background image

E

36

a ilevar los aparatos eléctricos y electrónicos, asi como pilas y pilas 

recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comu-

nales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles que-

daran definidos por la ley de cada pais. El simbolo en el producto, 

en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. 

Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras  formas de reciclaje de 

aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de 

nuestro medio ambiente.

11 | Garanzia

El aparato tiene una garantía de 24 meses desde la fecha de compra en cuanto 

a errores de fabricación de materiales y de calidad. En caso de uso indebido 

o para otros fines, no se puede asumir ninguna responsabilidad para daños 

eventuales. Esta garantía sólo será válida si se siguen las indicaciones de las in-

strucciones de uso. En caso de producirse daños por uso de violencia, mal uso 

o uso inadecuado, o por haber utilizado servicios de personas no autorizadas, 

la garantía perderá su vigencia.

Estimados clientes,

en el caso de que el articulo adquirido por Usted de algún problema, por favor 

no lo envíe de vuelta en seguida. Póngase primero en contacto con nuestra 

línea de atención al cliente 0049 69/954061-24, ya que se a lo mejor podría 

solucionarse el problema ocurrido. En este caso necesitaremos su dirección. 

Por favor prepare la devolución lista para su envío y añada tanto una copia 

del ticket de compra, como una descripción de los defectos. Les agradece-

mos su comprensión, ya que paquetes enviados forzosamente no pueden ser 

aceptados

Su atención al cliente de Hydas

Garantía y servicio posventa:

Hydas GmbH & Co. KG  

c/o atrikom fulfillment GmbH • Haagweg 12

65462 Ginsheim-Gustavsburg

Tel.: +49 69 - 95 40 61 13  •  Fax: +49 69 - 95 40 61 40

e-Mail: [email protected]  •  http://www.hydas.de

Summary of Contents for 4581.1.00

Page 1: ...ändning Bruksanvisning Leggmassasje Vennligst les før bruk Käyttöohje Pohkeen hieroja Lue ennen käyttöä Návod k použití Masér pro lýtka Nezapomeňte si přečíst před použitím Návod na prevádzku Prístroj na masáž lýtok Nezabudnite si prečítať pred použitím Instrukcja użycia Masażer łydek Proszę przeczytać uważnie przed użyciem Руководствопоэксплуатации Икроножный массажер Обязательно прочитайте перед...

Page 2: ......

Page 3: ...Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden Waste electrical products should not be disposed of with household waste Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Elektrische afvalproducten behoren niet te worden verwijderd samen met het huishoudelijk afval Da apparecchi elettrici non devono essere getta...

Page 4: ...nded use 14 3 1 Main features of this device 15 4 Components 15 5 Operating instructions 15 6 Handling 15 7 Uses 16 8 Cleaning and storing 16 9 Delivery contents 16 9 1 Technical data 16 10 Disposal 17 11 Warranty 17 1 Introduction 18 2 Consignes de sécurité 18 3 Domaine d utilisation 19 3 1 Les caractéristiques primordiales de cet appareil 19 4 Composants 19 5 Mise en marche 19 6 Commande 20 7 Ut...

Page 5: ...lo scopo previsto 28 3 1 Caratteristiche principali 29 4 Componenti 29 5 Messa in funzione 29 6 Servizio 30 7 Applicazione 30 8 Pulizia e conservazione 30 9 Fornitura 30 9 1 Dati tecnici 30 10 Smaltimento 31 11 Garanzia 31 1 Introducción 33 2 Advertencias de seguridad 33 3 Uso adecuado 33 3 1 Características generales 34 4 Componentes 34 5 Puesta en marcha 34 6 Manejo 34 7 Uso 35 8 Limpieza y alma...

Page 6: ...41 2 Viktig informasjon 41 3 Tiltenkt bruk 41 3 1 Hovedfunksjoner 42 4 Komponenter 42 5 Igangsetting 42 6 Betjening 42 7 Bruk 43 8 Rengjøring og lagring 43 9 Leveringsomfang 43 9 1 Tekniske data 43 10 Kassering 43 11 Garanti 44 1 Johdanto 45 2 Tärkeät tietoja 45 3 Tarkoituksenmukainen käyttö 45 3 1 Pääominaisuudet 46 4 Komponentit 46 5 Käyttöönotto 46 6 Käyttö 46 7 Sovellus 47 8 Puhdistus ja säily...

Page 7: ...dľa určenia 53 3 1 Hlavné znaky 54 4 Komponenty 54 5 Uvedenie do prevádzky 54 6 Obsluha 55 7 Použitie 55 8 Čistenie a skladovanie 55 9 Objem dodávky 55 9 1 Technické údaje 55 10 Likvidácia 56 11 Záruka 56 1 Wprowadzenie 57 2 Ważne wskazówki 57 3 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem 58 3 1 Cechy główne 58 4 Części składowe 58 5 Uruchomienie 58 6 Obsługa 59 7 Stosowanie 59 8 Czyszczenie i przechowywan...

Page 8: ... 63 7 Применение 63 8 Чистка и хранение 63 9 Комплект поставки 63 9 1 Технические характеристики 63 10 Утилизация 64 11 Гарантия 64 1 Önsöz 65 2 Önemli uyarılar 65 3 Amacına uygun kullanım 65 3 1 Ana özellikleri 66 4 Bileşenler 66 5 Çalıştırma 66 6 Kullanım 66 7 Uygulama 67 8 Temizlik ve depolama 67 9 Teslimat kapsamı 67 9 1 Teknik bilgiler 67 10 İmha 67 11 Garanti 68 РУССКИЙ TÜRKÇE RUS TR 8 ...

Page 9: ...adern bei entzündeten Hautwunden bei Venenentzündung bei hohem Fieber bei Schmerzen ungeklärter Ursache bei unnormalem Blutdruck unwohlsein Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Arzt Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder ...

Page 10: ...ufsichtigung mit dem Gerät alleine lassen Wenn das Gerät in sehr kalten Bereichen gelagert wurde erwärmen Sie dieses vor der Anwendung zunächst auf Raumtemperatur a Batterien einlegen oder wechseln Öffnen Sie den Reißverschluss in der Mitte des Plüschbezuges Ziehen Sie das Batteriefach heraus Achten Sie darauf dass hierbei die Anschlusskabel nicht abreißen b Legen Sie die Batterien 4 x 1 5 V Typ A...

Page 11: ... drücken 7 Anwendung Zur Entspannung eignet sich besonders eine Wadenmassage indem beide Beine mit den Waden auf das Gerät gelegt werden Arme und Nacken können ebenfalls gemäß der Skizze massiert werden Im Nackenbereich sollte eine Massage jedoch nicht länger als 5 Minuten angewendet werden 8 Reinigung und Lagerung Benutzen Sie zur Reinigung ein weiches leicht angefeuchtetes Tuch Der Artikel ist n...

Page 12: ...g zum Schutz unserer Umwelt 11 Gewährleistung Die Gewährleistung beträgt 36 Monate ab Kaufdatum auf Herstellungsfehler in Material und Qualität Als Nachweis dient der Kaufbeleg Diese Gewährlei stung ist nur gültig wenn die Hinweise der Gebrauchsanweisung beachtet werden Bei Schäden durch Gewaltanwendung Missbrauch und unsachge mäßer Anwendung oder Service von unberechtigten Personen erlischt die G...

Page 13: ...e Män gelbeschreibung bei Wir bitten um Verständnis dass unfrei gesendete Pakete leider nicht angenommen werden können Ihre Hydas Kundenbetreuung Gewährleistung und Service Hydas GmbH Co KG c o atrikom fulfillment GmbH Haagweg 12 65462 Ginsheim Gustavsburg Tel 49 69 95 40 61 13 Fax 49 69 95 40 61 40 e Mail info hydas de http www hydas de D 13 ...

Page 14: ...a abnormal bloodpressure if you feel uncomfortable Ask your doctor Read the instruction manual carefully This device is not intended to be used unsupervised by children individuals with sensory deprivation of any kind or mentally challenged individuals Any users falling into these categories should be assisted by a responsible adult Children should not be let without supervision with the appliance...

Page 15: ... middle of the plush cover Pull out the battery compartment Take care not to pull apart the connecting wire b Place four AA batteries in compartment in correct position Take note of the correct polarities c Lay the battery compartment inside the product d Close zipper to the inside padding and outside cover The item is now ready for use CAUTION To prevent damage from battery leakage remove them if...

Page 16: ... exceed approximately 5 minutes 8 Cleaning and storing Use a soft slightly damp cloth to wipe The product is not machine washable When cleaning do not submerge in liquids Do not use gasoline window cleaner glass cleaner furniture polish or paint thinner Store in a clean dry place Avoid high temperature and direct sunlight 9 Delivery Contents Calf Massager Instruction manual Four AA batteries 9 1 T...

Page 17: ...o liability for possible damages can be accepted This guarantee is only valid if the instructions in the instructions for use have been followed Warranty is void if product is misused or repairs attempted by un qualified persons Dear Customer in case you prodect does not function as you expected please do not reurn immediately Perhaps our hotline 49 69 95406124 can be of assistance If you are stil...

Page 18: ...tions lors des phlébites avec une forte fièvre en cas de douleurs inexpliquées avec une tension artérielle anormale si vous vous sentez malade Consultez votre médecin Veuillez lire attentivement la notice d instructions Le produitl n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d...

Page 19: ...ence d enfants seuls Si l appareil a été stocké dans des zones très froides veuillez placer l appareil avant de l utiliser dans un premier temps à température ambiante a Veuillez mettre les piles ou les changer Ouvrir la fermeture à glissière au milieu de la housse en peluche Retirez le boitiier des piles Assurez vous que le fil électrique n est pas débranché b Mettez les piles 4 x 1 5 V Type AA R...

Page 20: ...mollets est excellent pour la détente pour se faire veuillez poser vos jambes et mollets sur le coussin vibrant Les bras et le cou peuvent également être massés selon le schéma Un massage ne doit pas être utilisé plus de 5 minutes au niveau du cou 8 Nettoyage et rangement Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié Le massage des mollets n est pas lavable en machine Pour le nettoyer ne le plonge...

Page 21: ...e fabrication matériau et qualité En cas d utilisation à d autres fins ou en cas de manipulation incorrecte aucune responsabilité pour d éventuels dommages ne peut être assumée La présente garantie n est valide que si les consignes figurant dans la notice d emploi ont été respectées La garantie sera annulée en cas de dommages résultant d une utilisation de l appareil avec force d un mauvais usage ...

Page 22: ...ription de la défectuosité Les colis envoyés sans affranchissement ne peuvent malheureusement pas être acceptés Votre service clientèle Hydas En cas de garantie et de réparations Hydas GmbH Co KG c o atrikom fulfillment GmbH Haagweg 12 65462 Ginsheim Gustavsburg Tel 49 69 95 40 61 13 Fax 49 69 95 40 61 40 e Mail info hydas de http www hydas de F 22 ...

Page 23: ...jnen van ongekende oorzaak bij abnormale bloeddruk Bij onwel zijn Vraag dan na bij uw arts Handleiding aandachtig lezen Dit apparaat is niet bestemd om gebruikt te wordendoor personen kinderen inbegrepen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of bij gebrek aan ervaring en of kennis tenzij ze onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of van hem a...

Page 24: ...apparaat voor het gebruik eerst op kamertemperatuur laten komen a Batterijen inzetten of vervangen De ritssluiting in het midden van de plucheovertrek openen Trekt u de batterijhouder naar buiten Let u erop dat hierbij de aansluitingkabels niet losgetrokken worden b Batterijen 4x 1 5V type AA inzetten Letten op de juiste poling volgens markering in het batterijenvak c Plaats het batterijenvak in h...

Page 25: ...benen met de kuiten op het apparaat legt Arm en nek kunnen eveneens volgens het schema worden gemasseerd In de nek mag een massage echter niet langer dan 5 minuten duren 8 Reiniging en opslag Gebruik voor de reiniging een zachte lichtjes bevochtigde doek Het product is niet geschikt voor de wasmachine Voor het reinigen niet in vloeistoffen onderdompelen Vocht en warmte kunnen het ontstaan van ziek...

Page 26: ... is van een gebruik dat niet overeenkomstig de bestemming is of voor schade die het gevolg is van een foutief gebruik Deze waarborg is enkel geldig indien rekening werd gehouden met de gebruiksa anwijzingen Bij beschadiging door gebruikmaking van geweld misbruik en ondeskundig gebruik of door reparatuur door onbevoegde personen wordt de garantie ongeldig Geachte klanten Als het door u aangeschafte...

Page 27: ...Waarborg en service Hydas GmbH Co KG c o atrikom fulfillment GmbH Haagweg 12 65462 Ginsheim Gustavsburg Tel 49 69 95 40 61 13 Fax 49 69 95 40 61 40 e Mail info hydas de http www hydas de NL 27 ...

Page 28: ... nel caso di pressione sanguigna anormale nel caso di malessere In caso di dubbio consultare il proprio medico Leggere attentamente prima di utilizzare l apparecchio Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche psichiche sensorie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto ...

Page 29: ...l apparecchio è stato conservato in luoghi molto freddi riscaldarlo a temperatura ambiente prima dell applicazione a Inserire o cambiare le batterie Aprire la chiusura lampo nel centro della federa felpata Estraete il vano batterie Fate attenzione a non staccare i cavi di alimentazione b Inserire le batterie 4x 1 5V tipo AA Fare attenzione alla corretta polarità secondo la marcatura nel vano batte...

Page 30: ...i polpacci laddove entrambe le gambe vengono appoggiate all apparecchio all altezza dei polpacci Anche braccia e nuca possono essere massaggiati come illustrato Nella zona del collo il massaggio non deve però essere effettuato per oltre 5 minuti 8 Pulizia e conservazione Per la pulizia utilizzare un panno soffice leggermente inumidito Non lavare l articolo in lavatrice Non immergerla in un liquido...

Page 31: ...o non potrà venire assunta alcuna responsabilità per eventuali danni La presen te garanzia vale esclusivamente se le istruzioni per l uso vengono rispettate e decade in caso di danni causati da un uso o una manutenzione arbitrari im propri o scorretti da parte di persone non autorizzate In caso di danni dovuti all uso della forza abuso e utilizzazione non conforme o di manutenzione da parte di per...

Page 32: ...urtrop po essere accettati Il vostro servizio di assistenza ai clienti Hydas Garanzia e servizio Hydas GmbH Co KG c o atrikom fulfillment GmbH Haagweg 12 65462 Ginsheim Gustavsburg Tel 49 69 95 40 61 13 Fax 49 69 95 40 61 40 e Mail info hydas de http www hydas de I 32 ...

Page 33: ...sión sanguínea en caso de encontrarse mal En caso de duda consulte el médico Lea el manual atentamente Este aparato no esta adaptado para el uso de personas incluídos los niños con limitaciones físicas sensoriales o mentales o personas sin la experiencia y o conocimiento necesaria o al no ser que esten supervisados por un responsable que vigile o que haya dado instrucciones sobre cómo se tiene que...

Page 34: ... que no se dañan los cables conectoras b Insertar pilas 4x 1 5V Typ AA Fíjese en la marca en el depósito de las pilas para la correcta colocación de los contactos positivo negativo c Vuelva a introducir el compartimiento de pilas en la parte interior d Cierra la cremallera de la funda de felpa El artículo esta listo para usarse CUIDADO Retire las pilas en caso que no vaya a usar el aparato durante...

Page 35: ...suave y húmedo El producto no puede ser lavado a máquina No sumergir en líquidos para limpiarlo No usar gasolina limpia cristales limpia muebles disolventes Guarde el masajeador en un lugar seco y fresco Evitar las temperaturas altas o insolación 9 Volumen de entrega Masajeador de pantorillas Manual de instrucciones 4 pilas Tipo AA 9 1 Datos técnicos Modelo LLU 05 Tensión de entrada 6 V Tipo de pi...

Page 36: ... si se siguen las indicaciones de las in strucciones de uso En caso de producirse daños por uso de violencia mal uso o uso inadecuado o por haber utilizado servicios de personas no autorizadas la garantía perderá su vigencia Estimados clientes en el caso de que el articulo adquirido por Usted de algún problema por favor no lo envíe de vuelta en seguida Póngase primero en contacto con nuestra línea...

Page 37: ... ditt blodtryck inte är normalt om du inte mår bra Är du osäker konsultera din läkare Läs noga igenom bruksanvisningen Denna produkt får inte användas av personer inkl barn med nedsatt fysisk sensorisk eller psykisk förmåga eller av personer med bristande erfarenhet och eller bristande kunskap annat än under uppsikt av en person som ansvarar för säkerheten eller om personen ifråga i detalj har inf...

Page 38: ...gkedjan i mitten på plyschklädseln Dra ut batterifacket Observera att du inte river av anslutningskabeln b Sätt i batterierna 4x 1 5V typ AA Observera att polerna ligger åt rätt håll se markeringen i batterifacket c Placera batterifacket med vibrationsmotorn i innerdelen d Stäng dragkedjan i mitten på plyschklädseln Produkten är nu klar att användas OBS Ta bort batterierna om du inte använder vibr...

Page 39: ... en mjuk och lätt fuktad trasa Produkten är inte maskintvättbar Doppa inte produkten i vätskor för rengöring Använd inte bensin fönsterputsmedel glasrengörare möbelpolish eller thinner Lagra apparaten på ett torrt och rent ställe Undvik höga temperaturer och direkt solljus 9 Leveransomfattning Masseringsapparat för vader Bruksanvisning 4 batterier typ AA 9 1 Tekniska informationer Modell LLU 05 In...

Page 40: ...jö 11 Garanti Du har en garanti på 24 månader från och med dagen som du köpte pro dukten Garantin gäller för tillverkningsfel på material och kvalitet Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om produkten inte används ändamålsenligt eller på fel sätt Garantin gäller endast om du följer instruktionerna i bruksanvisnin gen Garantin gäller inte för fel och skador som orsakats genom våldsinverkan vid an...

Page 41: ...ormalt blodtrykk ved ubehag Spør legen din om du er i tvil Les bruksanvisningen nøye Dette apparatet er ikke ment å brukes av personer inkludert barn med begrensede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og eller kunnskap i så fall bare under tilsyn av en person med ansvar for sikkerheten eller vedkommende blir instruert i hvordan apparatet skal benyttes La ikke barn bruke...

Page 42: ...il at ikke tilkoblingsledningen blir revet av underveis b Sett inn batteriene 4x 1 5V Type AA Sørg for at polene på batteriene ligger som anvist i holderen c Legg batteriholderen tilbake i apparatet d Dra igjen glidelåsen på plysjtrekket Produktet er nå klart for drift VIKTIG Fjern batteriene når apparatet ikke er i bruk over tid for å unngå skade forårsaket av batterier som lekker Ikke kast batte...

Page 43: ...skin Ikke dypp apparatet ned i væske når det skal rengjøres Bruk aldri bensin vindusrens glassrens møbelpolish eller white sprit Oppbevar apparatet på et tørt rent sted Unngå høy temperatur og direkte sollys 9 Leveringsomfang Leggmassasje Bruksanvisning 4 Batterier Type AA 9 1 Tekniske data Modell LLU 05 Strøm 6 V Batteritype 4 x AA Materiale 95 Bomull 5 Elastan Vekt 350 g Produktstørrelse 45 x 19...

Page 44: ...ntien gjelder i 24 måneder fra kjøpsdato for fabrikasjonsfeil i material og kvalitet I tilfelle av misbruk eller feil bruk kan det ikke tas ansvar for eventuelle skader Denne garantien gjelder kun dersom merknadene i bruksanvisningen følges Skader forårsaket av vold misbruk feil bruk eller service gjennom uautoriserte personer vil ugyldiggjøre garantien Garanti og service Hydas GmbH Co KG c o atri...

Page 45: ...osi on epämiellyttävä Jos epäröit kysy asiaa lääkäriltäsi Lue käyttöohje läpi huolellisesti Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi niiden henkilöiden toimesta mukaan lukien lapset joilla on fyysisiä sensorisia tai henkisiä kykyrajoitteita tai joilta puuttuu kokemusta ja tai tietoa Jos lukeudut edellä mainittuun ryhmään mutta sinun turvallisuutta valvoo vastuullinen henkilö tai saat heiltä ...

Page 46: ...o ulos Varmista ettei liitäntäkaapelia revitä b Aseta paristot paikoilleen 4x 1 5V tyyppi AA Huomioi paristojen napojen suunnat jotka on merkittynä paristokotelossa c Aseta paristolokero takaisin sisäosaan d Sulje plyysikankaan vetoketju Tuote on nyt käyttövalmis HUOMIO Poista paristot jos et käytä laitetta pidempään aikaan jotta vältyt mahdollisilta paristovuodon aiheuttamilta vahingoilta Älä hei...

Page 47: ...aitteen puhdistamiseen pehmeää hieman kosteaa liinaa Artikkelia ei tule pestä koneessa Älä upota laitetta nesteisiin Älä käytä bensaa ikkunanpuhdistusainetta lasinpuhdistusainetta huonekalujen kiillotusainetta tai tinneriä Säilytä laitetta kuivassa puhtaassa paikassa Vältä korkeaa lämpötilaa ja suoraa auringonpaistetta 9 Toimituksen sisältö Pohkeen hieroja Käyttöohjeet 4 paristoa tyyppi AA 9 1 Tek...

Page 48: ...ön ympäristömme suojeluun 11 Takuu Takuuaika on 24 kuukautta ostopäivästä materiaalin tai laadullisiin valmistus virheisiin Ei tarkoituksenmukaisesta tai vääränlaisesta käytöstä aiheutuvista vaurioista takuu ei vastaa Tämä takuu on voimassa vain kun käyttöohjeen huomautukset on huomioitu Väkivaltainen väärä sekä ei tarkoituksenmuka inen käyttö tai valtuuttamattoman henkilön suorittama huolto johta...

Page 49: ...í při křečových žilách při zaníceném poranění kůže při zánětech žil při vysoké teplotě při bolestech blíže nespecifikované příčiny při nenormálním krevním tlaku nevolnost Vpřípadě pochybností se zeptejte svého lékaře Pečlivě si přečtěte návod kpoužití Tento přístroj není určen kpoužití osobami včetně dětí somezenými fyzickými smyslovými či duchovními schopnostmi nebo na základě chybějících zkušeno...

Page 50: ... přístrojem samotné a bez dozoru Pokud byl přístroj skladován ve velmi studeném prostředí je třeba aby se před použitím ohřál na pokojovou teplotu a Vložení nebo výměna baterií Otevřete zip vprostředku plyšového potahu Vytáhněte kryt pro baterie Dbejte na to aby se kabel přitom neodtrhl b Vložte baterie 4x 1 5V typ AA Dbejte přitom na správné pólování dle označení vbateriové přihrádce c Vložte kry...

Page 51: ...přístroj Paže a šíje lze masírovat rovněž dle nákresu V oblasti šíje by však masáž neměla být aplikována déle než 5 minut 8 Čištění a skladování K čištění použijte měkký mírně navlhčený hadřík Výrobek nelze prát v pračce Výrobek za účelem čištění neponořujte do kapalin Nepoužívejte benzín čističe oken a skel leštěnku na nábytek nebo ředidlo barev Uložte přístroj na suchém čistém místě Nevystavujte...

Page 52: ...í starých přístrojů tvoří důležitý příspěvek kochraně životního prostředí 11 Záruka Záruka činí 24 měsíců od data koupě a vztahuje se na výrobní vady materiálu a kvality Vpřípadě použití kjinému nežli stanovenému účelu nebo nesprávné obsluhy není možno převzít žádné ručení za případné škody Tato záruka je platná pouze pokud jsou respektovány pokyny návodu k obsluze Při závadách zaviněných použitím...

Page 53: ... teplotách pri bolestiach neobjasnenej príčiny pri neprimeranom krvnom tlaku pri nevoľnostiach V prípade pochybností sa poraďte s Vašim lekárom Pozorne si prečítajte návod na použitie Tento prístroj nie je určený k tomu aby bol používaný osobami vrátane detí s obmedzenými fyzickými senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a alebo s nedostatkom vedomostí jedine že by...

Page 54: ...u Pokiaľ je prístroj skladovaný vo veľmi studených miestach prístroj pred použitím najprv zahrejte na izbovú teplotu a Vkladanie alebo výmena batérií Otvorte zips v strede plyšového poťahu Vyberte priehradku na batérie Dbajte na to aby sa kábel pritom neodtrhol b Vložte batérie 4x1 5V typ AA Pritom dajte pozor na správnu polaritu podľa značky v priehradke na batérie c Vložte kryt batérií späť do v...

Page 55: ...na prístroj Paže a šije možno masírovať tiež podľa nákresu Avšak v oblasti šije by ste masážny valček nemali používať dlhšie ako 5 minút 8 Čistenie a skladovanie Na čistenie používajte mäkkú ľahko vlhčiteľnú utierku Podušku neperte v práčke Podušku neponárajte do kvapalín Nepoužívajte benzín čistič na okná čistič na sklo leštidlo na nábytok alebo riedidlo pre farby Prístroj uložte na suchom čistom...

Page 56: ...tia starých prístrojov prispievate značnou mierou k ochrane nášho životného prostredia 11 Záruka Záruka platí 24 mesiacov od dátumu kúpy na chyby vzniknuté pri výrobe tý kajúce sa materiálu a kvality V prípade použitia pre iný účel alebo chybnej obsluhy nemôže byť prevzatá zodpovednosť za prípadné škody Táto záruka je platná len vtedy ak sú dodržané pokyny v návode na obsluhu Pri poškodení v dôsle...

Page 57: ...leniu żył wysokiej gorączki bólów z niewyjaśnionych przyczyn nienormalnego ciśnienia tętniczego niedyspozycji fizycznej W razie wątpliwości należy zasięgnąć opinii lekarskiej Instrukcję użytkowania należy uważnie przeczytać Sprzęt ten nie jest przeznaczony do obsługi przez osoby łącznie z dziećmi o ograniczonych zdolnościach psychicznych dotykowych sensorowych lub umysłowych albo nie dysponujących...

Page 58: ...zka przechowywana będzie w bardzo zimnym miejscu wtedy przed przystąpieniem do użycia należy ją wpierw ogrzać do temperatury pokojowej a Zakładanie lub wymiana baterii Należy otworzyć zamek błyskawiczny znajdujący się pośrodku pluszowej powłoki Wyjmij szufladkę na baterię Należy uważać aby nie oderwać podczas tej czynności kabli b Założyć baterie 4 baterie 1 5V typ AA Należy przy tym uważać na wła...

Page 59: ...asaż łydek można wykonać kładąc obie łydki na masażer Ramiona i kark można również masować zgodnie z załączoną rysunkową instrukcją Masaż okolicy karku nie powinien trwac dłużej niż 5 minut 8 Czyszczenie i przechowywanie Do czyszczenia używać miękkiej lekko wilgotnej ściereczki Tego artykułu nie można prać w pralce W celu oczyszczenia nie zanurzać urządzenia w płynach Nie używać benzyny środków do...

Page 60: ...wego lub do innych form użytkowania użytkownik przyczynia się w wysokim stopniu do ochrony naszego środowiska naturalnego 11 Gwarancja Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu i obejmuje błędy produkcji w materiale i jakości W przypadku stosowania niezgodnego z przeznacze niem lub w razie błędnej obsługi nie przejmuje się żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody Niniejsza gwarancja m...

Page 61: ...леваниях при варикозном расширении вен при воспаленных ссадинах при воспалении вен при высокой температуре при появлении болей неизвестного происхождения при ненормальном давлении недомогание При наличии сомнений проконсультируйтесь у своего врача Прочтите внимательно инструкцию по эксплуатации Этот прибор не должен использоваться лицами включая детей с ограниченными физическими органолептическими...

Page 62: ...опускайте аппарат в воду или иную жидкость Не оставлять детей с прибором без присмотра Если прибор хранится в очень холодном помещении то перед использованием его нужно согреть до комнатной температуры a Вставить или заменить батареи Расстегните молнию в середине плюшевого чехла Извлеките отсек для батареек Следите за тем чтобы при этом не оборвать соединительный шнур b Вложите батареи 4x 1 5V Tип...

Page 63: ...аксации мышц ног особенно подходит массаж икр для проведения которого следует расположить икры обеих ног на приборе Руки и затылок также можно массажировать согласно схеме Тем не менее в области спины массаж не следует проводить более 5 минут 8 Чистка и хранение Для очистки прибора применяйте мягкую слегка увлажненную салфетку Данный продукт не предназначен для стирки в стиральной машине При чистк...

Page 64: ... существенный вклад в защиту окружающей среды 11 Гарантия Срок гарантии на данный прибор составляет 24 месяца со дня покупки Гарантия распространяется на производственные дефекты материала и недостатки качества В случае использования не по назначению или неправильного обслуживания производитель не несет ответственности за возможные повреждения Настоящая гарантия действует исключительно при соблюде...

Page 65: ...ilinmeyen ağrılarda normal dışı tansiyonda rahatsızlık Şüphe halinde doktorunuza danışınız Kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun Bu alet fiziki veya duyusal kaabiliyetleri sınırlı olan veya tecrübesiz ve veya bilgisiz kişiler çocuklar da dahil tarafından güvenliklerini sağlayan kişilerin rafakati olmadan veya aletin nasıl kullanılacağı hakkında onlardan bilgi alınmadan kullanılamaz Çocukları gözet...

Page 66: ...tasındaki fermuarı açın Pil muhafazasını çekin Burada bağlantı kablosunun kopmamasına dikkat edin b Pilleri 4x 1 5V Tip AA takınız Burada pil muhafazasındaki işaretlere göre kutupların doğru olmasına dikkat edin c Pil muhafazasını tekrar iç kısma takın d Pelüş kaplamanın fermuarını çekin Ürün artık kullanılmaya hazırdır DIKKAT Aleti uzun süre kullanmayacaksanız pillerin akması sonucu doğacak hasar...

Page 67: ... ve depolama Temizlemek için yumuşak hafif nemli bir bez kullanın Ürün çamaşır makinasında yıkanamaz Temizlemek için ürünü sıvılara batırmayın Benzin pencere cam temizleyici mobilya cilası veya boya inceltici kullanmayın Cihazı kuru ve temiz bir yerde muhafaza edin Yüksek sıcaklıklara ve doğrudan güneş ışınlarına karşı koruyun 9 Teslimat kapsamı Baldır Masaj Aleti Kullanma Kılavuzu 4 Pil Tip AA 9 ...

Page 68: ...emizin korunması için önemlidir 11 Garanti Ürün satın alındığı tarihten itibaren malzeme ve üretim hatalarına karşı 24 ay garantilidir Amacının dışında kullanımlarda veya hatalı uygulamalarda ortaya çıkabilecek hasarlara karşı sorumluluk kabul edilmez Bu garanti ancak kul lanım kılavuzundaki uyarılar dikkate alındığı takdirde geçerlidir Zorlama kötü kullanım veya amacının dışında kullanım ya da ye...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...406140 e mail info hydas de Hydas GmbH Co KG c o atrikom fulfillment GmbH Haagweg 12 65462 Ginsheim Gustavsburg Hydas Inc P O Box 420 Hershey PA 17033 Tel 717 533 5583 Fax 717 533 5548 Warehouse 1810 Church Rd Hummelstown PA 17036 U S A e mail info hydas com VERWALTUNG LOGISTIK OFFICE USA ...

Reviews: