background image

I

27

9 | Garanzia

La garanzia corrisponde a 24 mesi dalla data di acquisto su difetti di produzi-

one del materiale e della qualità. In caso contrario o in caso di uso scorretto 

non potrà venire assunta alcuna responsabilità per eventuali danni. La pre-

sente garanzia vale esclusivamente se le istruzioni per l’uso vengono rispet-

tate e decade in caso di danni causati da un uso o una manutenzione arbitra-

ri, impropri o scorretti da parte di persone non autorizzate. In caso di danni 

dovuti a uso della forza, abuso e utilizzo non conforme o di manutenzione da 

parte di personale non autorizzato, la garanzia non si applica.

10 | Ritorno

Carissimi clienti,

se l‘articolo da Voi acquistato non dovesse funzionare correttamente, non lo 

spedite subito indietro. Eventualmente il nostro servizio di supporto in linea 

069 95 40 61 24 potrebbe aiutarvi. Se nonostante ciò il problema non può 

essere risolto, avete, all‘interno della Germania, la possibilità di lasciar pre-

levare gratis, nell‘ambito delle condizioni di garanzia, articoli con un valore 

che vanno da 40 € per un controllo. Per questo abbiamo bisogno del vostro 

indirizzo. Potete comunicarcelo  numero telefonico sottocitato o per E-mail: 

[email protected]. Tenete pronta per la spedizione la nuova consegna e 

aggiungete una copia dello scontrino nonché una descrizione del difetto. 

Vi preghiamo di comprendere che pacchetti spediti senza affrancatura non 

possono purtroppo essere accettati. 

Il vostro servizio di assistenza ai clienti Hydas

Indirizzo per la garanzia e il servizio Clienti:

Hydas GmbH & Co. KG

c/o atrikom fulfillment GmbH • Haagweg 12

65462 Ginsheim-Gustavsburg

Tel.: +49 69 - 95 40 61 13  •  Fax: +49 69 - 95 40 61 40

e-Mail: [email protected]  •  http://www.hydas.de

Summary of Contents for 4696

Page 1: ...warming Vóór het gebruik a u b eerst grondig lezen Istruzioni per l uso Rullo massaggiante termico Si prega die leggere attentamente prima dell uso Instrucciones servicio Almohada calentadora en forma de tubo Léalas detenidamente antes de la primera utilización D E GB F NL I Artikel Item Article Artikel Articolo Articulo 4696 4696GAz1_1306 Hydas GmbH Co KG Hirzenhainer Straße 3 60435 Frankfurt Ger...

Page 2: ...r 3 Jahren geeignet Not suitable for children under 3 years Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar Non adatto a bambini sotto i 3 anni No apto para niños menores de 3 años D Bezug waschbar nicht bleichen nicht im Trockner trocknen nicht bügeln nicht chemisch reinigen GB waschable cover do not bleach do not tumble dry do not iron do not dry clean...

Page 3: ...D Komponenten GB Components F Composants NL Componenten I Componenti E Componentes 1 3 2 5 4 ...

Page 4: ...r heat Button switch for massage Rouleau de massage avec chaleur Chargeur Transformateur Connecteur Bouton interrupteur pour chaleur Bouton interrupteur pour massage Massagerol met verwarming Accu lader Verbindingsstekker Drukknop voor verwarming Drukknop voor massage Rullo massaggiante termico Caricabatteria Connettore Interruttore del calore Interruttore del massaggio 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3...

Page 5: ... 11 10 Rücksendung 11 1 Introduction 12 2 Important safety hints 12 3 Intended use 12 3 1 Main features of this device 12 4 Start up 13 4 1 Operating instructions 13 4 2 Uses 13 5 Cleaning and storing 13 6 Delivery contents 14 7 Technical data 14 8 Disposal of appliances 14 9 Warranty 14 10 Return 15 1 Introduction 16 2 Consignes de sécurité 16 3 Domaine d utilisation 16 3 1 Les caractéristiques p...

Page 6: ...ruikname 21 4 1 Bediening 21 4 2 Gebruik 21 5 Reiniging en opslag 22 6 Leveringspakket 22 7 Technische gegevens 22 8 Weggooien van oude apparaten 22 9 Garantie 23 10 Retourzending 23 1 Introduzione 24 2 Avviso di sicurezza importanti 24 3 Uso conforme allo scopo previsto 24 3 1 Caratteristiche principali 25 4 Messa in funzione 25 4 1 Uso 25 4 2 Applicazione 25 5 Pulizia e stoccaggio 26 6 Fornitura...

Page 7: ...28 3 Uso adecuado 28 3 1 Características principales 28 4 Puesta en marcha 29 4 1 Manejo 29 4 2 Uso 29 5 Limpieza y almacenamiento 29 6 Volumen de entrega 30 7 Datos técnicos 30 8 Nota sobre la protección medioambiental 30 9 Garantia 30 10 Retorno 31 ESPAÑOL E ...

Page 8: ...ch Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Stechen Sie nicht mit Nadeln oder anderen spitzen Gegenständen in die Oberfläche des Produktes Legen Si...

Page 9: ...Anwendung zunächst auf Raumtemperatur 4 Inbetriebnahme a Verbinden Sie das Kabel des Netzadapters mit der Anschlussbuchse der Massagerolle b Stecken Sie anschließend den Netzadapter in die Netzsteckdose Das Gerät ist nun funktionsbereit 4 1 Bedienung a Betätigen Sie für Wärme oder Massage den entsprechenden Druckschalter an der Stirnseite der Rolle Zur Bestätigung der gewählten Funktion leuchtet d...

Page 10: ...lüsse an den Bedientasten Verwenden Sie kein Benzin Fensterreiniger Glasreiniger Möbelpolitur oder Farbverdünner Lagern Sie das Gerät an einem trockenen sauberen Platz Nicht in Wasser eintauchen weil das Gerät davon beschädigt wird Hohe Temperaturen und direkte Sonnenstrahlung vermeiden 6 Lieferumfang Massagerolle mit Wärme Ladegerät Gebrauchsanweisung 7 Technische Daten Model LH 097 Netzadapter 1...

Page 11: ...r von Ihnen erworbene Artikel wieder erwarten nicht richtig funk tionieren senden Sie ihn nicht gleich zurück Eventuell kann Ihnen unsere Hotline unter 069 954061 24 weiterhelfen Kann das Problem trotzdem nicht behoben werden haben Sie innerhalb der BRD die Möglichkeit Artikel mit einem Warenwert ab 40 innerhalb des Gewährleistungszeitraumes ko stenlos zur Prüfung abholen zu lassen Wir benötigen h...

Page 12: ...ese categories should be assisted by a responsible adult Do not prick in with needles or other sharp objects do not place heavy or edged objects on the device which may damage or bend the electrical wires inside the blanket eg Suit cases Please don t use it in the bathroom or other place with high humidity Do not use the massager during pregnancy if you have thrombosis if you have pains of unknown...

Page 13: ...ation of the use b A repeated press of the button turns off the function The respective LED is extinguished 4 2 Uses The massage roll with heat may be used on any body part In the regions of the neck however a massage should not exceed approximately 5 minutes Here a massage without the additional heating function is recommended For a soothing massage of the calves it is best to place both calves a...

Page 14: ...and electronic devices at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale Details to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycling reusing the materials or other forms of utilising old devices...

Page 15: ...re your address This you may provide to the above listed telephonic Hotline or by email to technik hydas de Prepare the package for shipping and include the reciept and description of the problem Please be aware of the fact that collect packages may not be accepted Your Hydas customer service team Address for the guarantee and service Hydas GmbH Co KG c o atrikom fulfillment GmbH Haagweg 12 65462 ...

Page 16: ...ales sont réduites ou des personnes dénuéesd expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil Ne jmais piquez le chauffe matelas à l aide d aiguilles ou autres objets pointus Ne déposezz aucun objet tranchant ou pointu ou similaire comm...

Page 17: ...z le câble de l adaptateur à la prise d alimentation du rouleau de massage b Branchez ensuite l adaptateur au secteur dans la prise de courant L apreil est prêt à l emploi 4 1 Commande a Pressez sur le bouton adéquat situé à l extrémité du rouleau pour la chaleur ou un massage La fonction sélectionnée est confirmée et reste allumée pendant la durée de l application b Une autre pression sur l inter...

Page 18: ...ur fenêtres de produire à reluire pour meubles ni de diluant pour peintures Conservez l appareil à un endroit sec et propre Ne pas plonger dans l eau car cela endommagerait l appareil Evitez les températures élevées et la lumière et chaleur du soleil directement sur l appareil 6 Agrégats rouleau de massage avec chaleur Transformateur chargeur Mode d emploi 7 Caractéristiques techniques Modèle LH 0...

Page 19: ...s clients chères clientes Si toutefois le produit que vous venez d acheter ne fonctionne pas de sui te correctement ne le renvoyez pas immédiatement Peut être que vous pouvez vous renseigner auprès de notre hotline 0 49 9 954061 24 Si le problème persiste et que vous habitez en Allemagne nous pouvons procéder à un enlèvement gratuit du produit avec une valeur minimum d achat de 40 dans le but d un...

Page 20: ... personen kinderen inbegrepen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of bij gebrek aan ervaring en of kennis tenzij ze onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of van hem aanwijzingen hebben gekregen hoe het apparaat gebruikt moet worden geen naalden of andere puntige voorwerpen in de warmteonderdeken steken Leg geen zware of hoekige voorwerpen...

Page 21: ... zeer koude omgeving opgeslagen is geweest appa raat voor het gebruik eerst op kamertemperatuur laten komen 4 Ingebruikname a Verbind de kabel van de netadapter met de aansluitbus van de massagerol b Verbind de netadapter vervolgens met de contactdoos Het apparaat is nu gebruiksklaar 4 1 Bediening a Druk voor verwarming of massage op de overeenkomstige knop aan de voorzijde van de rol Als bevestig...

Page 22: ...entoetsen los Vocht en warmte kunnen het ontstaan van ziektekiemen bevorderen Bewaar het toestel op een droge zuivere plaats Niet in water dompelen omdat het apparaat daardoor beschadigd wordt Hoge temperaturen en rechtstreekse zonnestraling vermijden 6 Leveringspakket Massagerol met verwarming Oplader Gebruiksaanwijzing 7 Technische gegevens Model LH 097 Netadapter 100 240 V 50Hz 12V Ingangsspann...

Page 23: ...en wordt de garantie ongeldig 10 Retourzending Geachte klanten Als het door u aangeschafte artikel een keer niet goed werkt stuurt u het dan niet meteen retour Eventueel kan onze hotline onder 069 954061 24 u verder helpen Als het probleem desondanks niet verholpen kan worden heeft u binnen de BRD de mogelijkheid artikelen met een go ederenwaarde vanaf 40 binnen de garantiebepalingen kosteloos voo...

Page 24: ... persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizzato l apparecchio Non pungere la termocoperta con degli spilli oppure altri oggetti appuntiti Non posate oggetti pesanti o spigolosi p es valigia o...

Page 25: ... utilizzato 4 1 Uso a Per attivare il calore o il massaggio premere l interruttore corrispondente sul lato frontale del rullo A conferma della funzione selezionata l interruttore resta accesso per la durata dell applicazione b Premendo nuovamente l interruttore la funzione selezionata si spegne Il LED corrispondente si spegne 4 2 Applicazione Il rullo massaggiante termico si può utilizzare sostanz...

Page 26: ...ie Istruzioni per l uso 7 Dati tecnici Modello LH 097 Adattatore rete 100 240 V 50Hz 12V Tensione di entrata 12V Materiale 100 Polyester Peso 300 gr Dimensioni 15 cm x 37 5 cm 8 Smaltimento I dispositivi eletricci ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestiici I consumatori sono obbligati dalla legge a restitu ire I dispositivi elettrici ed elettronici alla fine della loro vita ut...

Page 27: ...ro Eventualmente il nostro servizio di supporto in linea 069 95 40 61 24 potrebbe aiutarvi Se nonostante ciò il problema non può essere risolto avete all interno della Germania la possibilità di lasciar pre levare gratis nell ambito delle condizioni di garanzia articoli con un valore che vanno da 40 per un controllo Per questo abbiamo bisogno del vostro indirizzo Potete comunicarcelo numero telefo...

Page 28: ...entales o personas sin la experiencia y o conocimiento necesaria o al no ser que esten supervisados por un responsable que vigile o que haya dado instrucciones sobre cómo se tiene que usar este aparato No pinche la superficie con agujas u objetos punzantes No colocar objetos pesados ni agudos sobre la manta eléctrica las conducciones de corriente en el interior se podrían dañar o doblar p ej malet...

Page 29: ...e la almohada b Conecte después el bloque de alimentación al enchiufe de la pared El aparato esta listo para usarse 4 1 Manejo a Pulse para aplicar calor o para el masaje el botón en la parte delantera de la amohada Como confirmación de la elección este se ilumina durante el tiempo de uso b Con pulsar otra vez el botón la aplicación elegida se apaga La LED correspondiente se apaga 4 2 Uso La almoh...

Page 30: ...s Modelo LH 097 Bloque de alimentación 100 240 V 50Hz 12V Tensión de entrada 12 V Material 100 Polyester Peso 300 gr Medidas 15 cm x 37 5 cm 8 Nota sobre la protección medioambiental Los aparatos eléctricos y electrónocos asi como las pilas recar gables no se deben evacuar en la basura doméstica El usuario está legalmente obligado a ilevar los aparatos eléctricos y electrónicos asi como pilas y pi...

Page 31: ... pueda solucionar el problema Usted tiene la posibilidad que dentro de las fronteras de ALEMANIA y en casos de productos con un valor superior a 40 dentro de la determinación de la garantía le vamos a buscar el producto a su casa para combrobarlo sin coste alguno En este caso necesitaremos su dirección Nos la puede indicar a través del telefono de atención al cliente antes indi cado o por escrito ...

Page 32: ...6140 e mail info hydas de Hydas GmbH Co KG c o atrikom fulfillment GmbH Haagweg 12 65462 Ginsheim Gustavsburg Hydas Inc P O Box 420 Hershey PA 17033 Tel 717 533 5583 Fax 717 533 5548 Warehouse 1810 Church Rd Hummelstown PA 17036 U S A e mail info hydas com VERWALTUNG GARANTIE SERVICE OFFICE USA ...

Reviews: