Phantom s power factor is greater than 98 Working Voltage The acceptable operating range for input voltage to the ballast...

Page 3: ...s are large enough to not slip out of slot in handle but not too large to fit through the large opening on the keyhole slot Fig A 3 Leave screw heads protruding approximately 1 8 1 4 from wall 4 Mount the ballast vertically with the output connector toward the bottom for optimum cooling configuration Ensure that keyhole slots are oriented correctly with the large hole down Fig B 5 Loosen handle sc...

Page 4: ... hot lamp for at least 15 minutes If your lamp fails to start immediately DO NOT cycle the power on and off This can damage the lamp and ballast If after 30 minutes your lamp is still not lit shut off power to the ballast and reconnect This will begin the startup sequence again RESETTING THE PHANTOM BALLAST The reset buttons work based on input power and are used when the ballast shuts down unexpe...

Page 5: ...alastro de Phantom con el temporizador TM01240 de 240v de Hydrofarm El temporizador no está diseñado para su uso con balastros electrónicos y su uso puede ocasionar fallos en el balastro El Balastro de Phantom está diseñado para su uso SOLO con cables eléctricos de Hydrofarm El uso de Phantom con otros cables eléctricos o la modificación de los cables eléctricos o de la lámpara anulará la garantía...

Page 6: ...suficiente y que esté alejada de cualquier fuente de calor 2 Instale firmemente la lámpara en el portalámparas y conecte el cable de la lámpara al balastro 3 Solo balastros regulables Gire el botón regulable hasta el ajuste deseado 60 75 o 100 4 Conecte el cable eléctrico al panel de entrada eléctrica en el lateral del balastro 5 Conecte el cable eléctrico a la fuente de alimentación toma de corri...

Page 7: ...nado Presione el botón de regulación de intensidad para pasar de unos niveles de regulación de intensidad a otros El indicador LED apropiado se encenderá para indicar el nivel de regulación de intensidad seleccionado 100 75 60 La línea de Balastros de Phantom dispone de una programación integrada de recebado en caliente para proteger la lámpara y el balastro en caso de que el balastro se apague de...

Page 8: ...ik de Phantom Ballast niet met de TM01240 240V timer van Hydrofarm De timer is niet ontworpen voor gebruik met elektronische ballasten en gebruik ervan kan storingen aan de ballast veroorzaken De Phantom Ballast is UITSLUITEND ontworpen voor gebruik met elektrische snoeren van Hydrofarm Het gebruik van de Phantom met andere elektrische kabels of de wijziging van de elektrische snoeren of van de la...

Page 9: ...plek voor de ballast met voldoende koeling en verwijderd van welke warmtebron dan ook 2 Breng de lamp stevig in de fitting aan en sluit de kabel van de lamp op de ballast aan 3 Alleen dimbare ballasten Draai de dimknop in de gewenste stand 60 75 of 100 4 Sluit het elektrische snoer aan op het elektrische ingangspaneel aan de zijkant van de ballast 5 Sluit het elektrische snoer aan op de voedingsbr...

Page 10: ...warmd werkt de ballast met het vastgestelde dimcoëfficiënt Druk op de dimknop om van het ene op het andere dimniveau over te gaan Het betreffende LED lampje gaat branden om het geselecteerde dimniveau aan te geven 100 75 60 De Phantom Ballastenlijn beschikt over een ingebouwde warme herstartprogrammering om de lamp en de ballast te beschermen in het geval dat de ballast onverwacht uitgaat De balla...

Page 11: ...rnes Il ne faut pas utiliser le Ballast Phantom avec le temporisateur TM01240 de 240 v d Hydrofarm Le temporisateur n a pas été conçu pour être utilisé avec des ballasts électroniques un tel usage entraînerait des défaillances du ballast Le Ballast de Phantom a été conçu pour n être utilisé qu avec des câbles électriques d Hydrofarm L utilisation de Phantom avec d autres câbles électriques ou la m...

Page 12: ... d améliorer le rendement et la vie utile de la lampe 1 Installez le ballast à un endroit bien aéré et loin de toute source de chaleur 2 Installez correctement la lampe et branchez le câble au ballast 3 Uniquement pour les ballasts réglables Réglez la puissance à l aide de la molette 60 75 ou 100 4 Branchez le câble électrique fourni à l entrée de courant située sur le côté du ballast 5 Branchez l...

Page 13: ...tre Le voyant DEL approprié s allumera afin d indiquer le niveau de réglage de l intensité choisi 100 75 60 La ligne de Ballasts de Phantom dispose d une programmation intégrée de réenclenchement à chaud afin de protéger l ampoule et le ballast si le ballast s éteint de manière inattendue Le ballast ne fera aucun essai d allumage de l ampoule à chaud pendant au moins 15 minutes Si l ampoule ne s a...

Page 14: ...ll uso con accenditore esterno Non usare il Ballast Phantom con il temporizzatore TM01240 da 240v di Hydrofarm Il temporizzatore non è predisposto all uso con ballast elettronici e il suo impiego può provocare danni al ballast Il Ballast Phantom è predisposto SOLO per l uso con cavi elettrici di Hydrofarm L uso di Phantom con altri cavi elettrici o la modifica dei cavi elettrici o della lampada an...

Page 15: ...entemente fresca e lontana da qualunque fonte di calore 2 Installare fermamente la lampada sul portalampada e collegare il cavo della lampada al ballast 3 Solo ballast dimmerabili girare il pulsante regolabile fino alla posizione desiderata 60 75 o 100 4 Collegare il cavo elettrico al pannello di ingresso elettrico sul fianco del ballast 5 Collegare il cavo elettrico alla fonte di alimentazione pr...

Page 16: ...one di intensità stabilito Premere il pulsante di regolazione di intensità per passare da alcuni livelli di regolazione di intensità ad altri L indicatore LED adeguato si accenderà per indicare il livello di regolazione di intensità selezionata 100 75 60 La linea dei Ballast Phantom è dotata di una programmazione integrata di riaccensione a caldo per proteggere la lampada e il ballast nel caso in ...

Page 17: ...orschaltgerät ist nicht für Lampen mit Außenstartern geeignet Benutzen Sie das Vorschaltgerät Phantom nicht mit der 240V Zeituhr TM01240 von Hydrofarm Die Zeituhr ist nicht für die Verwendung mit elektronischen Vorschaltgeräten konzipiert und kann wenn sie dennoch benutzt wird zu Betriebsstörungen des Vorschaltgeräts führen Das Vorschaltgerät Phantom darf nur mit von Hydrofarm benutzt werden Die B...

Page 18: ...len befindet 2 Schrauben Sie die Glühlampe fest in die Fassung und schließen Sie das Lampenkabel an das Vorschaltgerät an 3 Nur für dimmbare Vorschaltgeräte Drehen Sie den Dimmknopf bis zu der von Ihnen gewünschten Einstellung 60 75 oder 100 4 Stecken Sie das Anschlusskabel an das Anschlussfeld an der Seite des Vorschaltgeräts 5 Schließen Sie das Anschlusskabel an die Stromquelle an Netzsteckdose ...

Page 19: ...r Glühlampe auf die richtige Temperatur aufzuheizen Die Dimmfunktion ist während dieser Zeit der anfänglichen Inbetriebnahme nicht betriebsfähig aber Sie können zu diesem Zeitpunkt das Dimmverhältnis einstellen ohne dass sich diese Handlung auf den Wärmvorgang auswirkt Ist der Vorgang der Erwärmung abgeschlossen so wird das Vorschaltgerät nach dem zuvor festgelegten Dimmverhältnis funktionieren Dr...

Page 20: ... setzt sich in Gang wenn es zu Problemen mit der Lampe oder dem Vorschaltgerät kommt Bei einer Spannung von 120v wird sich nur eine Rückstellung in Gang setzen wenn ein Problem auftritt bei einer Stromspannung von 240v können sich beide Rückstellungen in Gang setzen Die Rückstellungsknöpfe dienen auch zum Schutz gegen Überhitzung und können sich bei Überhitzung in Gang setzen Hat ein Rückstellungs...

Reviews: